Лорд Эмбер нахмурился и подошел к Лиаму.
— Как у него дела? — спросил он.
— Х… хорошо. Так же.
Лорд Эмбер кивнул и огляделся. Задержал взгляд на Мисси, которая сидела на полу, прислонившись спиной к грифону. Поднял брови, оглядев Великана, который под шумок разлегся на кровати и растянулся на целую половину.
Великан даже головы не поднял, зато весь напрягся — думал, наверное, что его не заметят, такого… крохотного. И не поймут, что он оказался там, где ему быть нельзя.
— Ты не возражаешь? — поднял брови лорд Эмбер с демонстративно вежливым видом.
Великан никак не отреагировал, и лорду Эмберу со вздохом пришлось его подвинуть, чтобы сесть.
Кровати, стоящей в детской и рассчитанной на одного ребенка, решительно становилось недостаточно для всех желающих на нее влезть.
Мисси замерла, глядя в пол. Грифон, на которого она опиралась спиной, буравил лорда Эмбера напряженным взглядом желтых глаз.
Стьюард, который дремал в кресле, встряхнулся и осоловело завертел головой.
— Лорд Эмбер… — начал он.
В этот момент в коридоре раздался торопливый стук каблуков, и дверь снова открылась.
— Все в сборе! — радостно воскликнула матушка. — О, тебя я еще не видела, здравствуй! — кивнула она грифону. Тот удивленно открыл клюв. — Я принесла пирог для Лиама.
В руках она в самом деле держала тарелку с уже нарезанным пирогом, который пах выпечкой и вишневым джемом.
— Мама…
— Смотри, как поднялся! — она присела, чтобы Мисси могла рассмотреть пирог. — Красота, да? Я добавила еще ваниль, чтобы было вкуснее. Хочешь попробовать?
Та, помедлив, кивнула и потянулась за ближайшим куском.
— Ну и хорошо. — Матушка выпрямилась и еще раз осмотрела комнату. — Скоро братик проснется — пойдем пить чай. Я в газете вычитала еще рецепт пирога с ревенем — но его испеку завтра, к обеду. Он будет вкуснее свежим. К слову, вы знаете, что сейчас, по положению звезд, отличное время для того, чтобы замешивать тесто. Ну что? А почему все грустные такие? Что лица как на похоронах?
— Миссис Фицрой… — начал лорд Эмбер.
— Что — «миссис Фицрой»? Банальная закупорка, сколько я такого видела! От переживаний, все от переживаний! — матушка фыркнула. — Поболит и пройдет. Надо просто подождать.
Мисси несмело улыбнулась, лорд Эмбер сжал зубы.
— У драконов все сложнее. Магии — больше. Она — опаснее.
Повисла тишина.
— Глупости! От души посмеяться и вволю выспаться — вот и лучшее решение. Ну и пирог не повредит, правда? — она подмигнула Мисси. — Все будет хорошо.
Та радостно улыбнулась.
Лорд Эмбер хмыкнул и окинул взглядом комнату.
— Спрячьте пирог, миссис Фицрой. А то здесь на него… много претендентов. Сами не заметите, как он исчезнет, — и виноватого придется искать по следам джема на хитрых мордах.
Он выразительно посмотрел на приподнявшего голову Великана и Масика, который, в целом, расширил свои гастрономические предпочтения, когда понял, что никого живого ему не достанется.
Матушка оглянулась.
— Поставлю сюда. А потом мы его достанем, когда Лиам проснется. Как тебе идея, Мисси?
Матушка потянула на себя дверцу нижней полки шкафа, где когда-то дети устроили гнездо для птенца. Сейчас там было пусто, потому что птенец давно вырос и сам теперь выбирал, где ему спать. Лучше всего для этих целей, по его мнению, подходили домашние туфли лорда Эмбера. То, что лорд Эмбер был против, его не смущало.
— Вот так будет надежно, — сказала матушка, закрывая дверь и поворачивая ключ. — И никто, кроме нас, не доберется.
— Лиам не умеет открывать такие замки, — заметила Мисси.
