«Гавриил».
Прыжок
Торкильд Алхар пытался разобраться в противоречивых чувствах, захлестнувших его. Разговаривая время от времени с Пророком, он начинал подвергать сомнению жизненные ценности, которые всегда считал священными. Молодой арпеджианец поставил себе цель смутить Честера — да, это стало своеобразной игрой, — однако все его усилия оказывались тщетными. Разумеется, он столкнулся с неразрешимой проблемой: как вывести из себя человека, знающего наперед все то, что ты только собираешься сказать.
Другая проблема все больше беспокоила Торкильда: очаровательная красавица-романовка, командор Сюзен Смит Андохар. Его беспокоило, сможет ли он успешно соперничать с тем антропологом, доктором Дарвином Пайком. Что она в нем нашла?
Сумасшедшая! Как Сюзен может смотреть на этого жалкого ученого, когда Торкильд Алхар, наследник своего Дома, блестящий боевой командир, озаряет помещение своим присутствием? Какая женщина способна устоять перед такими чарами? Разве он не обладает неотразимой красотой? Разве не проявил себя в бою? Арпеджианские женщины при виде него падали в обморок. Его неизменно встречали очаровательными улыбками. Сколько девственниц из главных Домов Арпеджио раскрывали для него свои объятия?
И рано или поздно то же произойдет с Сюзен Смит Андохар. Какая великолепная жена получилась бы из нее! Тоже бывалый командир. Красивая, атлетически сложенная, умная. Ее округлые бедра смогут выносить сильных сыновей, которые со временем возродят Арпеджио. Дом Алхар снова засияет во всей красе. Сюзен не была замужем за этим чертовым антропологом. Если уж об этом зашла речь, она вообще не была замужем, поэтому с этой стороны возражений не будет.
Разумеется, Торкильд страдал от сознания того, что в жизни Сюзен уже были мужчины. Это серьезный недостаток. Очень серьезный! Интересно, когда она наконец уступит его чарам, что он испытает? Но до конца жизни каждый раз, овладевая ей, он будет терзаться одной и той же мыслью. Проникая в нежное горячее лоно, он будет думать, что там уже побывал другой мужчина. Каждый испытываемый им оргазм будет омрачен воспоминанием о том, что другой мужчина, извергнув семя, лежал обессиленный между этими бедрами.
— Но только она такая красивая, такая неотразимая и привлекательная...
Торкильд закрыл глаза, представляя себе, как сверкают божественные шелковистые волосы, ниспадающие на сильные плечи. Он окунулся в воспоминания, мысленно переживая каждое движение Сюзен, мягкую глубину ее глаз, совершенный изгиб скул, упругую грудь, оттеняющую плоский живот. А каким огнем пылает ее взор! Пленить все это, подчинить своей воле, разжечь пожар! Какая это мелочь — девственность — в сравнении с такой наградой!
Торкильд нашел Сюзен в тренажерном зале. На стенах блестящей черной краской были нанесены свежие изображения пауков. Весь корабль был разрисован этими насекомыми. Романовцы эрозией подтачивали дисциплину. Сначала Торкильд приказывал стирать пауков. Постепенно его люди начинали роптать. Затем он застал Честера, рисующего паука на боевых доспехах Бруно, старшего офицера «Гавриила». У Торкильда не хватило решимости заставить Пророка стереть свою живопись. И вскоре пауки, подобно неудержимой заразе, расползлись по всему кораблю.
Остановившись в дверях, Торкильд увидел, как Сюзен, подпрыгнув высоко в воздух, мягко приземлилась на мат, перекатилась и вскочила на ноги, принимая стойку. Какой-то варварский романовский танец? Внезапно Сюзен перенесла вес тела на одну ногу, другую молниеносно выкидывая вперед, а затем быстро замахала руками.
— Отлично! — воскликнул Торкильд, хлопая в ладоши.
Закинув волосы за плечи, девушка улыбнулась, сверкнув белоснежными зубами.
— Благодарю вас, капитан Алхар, — с поклоном ответила она.
Ее упругая грудь вздымалась, выдавая напряжение.
У Торкильда замерло сердце.
Небрежно подойдя к силовому снаряду, он оперся на него, склонив голову набок.
— Вы самая привлекательная женщина на свете, командор Андохар.
Свои слова Торкильд завершил обворожительной улыбкой, неизменно производившей на арпеджианских женщин ошеломляющий эффект. С ее помощью ему даже удалось совратить старшую из дочерей Элама Саттара. Слава богам, старик Саттар так и не узнал об этом!
— И снова я благодарю вас за эти теплые слова, — произнесла Сюзен, уже тише.
Она с вызовом выдержала его взгляд.
Торкильд снова улыбнулся, продемонстрировав ямочку на подбородке, стараясь казаться молодым и веселым, выставляя напоказ накачанные мышцы груди.
— Мне еще не доводилось встречать женщину, командующую боевым кораблем. Я не перестаю ломать голову, кто одержал бы верх, если бы нам пришлось столкнуться в бою.
Сюзен приблизилась к нему. Торкильд был не в силах оторвать взгляд от ее соблазнительно покачивающихся бедер. Его охватила неудержимая дрожь. Из каких восхитительных изгибов состоит это идеальное женское тело!
— Я бы вас убила. Вы неплохой командир, капитан Алхар, но вам еще не приходилось по-настоящему сражаться. По-моему, вам просто везло. Вы не прошли испытание жизнью и смертью.
