Глава 11

Услышав это, я хмыкнула и на всякий случай отступила подальше от арки, ведущей в столовую.

Лорд Эмбер, я бы на вашем месте такими громкими словами не разбрасывалась. Вот сейчас как надену фальшивую грудь, как зайду и как скажу: «Женитесь на мне, я ваша истинная».

Вот что вы будете делать?

То-то и оно, лорд Эмбер. То-то и оно.

— Опять эти твои шуточки! — возмутилась Джоанна.

— Какие шутки, мам? Я абсолютно серьезен и жду ту самую. Истинную. Пока не встречу — не женюсь.

— Ты избегаешь реальности! — безапелляционно заявила Джоанна. — Так сказал доктор Фройд. Тебе не обязательно жениться на истинной, если ты ее не встретил, и ты это отлично знаешь. Вместо того, чтобы создать семью, ты закрылся в своей лаборатории, не появляешься в обществе, а сейчас — еще и эти дети…

— Ты же всегда хотела внуков.

— Это другое! Я говорила о родных внуках! Которых родит тебе жена! Я хочу, чтобы ты завел семью, сынок. Чтобы ты был счастлив.

Ага. То есть, все-таки Мисси и Лиам — не кровные родственники лорда Эмбера. Но как тогда…

Скорее бы выспросить все у Стьюарда!

— Не бывает чужих детей, мама, — поучительно сказал лорд Эмбер. — К тому же, по документам они мне теперь родные. Будешь смородиновый джем? Стьюард подал твой любимый.

Повисла короткая тишина, нарушаемая только звоном столовых приборов и фырканьем Джоанны, и Мисси дернула меня за руку.

— Подслушивать нехорошо, — прошептала она.

— Конечно, нехорошо, — согласилась я и тут же добавила, вспомнив о своих обязанностях: — Никогда так не делай.

В этот момент Великан, которого я прижимала к груди, взвизгнул, и я встрепенулась. Щенок проявил чудеса терпения, и нужно срочно нести его на улицу. Пока чудеса не закончились.

И я не подслушивала! Я… собирала информацию. Должна же я знать больше о своих воспитанниках, раз ни лорд Эмбер, ни Мисси ничего мне толком не говорят?

Выпрямив спину, я потянула Мисси к арке, ведущей в столовую.

— Мисс Фицрой, — поприветствовал меня лорд Эмбер, когда мы вошли. — Присоединитесь?

Понятия не имею, как такую невинную фразу можно произнести саркастично.

Но у лорда Эмбера получилась.

Джоанна, которая сидела спиной ко входу, обернулась. Ее брови поползли вверх.

— А это что? — вопросила она, окинув нас взглядом. Всех нас. Меня, Мисси, Великана и Пушка.

Да уж, компания для завтрака подобралась весьма пестрая. И это, хвала господу, Мордекай еще где-то скрывался!

Наконец-то я получила возможность поподробнее рассмотреть Джоанну, мать лорда Эмбера. На вид ей было около пятидесяти лет, она была приземистой женщиной с по-драконьи яркими янтарными глазами. Ее плечи укрывала тонкая лиловая шаль, под ней было надето голубое платье с высокими воротником-стойкой. Седые волосы Джоанна собрала в пучок.

На шее красовалось серебряное ожерелье с крупным розовым камнем, блестящим, в изящной огранке, — я за все время жизни в Чистых Прудах никогда не видела таких изысканных драгоценностей и невольно залюбовалась.

— Это няня, мисс Фицрой. С ней ты уже знакома. Дальше — кот, которого Мисси подобрала с улицы, — начал объяснять лорд Эмбер. — А вот это лохматое коричневое чудовище… я думаю, мисс Фицрой расскажет лучше, откуда он взялся. Что скажете, мисс Фицрой? Мне вот тоже интересно. Откуда он. И надолго ли с нами.

Я сглотнула. Вчера ночью я убедила лорда Эмбера не ругать детей из-за щенка.

Но, с другой стороны, он не обещал, что не будет изгаляться надо мной.

— Это Великан, — напряженным голосом пояснила Мисси, прячась мне за спину. — Он был совсем один, я и его забрала, чтобы он жил с нами, чтобы у него был дом и семья! Виктория мне разрешила!

«А разве у Виктории был выбор?» — философски подумала я и все-таки кивнула.

Выбор, конечно, был. На моем месте хорошая няня бы проявила строгость.

Задумавшись, я пропустила момент, когда взгляд Джоанны стал уж очень внимательным и жалостливым.

— Иди сюда, детка, — позвала она, пытаясь заглянуть мне за спину. — Дай я на тебя посмотрю. Ты Мисси, да?

Мисси, стоящая у меня за спиной, и не подумала выходить.

Интересно, как так вышло, что Джоанна не знает точно ее имени?

Что вообще происходит в этой семье? И откуда лорд Эмбер забрал Мисси и Лиама, если они не его племянники и вовсе ему не родные?