Я невольно улыбнулась, вспомнив, сколько трудностей у Лиама вызывала необходимость повернуть ключ в замке дверцы шкафа. Особенно кухонного, особенно того, за которым прячется что-то сладкое: когтистыми лапками это было просто невозможно сделать. На помощь обычно приходила Мисси — и добычу они делили поровну.
Я, как няня, разумеется, такого не одобряла.
Стьюард, который «случайно» оставлял сладости в тех шкафах, которые не защищены магией, — тоже не одобрял.
Мы дружно это не одобряли тайком от лорда Эмбера и Джоанны, которая считала, что…
— Сладкое для детей вредно.
Она что, у меня в голове?
А, нет. Не в голове.
Джоанна стояла в дверях, поправляя на плечах шаль и гордо вздернув подбородок.
Моя матушка окинула ее исключительно холодным взглядом и ответом не удостоила.
Джоанна, осмотрев комнату, опустилась в кресло рядом со Стьюардом.
Мне захотелось протереть глаза.
— Как… Лиам? — спросила Джоанна.
Теперь захотелось еще и уши прочистить. Может, у меня галлюцинации?
— Без изменений, — отрезал лорд Эмбер.
Джоанна кивнула и… осталась на месте.
Я не понимала, что происходит.
Повисла тишина.
Я посмотрела на Лиама, а потом — за окно. Уже совсем стемнело.
Матушка присела на край кровати, взяла в руки одну из детских книг Мисси и принялась разглядывать картинки.
— А вы знаете, что дом по соседству совсем недавно ограбили? — попыталась она завести светский разговор. — Кошмар, что происходит! То мошенники, то грабители! Никогда такого не было! Чистые Пруды всегда были тихим городом!
Я хмыкнула. Ну, это матушка, конечно, загнула. Не то чтобы Чистые Пруды когда-то были тихим местом, но в последнее время и в самом деле от воров и мошенников не было никакого спасу: то хитрая продажа шампуня за восемьдесят дублонов наивной миссис Смитти, то грабеж, то тихое воровство товаров из лавки, которое даже замечали не сразу.
Дня не проходило без тревожных новостей и, судя по описаниям пострадавших, покой их нарушали одни и те же беспринципные негодяи.
Очень похожие на тех, у которых мы с Мисси несколько месяцев назад отняли Пушка. «Лысый, ну чисто булыжник!» — в этом описании я без труда узнавала давнего знакомого. Хотя «работал» он, конечно, не в одиночку.
Констебль Освальд, немолодой, степенный, совершенно не знал, что делать с такими головорезами.
А у меня… хватало других проблем, так что все городские сплетни я пропускала мимо ушей.
Матушке никто не ответил, и в комнате снова повисла тишина.
— Что говорят целители? — подала голос Джоанна.
Лорд Эмбер нахмурился. Мисси завертела головой, переводя взгляд с него на Джоанну.
— Что они могут говорить! — вспыхнула моя матушка. — Конечно, мальчик переволновался — и вот результат! После того, что ты, дорогуша, ляпнула! Это ж надо было додуматься!
Ничего себе!
Я впервые видела матушку такой воинственной.
Даже когда Уильям, чтоб кредиторы его поскорее нашли, Денч, меня бросил, она говорила что-то вроде: «Бог его накажет».
Сейчас, судя по лицу матушки, божественного вмешательства она ждать не собиралась.
Джоанна вздернула подбородок и сжала кулаки.
— Не вам, миссис Фицрой, меня судить! И если вы хотите знать, что только в хороших пансионатах могут дать надлежащее…
— Не хочу я ничего знать! — прервала матушка. — У тебя, ледышки, вообще есть чувства? Как можно было такое сказать? Вот твоя внучка сидит, красавица, умница! Ты ее хоть раз обнимала? Внук поправится, глазки откроет — вот ты что ему скажешь?
— Миссис Фицрой… — начал лорд Эмбер. — Я боюсь, что…
— И слышать ничего не хочу! — обернулась к нему матушка. — У вас в комнате сидит грифон! Неужели так сложно поверить в чудо?