Да как она смеет!
— Позвольте вам напомнить, что я уничтожил патрульный линкор. Я был лучшим из командиров Нгуена!
Сверкнув глазами, он самоуверенно усмехнулся.
А Сюзен расхохоталась ему в лицо!
— Но вы никогда не смотрели смерти в лицо. Вам очень повезло. Полковник Петров купился на вашу уловку. Но ваша жизнь, ваш рассудок не болтались на волоске у вас на глазах.
Торкильд поймал себя на том, что в его голосе прозвучал скептицизм.
— А этот антрополог смотрел?
— Да. — Глаза Сюзен зажглись огнем. — Доктор Пайк прожил в аду целые сутки, — и с тех пор это снится ему каждую ночь. Он до сих пор расплачивается за то, что у него на глазах его душу вырвали из тела и зажарили на вертеле. То, что он пережил, сломало бы любого другого человека, за исключением, быть может, Пророков или Верховного вождя.
— Я бы не сломался! Благородные дворяне не ломаются. Я принадлежу к семейству Алхар. За мной тридцать четыре поколения арпеджианцев. Я...
— Будем надеяться, что нам никогда не представится случая это проверить, — тихо ответила Сюзен. — А теперь прошу меня простить.
«Я не могу поверить собственным глазам! Эта женщина не принимает меня... МЕНЯ всерьез? Я Торкильд Алхар! Она просто не отдает себе отчет, кто... Значит, пришло время начать решительное наступление!»
— Командор! — Девушка обернулась. — Я уже говорил вам, что вы очень красивая женщина. Я хочу, чтобы вы знали: когда вы рядом, мое сердце пускается вскачь. Возможно, мне удастся отбить вас у этого антрополога. Сколько уничтоженных кораблей у него на счету? Сколько побед одержал он в поединках? Я видел у него на поясе только один скальп.
Застыв на месте, Сюзен широко раскрыла глаза. Какой выразительный взгляд!
У нее задрожали уголки губ. Но первое удивление быстро прошло, и она прищурилась. Чувствуя, что его сердце вот-вот вырвется из груди, Торкильд шагнул вперед.
— Я... я буду вас любить, — прошептал он. — Вам нужен муж.
Ошеломленная, она снова широко раскрыла глаза.
«Отлично! Я застал ее врасплох! Надо идти дальше тем же путем, демонстрировать страсть и вожделение! Зажечь у нее в душе огонь!»
Стиснув Сюзен в объятиях, Торкильд откинул ее голову назад, ища губы, чтобы пленить их поцелуем. Девушка задрожала, напряглась на мгновение и...
Комната перед его глазами завращалась, проваливаясь в темноту.
Он мог думать только о невыносимой боли. Торкильд заморгал, пытаясь прогнать пелену, застилающую взор. Вдох, казалось, застрял в легких. Белое пятно у него перед глазами расплывалось. Наконец Торкильду удалось сфокусировать взгляд, и он разглядел смутное лицо Дарвина Пайка, антрополога!
Молодой арпеджианец попытался собраться с мыслями. Он застонал. Его череп был словно расколот пополам.
— Ну вот, — уверенно заявил Пайк. — Я же говорил, что это приведет его в чувство.
— Ты не думаешь, нам следовало его предостеречь? — послышался голос Честера.
— Рита предупреждала Алхара быть осторожнее с Сюзен и со мной. Мы... э... следили за тем разговором. В общем, ты, в отличие от Риты, знаешь, что...
Наконец Торкильду удалось обрести дар речи.
— Что... что со мной произошло? — с трудом выдавил он.
— Вы попытались пристать к Сюзен.
Чему рад этот чертов антрополог? Где-то в глубине сознания Торкильда вспыхнула искорка гнева. И тут постепенно все вернулось: ощущение прикосновения упругого соблазнительного тела Сюзен, вращающиеся стены... потом ничего.
— Она думала, что убила вас, — фыркнул Пайк. — Это ее очень огорчило.
— Она думала... что убила меня? — нахмурился Торкильд, превозмогая боль. — Но Сюзен же такая нежная, хрупкая. Она ведь... женщина.
— Угу, — проворчал Пайк. — Такие как раз самые страшные. Никогда не знаешь, чего от них ждать.
Приподнявшись на локтях, Торкильд огляделся вокруг и с изумлением обнаружил, что находится у себя в каюте. Над ним склонились Пайк и Честер. Антрополог озабоченно заглянул ему в глаза.
— Зрачки нормальные, реагируют на свет. И все же, готов поспорить, у него было небольшое сотрясение мозга.
— Ничего не понимаю, — поморщился Торкильд, чувствуя, что его голова раскалывается от боли.
— Сюзен является чемпионом по рукопашным единоборствам во всем романовском флоте. Разумеется, это звание переходит туда-сюда в зависимости от того, удается ли майору Сарсе выкроить время для тренировок.
— По рукопашным единоборствам?
— По боевым видам. Именно этим Сюзен занималась в тренажерном зале. Она каждый день туда ходит.
— Она же танцевала! У нас на Арпеджио это открытое приглашение к... к... Женщина говорит мужчине, что...
Пайк рассмеялся. Громкие звуки буквально смяли голову Торкильда.
— Танцевала? Вы видели самую сложную разновидность боевого искусства. В замкнутом помещении эта дамочка страшнее десятерых мужчин с бластерами.
Собравшись с силами, Торкильд бросил на него убийственный взгляд. Пайк в ответ только хитро улыбнулся.