— Такая худенькая, — запричитала Джоанна, приложив руки к груди. — Такая маленькая. А где братик?

Лорд Эмбер нахмурился, окинув столовую взглядом.

— Где Лиам, мисс Фицрой? — резко бросил он.

— Он не захотел спускаться к завтраку, — ответила я.

— И вы так спокойно об этом говорите? Мне напомнить, что вы должны следить за дисциплиной в этом доме? За тем, чтобы дети вели себя как положено и как минимум спускались к завтраку? Мне казалось, в этом вопросе мы друг друга поняли.

Метка на моей руке нагрелась — я вообще заметила, что она имеет свойство нагреваться, когда лорд Эмбер злится. Возможно, она нагревалась бы каждый раз, когда он чувствовал бы и другие сильные эмоции, но пока у меня не было возможности проверить.

— Прошу прощения, лорд Эмбер, — отчеканила я. — В следующий раз, когда ваш трехлетний племянник не захочет спускаться к завтраку и испугается незнакомого человека, я силком вытащу его из-под кровати и приведу в столовую. Уверена, благодаря этому наши с ним отношения улучшатся.

После моих слов повисла тишина. Джоанна подняла на меня взгляд и вздернула брови. Выглядела она удивленной и смотрела на меня так, как смотрела бы на свои шелковые туфли, если бы те вдруг вздумали говорить и попросили не делать глупостей и не надевать их во время дождя.

С-с-святые бисквиты!

Ну вот почему я совсем не умею молчать?

Не грубить нанимателю — разве это не самое простое правило для любой няни? Да мне как минимум не стоило бы грубить тем, чье положение выше моего. Конечно, я происходила из рода Фицроев, достаточно древнего. Но ведь Эмберы были драконами! Куда мне до них.

— Прошу прощения, — сделала я книксен. — Мне нужно выгулять Великана, а затем отнести Лиаму еды.

Не говоря уже о том, что я не хочу оставлять его надолго! Святые бисквиты, малышу всего три! Ему нужен кто-то рядом, это очевидно.

— Извините! — снова выпалила я и наклонилась к Мисси. — Всего один завтрак, — прошептала я ей в ухо. — Пожалуйста. Ради меня, потерпи.

Она хмуро кивнула, и я рванула к выходу.

Потому что Великан уже мелко поскуливал, вертелся и… ничего хорошего в ближайшее время точно не обещал.

— Эта женщина воспитывает в твоем доме детей? — услышала я за спиной недоуменный голос Джоанны. — Что за моветон, Эдвард! Разве она может чему-то научить детей? Они ведь теперь Эмберы! Им нужно соответствующее их положению воспитание.

Ответа лорда Эмбера я не услышала, потому что на улицу нужно было попасть как можно скорее.

На лужайку мы с Великаном успели выбежать в самый последний момент. Глядя на то, как совершенно счастливый щенок делает свои собачьи дела, я ругала себя на чем свет стоит.

Что мне стоило промолчать?

Но, с другой стороны, что стоило лорду Эмберу не вести себя как последний… дракон!

Интересно, они все такие?

Судя по Джоанне — да. «Соответствующее положению воспитание»! Подумать только!

Это все, что их волнует?

Лиаму только три, он потерял родителей, сменил несколько опекунов и явно чувствует себя не лучшим образом, раз решил взять и стать драконом, а не мальчиком.

Несколько дней назад я расспросила Мисси об этом. О том, что такое для дракона вторая ипостась и как происходит обращение. Мисси рассказала, что обращаться довольно просто, а в то время, пока ты дракон «особенно ни о чем не думаешь».

Я пыталась повернуть ее слова и так и этак. В конце концов пришла к выводу, что, возможно, драконья ипостась по-другому устроена.

Вот взять Великана, например, который сейчас счастливо носится по траве. Он ведь тоже явно потерял маму, то есть, в целом, у него был схожий опыт с тем, что получили Мисси и Лиам. Но для того, чтобы чувствовать себя хорошо, Великану всего-то нужно вовремя бывать на улице, обниматься и чтобы еда в миске не заканчивалась.

Вдруг с драконьей ипостасью так же? Сложные человеческие чувства в ней просто не помещаются?

— Что скажешь, Великан? Права я или нет?

Великан ничего не ответил: Великан увидел в траве бабочку, и ничто другое его не волновало.

Дав ему еще несколько минут на игры, я подхватила щенка на руки и направилась к особняку.

— Сначала мы отнесем Лиаму еды, — говорила я, — а потом я пойду в город и поищу для тебя добрые любящие руки. Лорд Эмбер согласился терпеть тебя здесь только временно, понял? Временно!

Щенок радостно тявкнул, и я вздохнула.

Не поведусь на его большие глазки, пушистое пузо и виляющий хвост. Я няня! И должна подавать детям хороший пример.

Как минимум держать слово.

И следить за порядком.

Ну, хотя бы стараться.

Когда я открыла дверь особняка, над моей головой пронеслась черная тень. Что-то блеснуло.