Выпалив это, она вытащила из рукава платок и промокнула им глаза. Мисси рванула вперед и залезла ей на руки.
В тишине раздался всхлип, я потянулась к матушке, чтобы ее успокоить, когда поняла, что плачет Джоанна.
— Я просто хотела… — Всхлип. — Чтобы всем было хорошо… — Всхлип.
Джоанна вытерла лицо краем шали. Высморкалась. Прямо в шаль. И продолжила глухо перечислять:
— Чтобы образование… и чтобы Эдди женился… и чтобы честь семьи… и внуки… Воспитание! Я просто…
Дальше поток ее мыслей прервался еще одним трубным звуком. И снова — прямо в шаль.
Я бросила взгляд на лорда Эмбера.
Тот сидел, открыв рот.
— Мам…
Он подался вперед, но не успел ничего сделать, потому что матушка подошла к Джоанне. Секунда — и они уже плакали друг у друга на плече.
Я почувствовала, что у меня отвисает челюсть и автоматически обняла Мисси, которая сидела рядом на кровати.
Та, как ни странно, не стала от меня отмахиваться, хотя весь день смотрела волком.
— Я просто… — опять всхлипнула Джоанна.
— Пошли… — потянула ее вверх матушка. — Пошли-пошли, нечего тут реветь. Лиам проснется — а он проснется, сейчас знаешь какое у звезд положение хорошее? Вот! Проснется, а ты тут ревешь. Малышу нужна радостная бабушка, веселая! Пошли. Поворожим на удачу. Настоечки выпьем. Стьюард — она там же?
— А я вам сам налью, — заторопился он, вставая.
— Вот, и Стьюард с нами…
— Но выпивать с прислугой — это моветон!
Матушка мученически вздохнула и потянула Джоанну к выходу, обняв ее за плечи.
— Учить тебя и учить… Ты знаешь, вот сердце козла…
— Сердце козла?
— Да, такая интересная вещь… Ее множеством способов можно использовать… Доктор Фройд вам не рассказывал?..
Они ушли дальше по коридору, и остаток их речи я не слышала: ее заглушил Масик, как обычно, последовавший хвостом за Стьюардом.
Мисси сбросила мою руку и встала с кровати.
— Мисси, — позвал лорд Эмбер.
Она замерла, но не обернулась.
— Ты должна знать. По поводу того, что вы услышали…
Мисси шагнула к грифону.
— Грифи, а вот ты знаешь, что когда мы отсюда уедем…
— Вы отсюда не уедете, — перебил лорд Эмбер.
Она опять замерла.
— Ты должна знать, — с нажимом произнес лорд Эмбер, — что вы с Лиамом… Вы самое дорогое, что у меня есть. Несмотря на то, что я до сих пор не лучшим образом справлялся с обязанностями дяди, — я буду стараться лучше.
Лорд Эмбер помолчал, бросив взгляд на Лиама.
— Когда-то я в самом деле думал, что отправить вас в пансионат или найти вам хороших опекунов — будет лучше для всех нас. Я совершенно не умею быть дядей и уж тем более не умею быть папой. Но я научусь, потому что у меня теперь есть вы. Так что уедете вы от меня, только если сами захотите. Когда станете взрослыми.
Мисси долго ничего не отвечала.
— Честно?
— Очень честно.
Она шагнула вперед и замерла.
— А когда Лиам поправится — мы пойдем опять к озеру? Все вместе? Как тогда?
Лорд Эмбер нахмурился.
— Пойдем, конечно. Если захотите.
— И в зоопарк? В столичный?
Я буквально почувствовала, как лорда Эмбера пробрало холодным потом. Мисси и зоопарк… Это было опасное сочетание.
— А можно не… ладно. — Он посмотрел в огромные янтарные глаза Мисси. — Ладно. И в столичный зоопарк.
Мисси рванула к нему вперед, споткнулась о край ковра, чуть не упала и повисла на шее лорда Эмбера.
— Ой, прости! — выпалила она. — Правда? Правда-правда? А когда Лиам проснется?
— Он… скоро, — после паузы сказал лорд Эмбер. — Ты… наверное… проголодалась?