— Жить будете. Пойду скажу об этом экипажу. Как это ни странно, Сюзен тоже очень обеспокоена.
Хмыкнув, он прикоснулся ладонью к электронному замку и шагнул в коридор.
Торкильд сглотнул комок в горле. Честер остался сидеть на месте. Его широкое лицо сияло вечной улыбкой.
— Мне кажется, я сейчас умру.
— В ближайшем будущем вас это не ждет, — мягко произнес Честер. — Я вижу поворотные точки, которые могут в эти две недели изменить вашу судьбу.
— Я должен убить этого Пайка! — зловеще прошептал Торкильд. — Как это у вас называется? Поединок на ножах?
Взгляд Честера на мгновение стал отсутствующим, затем его лицо расплылось в улыбке.
— Лучше не делайте этого. Дарвин расправится с вами в течение одной минуты. Вы настолько готовы отослать свою душу назад Пауку?
— Кто эти люди? Я... я хотел лишь показать женщине свою любовь!
Честер поднял руки.
— Капитан Алхар, этим людям пришлось повидать и пережить гораздо больше, чем вам. У них другие жизненные ценности. Но не тревожьтесь понапрасну. Окончательное решение за вами. И все же постарайтесь, чтобы ваши чувства к Сюзен Смит Андохар не затуманили вам рассудок.
— Но она ведь такая красивая, способная, уравновешенная. Сюзен относится к тем немногим женщинам, которых я... Пророк, ответьте мне вот на какой вопрос. Если бы мы с Сюзен сразились на наших кораблях, кто бы одержал победу? Вы можете это увидеть?
— Мне не нужно даже заглядывать в будущее, — широко улыбнулся Честер. — Такой бой должен был бы состояться, если бы особым образом была пройдена одна из поворотных точек в далеком прошлом. Сюзен уничтожила бы ваш корабль со всем экипажем.
— Но она ведь женщина!
— Верно. Едва ли можно сомневаться, что вы увидели очевидное, особенно если учесть ваш последний поступок.
— Пророк, я устал, — поежился Торкильд, признавая свое поражение. — Уходите, дайте мне отдохнуть.
— Нет, Торкильд, вы не устали. Нам обоим прекрасно известно, почему вы хотите, чтобы я сейчас ушел. Я подчиняюсь. Помните, — добавил Честер, останавливаясь у дверей, — я как-то сказал, что вы должны взглянуть на себя с разных точек зрения. Возможно, сейчас предоставилась отличная возможность заняться этими исследованиями.
Он скрылся за дверью, прежде чем Торкильд успел отыскать свой бластер. Впрочем, даже от треска луча его голова разломилась бы окончательно.
Постепенно молодого арпеджианца затопляло чувство собственной бесполезности — очень неприятное.
— Он будет жить! — объявил Дарвин, заходя в каюту, которую делили они с Сюзен.
Девушка сидела на койке, забившись в угол, подобрав колени к груди и опустив на них голову, погруженная в раздумья.
— Я не могла поверить, что он делает! — Наморщив лоб, она покачала головой. — Глупость какая-то!
Опустившись рядом с ней, Дарвин взял ее обмякшую руку.
— Сюзен, ты не представляешь себе, какая же ты красивая. Мужчины от тебя просто сходят с ума.
— Я действовала инстинктивно. Здорово ему досталось?
— Небольшое сотрясение мозга. Некоторое время у него поболит голова. На ребрах синяки, один локоть распух. Я ожидал иного. В чем дело? Ты постарела, потеряла сноровку?
Сюзен пожала плечами.
— Я просто не могла поверить, что это происходит на самом деле. Я не била Торкильда, просто сделала захват и отшвырнула его от себя. Вероятно, это и спасло ему жизнь.
— Он не стал бы насиловать тебя прямо посреди тренажерного зала.
— Я не восприняла его серьезно. Неужели мне придется до конца жизни воевать с мужчинами?
— Да, если ты не станешь моей женой. — Дарвин растерянно умолк, чувствуя, что к горлу подступает клубок. Озадаченный своей откровенностью. — Я... я... не знаю, почему... я...
Замявшись, он смущенно заморгал.
Сюзен бросилась ему на шею.
— Я... с радостью, — прошептала она. — Но неужели ты возьмешь меня, зная, что я не...
— Оба мы ненормальные, — усмехнулся Дарвин. — Меня тоже едва ли можно назвать мужчиной в классическом значении этого слова. Удивляюсь, как мало меня беспокоит импотенция.
— Я полагала, все мужчины только и думают об этом.
— Если бы ты меня не любила, возможно, и я бы очень переживал. — Склонившись к ней, он поцеловал ее в губы. — Оставайся со мной, и я никогда не узнаю об этом своем изъяне!
К удивлению Дарвина, Сюзен ответила на его поцелуй.
— Вот и договорились... — Вдруг она стала серьезной. — Дарвин, я... — Она закрыла глаза, пряча свой стыд. — Мне нужно кое-что тебе сказать. Медустройство... регенерация тканей... Это исключительно моя вина. Когда все останется позади, ты меня возненавидишь. Я... я пойму, если ты никогда больше не...
— Ш-ш! — Дарвин прижал палец ей к губам. — Ты насчет опухоли? Я все знаю. Знаю, что ты сделала и почему. Мы с Честером уже об этом говорили. Ничто бы не изменилось, разве только я бы уделял меньше внимания Патану, а я и так отдал ему слишком мало. Что такое какая-то раковая опухоль по сравнению с тем, что принес в жертву он?