Я пригнулась и запоздало поняла, что сделала большую ошибку.

Оглянулась.

— Мордекай, нет! Нет-нет-нет!

Ворон целеустремленно махал крыльями куда-то вперед.

С его клюва свисала серебряная подвеска с красивым розовым камнем.

Сердце пропустило удар.

Нет.

Только не это!

Это же не может быть та самая подвеска, которую я видела на шее у Джоанны?

— Мордекай! — крикнула я. — Мордекай, вернись! А ну иди сюда!

Я побежала вперед, но ворон только насмешливо каркнул, набирая высоту и превращаясь в крохотную точку.

За моей спиной раздался топот, и я, похолодев, обернулась.

— Моя подвеска! — воскликнула Джоанна. — Эдвард! Откуда в твоем доме ворон?

Она держалась за грудь, где только недавно красовалось изящное ожерелье тонкой работы.

Остро захотелось поймать Мордекая и приготовить из него жаркое.

Ладно, часы еще можно списать на случайность.

Но подвеска!

Я нашла Мордекая около трех лет назад, и за это время он ни разу ничего не стащил.

С другой стороны, я была уверена, что во всех Чистых Прудах до сих пор не было таких изысканных драгоценностей.

В общем, у Мордекая губа была не дура.

Ну, попадись он мне!

Это была последняя капля.

Но… мне конец. Кажется.

Чувствуя, как кровь отливает от лица, а руки начинают трястись, я посмотрела на лорда Эмбера.

Уволит.

Точно.

И будет прав!

Великан пискнул, выкрутился из моих онемевших рук и потрусил к лорду Эмберу. Тявкнул, усевшись напротив него, боднул своим глупым лбом голень. На его языке это означало: «Давай играть!»

— Фу! — воскликнула Джоанна, опуская взгляд. — Еще и эта шавка! Убери его, Эдвард! Что у тебя в доме творится! Настоящий зверинец! Ворон, собака, какой-то блохастый кот! Что за бардак? Дети подхватят что-нибудь!

Лорд Эмбер ничего не ответил. Только прищурился, продолжая смотреть на меня.

Если он сейчас скажет Джоанне, что этот ворон мой… мне конец. Ничто не помешает ей пойти к констеблю. А констебль, конечно же, не захочет связываться с драконами и на всякий случай приговорит меня… не знаю, к чему, но к чему-то нехорошему. К каторге, к тюрьме, может, даже к смертной казни.

А там еще всплывет информация про часы, которые Мордекай стащил у лорда Эмбера…

Мне конец.

Из-за спины лорда Эмбера показалась Мисси и, подхватив на руки Великана, подбежала ко мне, схватила за руку.

Вслед за ней степенно на крыльцо вышел Пушок и окинул по-кошачьи безразличным взглядом происходящее.

— Понятия не имею, откуда взялся ворон, мама, — сказал наконец лорд Эмбер, отведя от меня взгляд. — Я думаю, тебе безопаснее пока побыть в столице. Сама видишь, здесь бывает… всякое. Не самый спокойный город.

Я чуть рот не открыла от удивления.

Ну… лорд Эмбер!

Аплодирую стоя.

Лицо его было абсолютно серьезным и выражало исключительно обеспокоенность.

Я ждала, что Джоанна будет скандалить или возмутится.

Но она вдруг обернулась и обняла лорда Эмбера за шею.

— Ах, мой мальчик! — вздохнула она. — Как я счастлива, что приехала! Ты ведь совсем запутался!

— Я не запутался, — после паузы откликнулся лорд Эмбер. — Я стою на пороге научного открытия, которое изменит мир. И мне нужно работать, так что… давай я навещу тебя в столице?

— Конечно, запутался, — воскликнула Джоанна, заглядывая ему в лицо. — Доктор Фройд был прав, во всем! Но мы еще можем все исправить.

В голосе Джоанны появился какой-то нездоровый энтузиазм.

Примерно такой, как у моей матушки, когда речь шла о моем замужестве.

Как выяснилось, предчувствие меня не обмануло.

Спустя несколько дней в особняке лорда Эмбера появилась первая «однодневка», как позже стала называть потенциальных невест лорда Эмбера Мисси. Весьма точно, хоть я, как няня, не одобряла такой цинизм.

— Здравствуйте, — радостно воскликнула первая «однодневка», когда Стьюард открыл дверь. — Меня зовут Фредерика Милтон. Я принесла для лорда Эмбера пирог.

Услышав это, я замерла и посмотрела на лорда Эмбера.

Появилась Фредерика в исключительно неудачное время.

Потому что как раз в этот момент лорд Эмбер прижимал меня к стене гостиной, а его правая рука пыталась задрать мне юбку. Я такому возмутительному нарушению личных границ изо всех сил сопротивлялась. Так мы и замерли. Лорд Эмбер, вцепившийся в мою юбку. Я, вцепившаяся в его руку.

Упс.

Загрузка...