Слова давались ему трудно. Может, из-за сдавившей его горло Мисси.
Может, из-за чего-то еще. Спрашивать: «ты голодна?» — для лорда Эмбера явно было в новинку. Обычно он говорил что-то вроде: «Мисси! Кто снова оставил в холле грязные следы⁈»
— Я… ой, а Пушок же тоже голодный! — спохватилась она. — И Великан. И Грифи! Грифи, ты ел? А если я уйду, Лиам…
— Будет спать, — после паузы пообещал лорд Эмбер.
— Пушок! Пушок, пойдем! Мы поедим — и вернемся! Грифи! Великан, вставай, пора ужинать! Птенец, ты голоден? А хочешь пить?
Спустя несколько минут в комнате остались только мы трое: я, лорд Эмбер и спящий Лиам.
— Хорошо, что у вас получилось… объяснить все Мисси, — после паузы сказала я. — На ней… лица не было с утра.
— Им не стоило слышать то, что они слышали. Это моя вина.
— Что говорят целители?
— Что… — лорд Эмбер хмыкнул и потер лоб рукой. — Я так и не успел закончить разработку лекарства — просто зашел в тупик. Похоже, его просто не существует. Остается… все выглядит так, что остается только надеяться на лучшее. Окклюзия опасна своей непредсказуемостью, Виктория. Мозг, чувства и магия связаны так тесно, что разобраться в этой связи… иногда не представляется возможным. Лиам… заболел после смерти родителей и то, что он услышал… стало последней каплей. Я бы все отдал, лишь бы этого не случилось. Может… ваша матушка права: единственное лекарство, на которое нам стоит надеяться это «от души посмеяться и вволю выспаться».
Я сглотнула.
— Это вы еще про сердце козла не знаете, — неловко пошутила я. — Ее коронный метод. А…
— Я верю, что он поправится. Но ничего другого у меня нет.
Мне показалось, что Лиам во сне шевельнулся.
Но при желтом свете магического кристалла разве скажешь точно?
— Как так вышло, что Лиам и Мисси… оказались у вас? — спросила я, чтобы как-то разогнать повисшую тишину.
Лорд Эмбер помолчал. Ответа я не ждала, но…
— Они дети… мы с их отцом учились в одной академии, изучали магическую медицину. У их отца, его звали Рупертом, всегда были странные взгляды. Он был… — лорд Эмбер поморщился. — Совершенно расхлябанным человеком, по правде говоря. которому ничего нельзя доверить. Сумасшедшие теории, на которые он спускал состояние семьи, научные работы, в которых он опирался на пустую болтовню, бахвальство, глупость… По правде говоря, Мисси и Лиам вовсе на него не похожи. Они… умнее.
— А их мать?
Лорд Эмбер прислонился к изголовью кровати спиной.
— А их мать была моей невестой.
— Что? — едва не упала с кровати, пытаясь заглянуть лорду Эмберу в глаза.
— Нина. Мы были обручены с тех пор, как нам исполнилось по восемнадцать. И очень друг друга любили.
Представить лорда Эмбера влюбленным и обрученным было сложно.
Я помолчала, ожидая продолжения, но он тоже молчал, глядя в потолок.
— А что произошло потом?
— А потом она встретила Руперта — на нашем с ним выпускном, куда я ее привел. Это было за месяц до того, как мы должны были пожениться. Но никакой свадьбы в итоге не было, она меня бросила. Выяснилось, что они с Рупертом — истинные.
— Истинные?
Лорд Эмбер презрительно фыркнул.
— Она вышла за него замуж тем же летом. Я с головой ушел в исследования, через несколько лет узнал, что у них родилась дочь, а потом — сын. Мисси и Лиам, но тогда я не знал имен. Слышал что-то о том, что они в долгах, но мне тогда не было никакого дела до того, как живет женщина, которая из-за какой-то истинности предпочла мне Руперта. Я считал, что она получила по заслугам за свою глупость: позволить каким-то инстинктам управлять своей жизнью…
В его голосе слышалась застарелая боль.
— А потом?