— Ну, а ночные кошмары? Как ты сможешь оставаться рядом со мной? Я хочу сказать, тебе ведь известно, что я оскопляла мужчин на Сириусе... В общем, как ты сможешь жить с такой психопаткой? Я совершала ужасные поступки...
— Молчи, — улыбнувшись, подмигнул Дарвин. — Я просто люблю тебя, и все.
У Сюзен задрожали губы. По щеке серебристой струйкой соскользнула слезинка.
— И я тебя очень люблю. Никогда... никогда не бросай меня. Никогда, слышишь?
Линкор «Пуля».
Прыжок к колониям Газового Облака
Адмирал Ри помолчал, убеждаясь, что его внимательно слушают. Закрепленные под потолком мониторы проецировали голографические изображения полковников, затейливо накладывая друг на друга фон. Офицеры «Пули», собравшиеся в центре, оторвались от коммов, следя за каждым движением командира.
— По самой своей природе колонии Газового Облака обособлены от галактики. Разумеется, транскоммуникационное сообщение связывает их с остальным человечеством, но само Облако скроет от Нгуена наше присутствие. Его детекторы масс обнаружат нас только тогда, когда мы уже будем находиться в зоне визуального контакта.
— Если Пророк был прав, — проворчала Таби Микасу.
Ри не счел нужным удостаивать ее ответом.
— Первоочередная задача состоит в том, чтобы определить местонахождение станции «Кобальт». Это наша главная цель, на все остальное можно не обращать внимания. Патан предупредил, что это очень важно. После Сириуса я не сомневаюсь, что Нгуен приготовил для нас какой-нибудь зловещий сюрприз.
— Станция «Кобальт» находилась в моем секторе, — напомнил Клод Дюволье. — Как Нгуену удалось переправить ее к Газовому Облаку?
— Быть может, речь идет о другой станции. Я не знаю. Мне известно только то, что сказал Патан. Одновременно Нгуен развернул жестокую борьбу с пограничными областями, где после смерти Пророка начались волнения. Он уничтожил несколько миров и станций. На остальных или восстания подавлены, или Отцов вышвырнули вон.
— Другими словами, — буркнул Дюволье, — мы прыгаем черт знает куда с закрытыми глазами. У нас есть только слово этого романовского шарлатана, что Нгуен со своим флотом окажется в нужный час у колоний Газового Облака. Другой достоверной информацией вы не располагаете. Вы не имеете понятия о том, каковы замыслы Нгуена, какая стратегическая ситуация сложилась в том районе. Нам предстоит действовать вслепую, черт побери!
Ри медленно сделал вдох, стараясь совладать с собой.
— Да, потому что так сказал Патан. Потому что лично я не хочу использовать Арктур в качестве приманки. Вам прекрасно известно, чем это грозит. У нас есть шанс — разумеется, сопряженный с огромным риском, — расправиться с Нгуеном, не расплачиваясь за это жизнями миллиардов!
— Дамен, — махнула похожей на тростинку рукой Таби Микасу, — в отличие от вас, мы не верим в мистическую силу ваших романовцев. По нашим кораблям рыскают дикари, имеющие наглость разрисовывать стены и, что хуже, совращать моих десантников! Все до одного мои офицеры жалуются на эту настенную живопись! Дисциплина катится ко всем чертям!
— Это было частью уговора, — напомнила Амелия Нгурнгуру, демонстрируя волчий оскал. — А вот приданный мне вождь вполне прилично справляется со своими обязанностями... со всеми обязанностями.
«Укол? — подумал Ри. — Неужели Филипп Грита Белый Орел занял то место, которое Амелия предназначала мне?»
С кресла поднялся Железные Глаза, и рядом с ним даже немаленький адмирал показался карликом.
— Не беспокойтесь о дисциплине, полковник Микасу. Наш вождь проследит за этим. Если вы столкнетесь с нарушением боевого распорядка, ставящим под угрозу безопасность корабля, угрозами кровной вражды и неподчинением приказам старших по званию, немедленно сообщайте мне.
Но я бы посоветовал вам теснее общаться с Романовцами. Мы с Даменом видели результаты этих контактов на Сириусе. По своим каналам я уже слышал, что ваши десантники и технический персонал ошеломлены успехами наших воинов впервые отправившихся в космос. Мы с адмиралом Ри предпринимаем огромные усилия, чтобы не сосредоточивать ветеранов вместе, таким образом увеличивая нагрузку на молодежь. Господа полковники, доверьтесь своим офицерам. С их помощью ваши корабли станут непобедимыми.
— Как будто у нас есть выбор, — покачал головой Клод, бросив злобный взгляд на Ри. — Вы знали все наперед, да? Не довольствуясь уничтожением своего собственного экипажа, вы растоптали многовековые традиции...
— Проклятие! — взорвался Ри, ударяя кулаком по столу. — Традиции — это чушь несусветная! Мы сражаемся не во имя чего-то столь прозаического, как традиции Патруля. Мы сражаемся не ради Директората, чести или долга! Неужели вы это не понимаете, черт бы вас побрал? Мы сражаемся за выживание человечества как вида! Нгуен идет по обитаемому космосу, оставляя на своем пути тупые бездушные машины в человеческом обличье, и мы — это все, что стоит между ним и остатками цивилизации! Поймите это, Клод. У вас было достаточно времени для размышлений.