— А потом они погибли в горах из-за лихорадки — потому что Руперт не позаботился о том, чтобы его жена была в безопасности или хотя бы получила прививку. Идиот! Им даже плевать было на детей! Решили искать целебные драконьи камни, чтобы их продать и покрыть долги, — очередная дурацкая затея Руперта.
Он замолчал.
— И вы взяли детей себе?
— Да. Как только вернулся из командировки и узнал, что произошло. К тому же, Нина в завещании назначила меня опекуном. Я ужасно злился. На нее, на Руперта, на себя и даже на Мисси с Лиамом, которые упали на меня, как снег на голову и перевернули всю мою спокойную жизнь. Я знаете ли, всегда ценил одиночество и порядок. А сейчас — все это кажется таким далеким. Я бы все отдал, лишь бы Лиам поправился. Любые деньги. Они с Мисси… я думал, это проклятье, но оказалось, что до встречи с ними я как будто вовсе не жил. До встречи с ними и с одной взбалмошной, отвратительной няней, для которой дисциплина — это пустой звук.
— Лорд Эмбер…
— Вы очень плохая няня, мисс Фицрой, — он скосил на меня взгляд. — Но мамой вы будете прекрасной.
Он потянулся ко мне и переплел наши пальцы. Я вздохнула и…
В комнату вернулась Мисси, держащая Пушка в руках.
— А Лиам уже проснулся? — спросила она с надеждой. — Я слышала шум.
Спать решили укладываться тут же, в детской.
Все.
Совсем все.
— Может, стоит дать Лиаму немного воздуха? — спросила я у Мисси. — Нас слишком много и потому…
— Мы остаемся, — решительно сказала Джоанна. — Все. Он не должен чувствовать себя одиноким, правда, Мириам?
— Абсолютная, — подтвердила моя матушка, довольно улыбнувшись.
Спорить с ними обеими я побоялась. То, что они вдруг стали заодно, и так… тревожило.
Так мы и остались в детской. Все вместе.
Стьюард принес откуда-то тахту, на которую с царственным видом улеглась Джоанна, игнорируя Масика, который тоже хотел бы на нее улечься.
Так, кажется, Масик лишился последнего человека, который в этом доме его боялся.
Матушка и Стьюард устроились в креслах, закинув ноги на пуфик, Мисси заползла на кровать и свернулась клубком поближе к Лиаму.
Великана все-таки удалось спихнуть на пол, а Пушка — не удалось. Птенец где-то спрятался, но я была уверена, что искать его стоит в складках одеяла.
Закрывая дверь, я едва не налетела на грифона, у которого была фантастическая способность оставаться незаметным.
— Грифи, иди сюда! — позвала Мисси. — Иди к нам!
А можно не надо… ладно.
Глядя, как грифон бочком подбирается ближе, я вздохнула.
А так все хорошо начиналось. Он ведь был — не общительным!
Не уверена, что в эту ночь кто-то спал. Я смотрела в потолок, лорд Эмбер, лежащий на противоположной стороне кровати, гладил по голове прижавшуюся к нему Мисси.
— Если приснится кошмар — говори, — тихо проговорил он Мисси. — Я рядом.
— Честно?
— Очень честно.
— А ты всегда будешь рядом?
— Я всегда буду рядом.
— А с Лиамом?
— И с Лиамом.
— А ты нас любишь?
— Люблю.
Мисси поерзала.
— Хорошо. А как ты думаешь, он голодный?
— Кто?
— Лиам.
— Думаю, да.
— А как его покормить?
— Он поест, когда проснется.
— А что он будет есть?
— Не знаю.
— А пирог будет есть?
— Думаю, да.
— А жаркое?
— Возможно.
— А… Ладно. А когда он проснется? — этот вопрос Мисси задала уже в сотый, кажется, раз. Она вообще обожала вопросы.
Лорд Эмбер вздохнул.
— Скоро. Мисс Фицрой…
— М?
— Я вам недоплачиваю.
Против воли я фыркнула и погладила Лиама, а потом и Мисси по голове.
А я говорила! Говорила, что недоплачивает.