Железные Глаза шагнул вперед, кладя руку на рукоятку ножа.
— Майя бен-Ахмад и полковник Куриякен не случайно присоединились к нам. Бок о бок друг с другом мы сражались с Нгуеном Ван Чоу на Сириусе. Нам известно, с кем и чем мы боремся. Война ведется по новым правилам. Ничего похожего история не знает.
— Полностью с вами согласна, — кивнула Амелия Нгурнгуру, не отрывая от вождя красноречивого хищного взгляда. Оценивая, годится ли он для того, чтобы разделить с ней ложе? Чернокожая пантера обвела взглядом полковников. — Господа командиры, перед нами стоит определенная проблема. Часть которой в том, что мы сейчас находимся именно здесь. Я не верю пророкам per se[2] . Однако в данном случае информация, полученная от командора Андохар, подтверждает слова Патана о том, что Нгуен стягивает все свои силы к колониям Газового Облака. — Она мрачно усмехнулась. — Не знаю, что думаете вы, но у меня есть новые бластеры, более мощные щиты, и мы движемся вперед, все вместе. Мы можем повернуть в любую точку галактики — куда потребуется. «Грегори» против нас не выстоять. Религия Паука распространяется подобно лесному пожару. Это дает нам тактические, стратегические и социальные преимущества, необходимые для того, чтобы остановить заразу Нгуена. Я принимаю сторону адмирала Ри и романовцев.
Клод вскинул подбородок.
— Не хотите поделиться с нами тем, о чем вы договорились с Ри после того, как мы с Таби ушли?
Амелия подалась вперед, словно готовясь нанести удар.
— Клод, не перегибай палку. Я приняла решение, исходя из того, что принесет лучший результат для как можно большего числа людей. Вспоминая о том, что мы планировали, направляясь к Миру, о стратегических просчетах в отношении Нгуена, я признаю, что была не права. Я больше не могу считать романовцев врагами — теперь, когда они заполнили мой корабль.
Таби презрительно фыркнула.
— По-видимому, нам нужно привыкать к новым штучкам. Вселенная перевернулась вверх тормашками.
— Хорошо, — продолжал Железные Глаза. — Нам не известно, сколько времени Нгуен находится у колоний Газового Облака. Следовательно, при первой же возможности мы выпустим на разведку штурмовики. Это позволит нам максимально гибко реагировать на те сюрпризы, что он приготовил для нас. Таким образом, мы избежим повторения ошибок Сириуса.
Вождь подошел к голографической карте колоний Газового Облака.
— С помощью штурмовиков мы высадимся на все станции, захваченные Отцами. Как только они будут освобождены, мы примемся за неприятельские корабли и, при необходимости, за сам «Грегори».
— Пока наши десантники будут выполнять эту задачу, — подхватил Ри, — линкоры, окружив район действий, будут обеспечивать огневую поддержку, сбивая все движущиеся объекты. Не вызывает сомнения, что в первую очередь должна быть выявлена и уничтожена станция «Кобальт».
— Как бороться с рассеиванием и отражением бластерных лучей внутри Облака? — спросила Таби.
— Хороший вопрос. Это перестанет быть серьезной проблемой, как только мы подойдем достаточно близко. Колонии были образованы в Газовом Облаке в первую очередь ради того, чтобы выдаивать из него все полезное. В непосредственной близости от станций, образующих колонию, от Облака не осталось ни пылинки. По мере истощения запасов станции движутся дальше. Внутри Облака должно быть кристально чисто.
Ри всмотрелся в напряженные лица, понимая, как трудно приходится этим людям. Он взял их в плен, вырвал из экипажей их кораблей лучших офицеров, а затем формально вернул им командование, приставив по надсмотрщику-романовцу. Кто первым вцепится ему в горло? Клод? Таби? Или честолюбивая красавица Амелия — сейчас его самая горячая сторонница?
— Так, кажется, с этим мы разобрались. Скоро начинается прыжок. Если у вас нет больше никаких вопросов, объявляю совещание закрытым.
Голоизображения одно за другим погасли, открывая белые переборки.
— Я бы предпочел иметь под своим началом клубок ядовитых змей, — проворчал под нос Ри. — Они меня ненавидят за то, что я с ними сделал.
— Когда-то и ты вел себя так же, — мрачно усмехнулся Железные Глаза. — Помню, как мы давным-давно собрались у тебя в каюте. Рита только что захватила твой корабль, и мы с Лийтой пришли на переговоры. Никогда не забуду, какое у тебя было выражение лица, когда я разрубил ножом майора Риари пополам. У тебя был такой вид, словно ты только что проглотил горную пиявку.
Ри, порывшись в памяти, рассмеялся.
— У нас за плечами долгий путь, не так ли? Временной отрезок не кажется таким уж большим. Но, видит Бог, сколько перемен произошло с человечеством! И мы с тобой, вождь, по-прежнему на передовой линии. Интересно, суждено ли нам увидеть конец этих безумных потрясений?
Железные Глаза рассеянно смотрел на стол, сплетая и расплетая покрытые шрамами пальцы, играя с двумя обрубками на левой руке (у романовцев — символом горя).
— Наверное, всё в воле Паука. Чему быть, того не миновать. Все решится в поворотных точках, Дамен. И от нашей с тобой свободной воли зависит так мало. Мы живем в разгар всемирного катаклизма. Когда разожжен огонь, бесполезно бороться с дымом.
— Паук шествует по галактике. — Вздохнув, Ри хлопнул руками по бедрам. — Пошли, у меня осталось немного сириусианского виски.
Кивнув, вождь последовал за адмиралом. Перед тем как у них за спиной закрылся люк, он обернулся, бросив взгляд на нарисованного на переборке паука.
«Нож Паука».
Где-то внутри Газового Облака
— Лейтенант, черт побери, что это значит: мы НИЧЕГО НЕ ВИДИМ?
Уилл Хансен, вздохнув, всматривался в ослепшие мониторы, тщетно пытаясь разглядеть хоть что-то.
— Госпожа майор! — упавшим голосом пробормотал он. — Судя по всему, мы перестарались с прыжком. И вышли из него внутри Газового Облака. Сейчас мы движемся со скоростью света. Здесь присутствует слишком много частиц. Все наружные датчики сгорели от трения, температура обшивки повышается. Щитов больше нет! Мы ничем не защищены от...
— Экстренное торможение! — крикнула Рита, осознавая всю критичность ситуации. — Принять все меры, чтобы затормозить наше корыто! Пробейте реактивными струями дыру в этом супе с клецками!
«Нож» задрожал, пытаясь резко сбросить скорость.
Рита раздраженно глянула на погасшие мониторы. Прыжок не всегда получается так, как написано в учебниках. Разогнавшись до скорости света, корабль включает на полную мощность щиты и мчится еще быстрее, преодолев световой порог и оказавшись «снаружи» того, что ученые мужи называют действительным пространством.
Навигация осуществляется с помощью масс-спектрометров. При том, что по корабельному времени на путь «наружу» уходят недели, стороннему наблюдателю кажется, что корабль исчезает из досветового пространства всего на несколько сотых долей секунды.
Рита терзалась беспокойством, зная, что «Миликен» вышел из прыжка где-то в половине светового месяца позади.
— Дайте мне визуальную картинку! — крикнула Рита.
Оставалось надеяться, что оптические приборы не расплавились вместе с датчиками масс и генераторами полей.
Ей показалось, вес ее тела увеличился во много раз. Моше Рашид отдавал всю энергию силовой установки мощным двигателям, тормозившим прыткий транспортный корабль.
Появилось изображение, передающее искривления световых лучей, следствие движения с огромной скоростью. Рите показалось, что корабль стремительно несется сквозь густой черный дым. Впереди ярко светились горящие газы, воспламененные от соприкосновения с раскаленным корпусом.
— Хансен! Сколько, по-твоему, потребуется времени на то, чтобы починить датчики? У тебя есть какие-нибудь мысли насчет того, как обнаружить бакены, которые используются для навигации внутри Облака?
— Характер повреждения датчиков я смогу определить только после того, госпожа майор, как корпус остынет и мы проведем дефектоскопический анализ. Что касается бакенов, то мы должны наблюдать их зрительно.
Выругавшись, Рита бросилась в свою каюту. Проклятие, ничего нельзя сделать до тех пор, пока корабль не сбросит скорость до разумных величин! Посмотрев на паука, которого она лично нарисовала на панели потолка, Рита грустно усмехнулась.
— Полагаю, у тебя есть на это веские причины. Знаешь, порой меня так и подмывает пнуть тебя под задницу!
Эти слова разбередили воспоминания. Когда-то давным-давно — или это так только кажется — они с Железными Глазами частенько так шутили. Сейчас, когда ее корабль несся вслепую с околосветовой скоростью, тормозя всеми возможными средствами, Рита гадала, как ей удастся встретиться в назначенном месте с адмиралом Ри. Железные Глаза тоже будет там во главе своих воинов. А майор Рита Сарса тем временем будет блуждать по Газовому Облаку, лишенная средств транскоммуникационной связи, не имеющая возможности сориентироваться в пространстве и времени и отыскать колонии.
Пока Рита бушевала, жизнь на борту «Ножа Паука» продолжалась. Антигравитационные пластины дрожали, напряженные до предела;техники отчаянно пытались заменить датчики системы наблюдения, но пока безуспешно. Трение о разреженные частицы Облака сожгло все выступающие части корабля и растопило полдюйма графитовой стали, словно мягкий воск.
Рита на время прекратила торможение, и Уилл Хансен храбро вышел в открытый космос и произвел наружный осмотр корпуса, не обращая внимания на жуткие завывания газа и пыли.
Вернувшись на борт, он зашел в лазарет, чтобы залечить ранки, и отправился с докладом к Рите.
— Госпожа майор, все придется восстанавливать заново. Образно говоря, мы должны из подручных средств слепить уши, оставаясь внутри корабля, а затем установить их снаружи.
— А на этой калоше запасных нет?
Старший инженер ответил, что рассчитывать на это нельзя. Скоростные транспортные корабли всегда встречались с патрульными линкорами в открытом космосе. Они не были предназначены для выполнения подобных задач.
Буркнув себе под нос какое-то ругательство, Рита снова включила торможение, кипятясь по поводу потерянного времени.
Через пять суток они обнаружили добывающее судно.
— Корабль в зоне видимости, — четко доложил Рашид.
— Мы можем с ним сблизиться? — спросила Рита, готовая услышать любой ответ.
— На это потребуется дня два, — после небольших вычислений ответил Моше, разглядывая корабль в подзорную трубу. — Нам придется сделать большой круг.
Рите казалось, время застыло на месте. Она попыталась рассчитать значение обратного ускорения, чтобы определить относительное время, прошедшее с назначенной даты по земному календарю. По ее оценкам получилось, что сейчас «Нож» находится в диапазоне пяти суток от запланированного времени встречи.