Мне казалось, этой ночью я уж точно не смогу уснуть.
Не говоря уже о том, что тесная детская была полна шорохов, шелеста, кряканья, мурлыканья и прочих звуков, которые издавал собравшийся в одном месте зоопарк.
И Джоанна ужасно храпела!
В какой-то момент Мисси подкатилась ко мне ближе, я обняла ее и, кажется, задремала, несмотря ни на что.
Разбудило меня чавканье. Громкое такое.
Я прислушалась.
Нет, правда, чавканье.
— Надеюсь, это кто-то кого-то доедает, — сонно проговорил лорд Эмбер, не открывая глаз. — Одной проблемой меньше.
Мисси у меня под боком заворочалась.
Я села на кровати и прищурилась.
Понадобилось время, чтобы глаза перестал резать приглушенный свет кристалла.
На полу, прямо на хвосте спящего Масика, сидел маленький мальчик. Напротив нижней полки шкафа, которая сейчас была открыта настежь.
С ног до головы мальчик был испачкан чем-то красным. Кровь?
Нет.
Вишневый джем?
— Ты кто? — тихо спросила я.
Мальчик обернулся. В руках у него был кусок матушкиного пирога. Все личико было грязным.
Я посмотрела на спящую Мисси, на Лиама… Лиама не было, подушка была пустой.
— Лиам… Где… — Я перевела взгляд на мальчика. — Лиам! Лиам!
Все разом повскакивали с мест, поднялась суматоха и толкучка.
Я схватила Лиама, с ног до головы перепачканного вишневым джемом, на руки и прижала к себе.
Тяжелый!
Намного тяжелее, чем когда был драконом.
— Лиам, ты превратился! — радостно воскликнула Мисси.
— Мисс Фицрой, вы… Привет…
Лорд Эмбер, приблизившись к нам, растерянно и очень счастливо улыбнулся.
— Лиам, ты сам открыл дверцу шкафа.
Посмотрев вниз, я засмеялась. И правда: дверца шкафа, закрытая на ключ, который до сих пор у Лиама драконьими лапками не получалось повернуть, была открыта.
Ключ мстительно валялся у стены, а пирог… пирог почти закончился.
Кажется, у кого-то скоро будет болеть живот.
Но он… он мальчик!
И не проснулся!
От радости я не могла в это поверить.
Не знаю, из-за чего ужасная болезнь Лиама наконец отступила: из-за желания добраться до любимого пирога, из-за того, что он наконец успокоился и почувствовал себя в безопасности, дома, с семьей, или, может, матушкина ворожба сработала и то, что он, по выражению Джоанны «не чувствовал себя одиноким».
Главное…
— Лиам!
Вцепившись в меня крепче, Лиам захныкал и потянулся вниз, к остаткам пирога.
— Ему же вредно столько сладкого! — обеспокоенно сказала Джоанна.
Тут даже я не могла с ней не согласится. Целый пирог!
— Я думаю… — лорд Эмбер потянулся к Лиаму и взял его на руки. Лиам подозрительно на него уставился. — Иди-ка сюда. Я думаю…
— Пи-ёг! — громко заявил Лиам. — Пи-ёг!
Пирог? Я ни разу до сих пор не слышала, как Лиам говорит. Так здорово!
— Тш-ш-ш… — вдруг зашипел Стьюард.
Все обернулись к нему.
Он стоял возле двери и держался за ручку. Вид у Стьюарда был испуганным, лицо — бледным.
— Стьюард… — начал лорд Эмбер.
— Не хочу никого пугать, но в доме воры.
— Воры? — ахнула матушка.
— Я только что выглянул наружу — в холле кто-то есть, — прошептал Стьюард. — Нам нужно… что-то сделать. Позвать констебля.
Воры? Они… с ума сошли? Вломиться… сюда? Мы с лордом Эмбером переглянулись.
На полу что-то зашевелилось, и к двери выбрался Масик. Его глаза горели фанатичным огнем.
«Можно? Правда, можно?» — говорил весь его вид.
Зубастая пасть радостно приоткрылась.