Наконец добывающее судно, увеличиваясь в размерах, заполнило весь экран. По сравнению со скоростным кораблем, сблизившимся с ним, оно казалось крохотным. Рита первой вошла в шлюзовую камеру и едва не взлетела вверх, попав в невесомость, царившую на борту судна. Ее встретили трое долговязых шахтеров. Их бритые наголо головы сверкали в ярком свете ламп. Бледные как смерть, испуганные, с широко раскрытыми от ужаса глазами, они застыли у дальней переборки.
— Мы есть мирный! — взмолился один из них. — Пожалуйста, мы есть...
— Приветствую вас, — поклонилась Рита, стараясь вспомнить все то, что было ей известно о правилах поведения жителей колоний Газового Облака. — Я майор Патруля Рита Сарса, представляю здесь интересы Директората. К вам пристыковался патрульный корабль «Нож Паука». Наши датчики сгорели при входе в Газовое Облако. Нам необходимо продолжить путь к колониям. Отцы Деуса идут сюда, чтобы отнять у вас свободу и превратить в своих рабов. Мы хотим вам помочь.
Диалект стандартного, на котором говорили шахтеры, показался Рите совершенно непонятным. Слушая бессмысленный лепет, она боролась с желанием выругаться от души.
— Мы вас помогать, — наконец согласился тощий длинный шахтер.
Весь его облик выдавал то, что он не знаком с силой притяжения.
— Вы можете проводить нас к колониям Газового Облака? Сколько это займет времени?
— Мы вам проводить, — заверил шахтер, переводя совиный взор с Риты на Моше, появившегося в люке. — Время займет недолго. Вы есть хорошо. На мундир паук. Ваша душа есть Бог. Моя душа есть Бог.
Рита печально посмотрела на этих людей, всю свою жизнь плавающих в море пыли, соображая, как объяснить, что такое земной календарь. Колонист скорее всего никогда не слышал об этой планете. Отказавшись от этих бесполезных попыток, она радушно улыбнулась.
— Огромное спасибо.
— Вы идти за нами? — спросила жилистая женщина восьми футов росту. — Мы идти сейчас?
— С вами есть Пророк? — спросил мужчина, жадно сверкнув глазами.
Грустно усмехнувшись, Рита покачала головой.
— Нет. Я очень сожалею об этом, потому что он нам сейчас совсем не помешал бы.
Развернувшись, судно рвануло вперед с максимальным ускорением — ноль целых три десятых единицы. Небывалое значение, близкое к тому, что колонисты считали смертельный. В условиях стандартного земного притяжения они бы моментально погибли. Их хрупкие скелеты смялись бы, сердца разорвались, артерии лопнули, не в силах выдержать нагрузку.
Время, казалось, застыло на месте.
Моше, Хансен, Сэм Желтые Ноги и остальные члены экипажа пытались починить датчики, которые позволили бы использовать баллистический вычислитель в сражении, куда «Нож» должен был поспеть вовремя.
— Я скоро сойду с ума! — воскликнула Рита в конце одной своей вахты.
Оторвавшись от приборов, Моше понимающе подмигнул.
— Как и вся команда, госпожа майор. Прошу прощения, мэм, но все же мы попадем на место тогда, когда попадем.
Прищурившись, Рита сверкнула зелеными глазами. Моше недоуменно поднял бровь.
Рита отправилась отрабатывать приемы рукопашного боя в крохотной кают-компании, установив гравитацию на максимальном возможном значении. Когда она пропотела, ей полегчало.
По ее оценкам, прошло еще двое мучительно долгих суток, прежде чем впереди показался первый бакен. Не знакомая с навигацией в Газовом Облаке, Рита не имела ни малейшего понятия, что это значит. Через сутки был пройден второй бакен.
— Как у вас дела с датчиками?
— На настоящий момент готовы на сорок процентов, госпожа майор, — доложил Ханцен, нервно ожидая ее реакции.
Рассеянно проведя пальцем по пауку, нарисованному на нагруднике доспехов, Рита рассмеялась.
— Ребята, я знаю, что вы стараетесь изо всех сил. Нам предоставилась возможность участвовать в самом важном сражении в истории человечества, а мы ее упустили, и теперь нам остается только ругать судьбу. Простите меня за то, что я так неловко прыгнула.
По лицу Хансена расплылась теплая улыбка.
— Госпожа майор, мы всё понимаем. Наверное, адмирал Ри на нас надеется, а мы блуждаем вслепую в этом тумане.
Кивнув, Рита дружески ткнула его кулаком в плечо и вернулась в командирское кресло.
В совершенной ею ошибке не было ничего странного. Можно ли судить этих людей, проторчавших столько времени в непроницаемой пелене Газового Облака, потерявших счет дням, работавших в две смены, чтобы исправить оборудование? Транскоммуникационная тарелка сгорела, поэтому Рита не имела возможности проверить свои расчеты. Добывающее судно, казалось, ползло медленнее, чем нарастают кристаллы соли в тестовой пробирке. В итоге Рита не имела понятия, что «Нож Паука» вышел в обширное чистое пространство, окружающее колонии Газового Облака, на сутки раньше срока!
«Гавриил».
Колонии Газового Облака
Сюзен встрепенулась, услышав, как Торкильд Алхар грубо выругался. Это был первый признак того, что произошла какая-то неприятность.
Девушка вглядывалась в изображение огромной станции. Она была окружена гигантскими трубами реакторов. Из центра колеса торчал длинный шпиль, оканчивающийся крошечным шариком, словно нанизанным на него. Пять громадных металлических арок, отходивших от реакторных труб, изгибались вверх к шарику. В целом сооружение имело очень внушительный вид, напоминая готические соборы на древней Земле.
— Станция «Кобальт», — задумчиво произнес Торкильд. — Это я ее захватил... В самом центре сектора Амброзия! Как Отцам удалось притащить ее сюда?
— Судя по всему, она самостоятельно совершила прыжок, использовав в качестве двигателей реакторные трубы. Иначе зачем еще они нужны?
Торкильд пожал плечами.
— Когда я ее захватывал, этих шпилей и башенок еще не было.
Все выяснилось достаточно быстро. Раз в три-четыре часа циклопическое сооружение вздрагивало, и детекторы массы обнаруживали выброс огромного количества энергии. В то же время в облаке регистрировалось появление новой массы, мгновенно исчезавшей. Через несколько минут доплеровские радары засекали, как эта масса возвращалась к колониям. Не вызывало сомнения, что это какое-то новое мощное оружие.
Сюзен оторвала взгляд от датчиков.
— Вам знаком этот корабль? — спросил Торкильд.
Всякий раз, когда он разговаривал с девушкой, его взгляд затягивала пелена стыда.
— Патрульный вспомогательный корабль. С десяток таких кораблей, переоборудованных нами, совершал рейды по пространству Нгуена. Этот, похоже, побывал в передряге. Опознавательных знаков нет, корпус снаружи словно отполирован. — Ее лицо стало пепельно-серым. — Чей он? Нгуена? Наш? Если наш, то ребятам остается надеяться только на Паука. Они совершенно беззащитны.
— По-видимому, они шли через облако и прозевали бакен, — ответил штурман Хейнар. — Я слышал, как об этом переговаривались командиры Нгуена.
— Мы можем связаться с этим кораблем узким пучком? — спросила Сюзен. — Ребята в ловушке!
— Бруно, срочно установи...
— Капитан, сообщение от «Деуса».
Торкильд поморщился:
— Давай!
— Захватить в плен этот корабль! — послышался приказ Нгуена. — «Гавриил»! «Самуил»! «Урия»! Вперед! Окружите его со всех сторон и держите под прицелом!
— Пошли! — озабоченно воскликнула Сюзен. — Быть может, нам удастся захватить этот корабль. Как знать, вдруг мы сможем как-то этим воспользоваться.
У нее учащенно забилось сердце. Кто это может быть? Судя по всему, команда этого транспорта набрана из экипажей других патрульных линкоров. Корабли адмирала Ри в этой части космоса не появлялись.
— Это еще что? — спросил озадаченный Торкильд.
— Они спускают в космос штурмовики, — объяснила Сюзен. — Свяжитесь узким пучком с ближайшим из них!
Почти сразу же на экране появилось лицо.
— Моше! — воскликнула Сюзен. — Тебя окружили корабли Нгуена. Ни о чем не спрашивай, просто сдавайся. Это «Гавриил». Мы что-нибудь придумаем.
— Хорошо, — пробормотал ошеломленный Рашид. — Идем на стыковку.
Попросив Сюзен удалиться, Торкильд запросил комм, чтобы доложить Нгуену.
— Один штурмовик сдался. Мы поднимаем его к себе на борт и берем экипаж в плен. Эти ребята из Патруля — настоящие тряпки. Стоило только напомнить им о судьбе «Ганга», мессия, и они тотчас же выбросили белый флаг.
— Превосходно, капитан Алхар! — одобрительно воскликнул Нгуен.
Сюзен затаила дыхание, увидев, как ко второму штурмовику протянулись фиолетовые нити. Маленький аппарат исчез в ослепительной вспышке. Патрульный корабль, казалось, беспомощно барахтался в космосе. Вдруг его бластеры ожили, открывая огонь по ближайшему кораблю Отцов. Однако лучи лишь расцветили яркими красками его щиты, так и не нащупав корпус.
— Не могу поверить, что они промахнулись с такого маленького расстояния! — воскликнул Торкильд, качая головой.
— Наверное, то, что обрило наголо корпус этого корабля, вывело из строя систему целенаведения.
Сюзен напряженно застыла. Корабль Отцов дал ответный залп. Фиолетовые лучи воткнулись в серебристый борт скоростного транспорта, покрытый копотью. Из пробоины вырвалось облачко атмосферы.
Задержанное дыхание жгло легкие Сюзен. Реактор патрульного корабля не взорвался. Осторожно приблизившиеся к нему с двух сторон челноки выпустили в космос рой облаченных в скафандры людей. Включив реактивные ускорители, те понеслись к добыче. Переключив мониторы на максимальное разрешение, Сюзен увидела, как фигурки проникают внутрь поврежденного корабля сквозь бреши в обшивке. Нгуену удалось захватить пленных.
— Благословенный Паук, только не это!..
Она почувствовала приступ тошноты.
В этот же момент приблизившийся штурмовик пристыковался к «Гавриилу». Сюзен бегом бросилась к шлюзу. Моше Рашид, первым проскочив в люк, сделал кувырок и застыл в боевой позе, держа бластер наготове. Увидев Сюзен, он облегченно улыбнулся.
— Как ты сюда попал? Где майор Сарса?
— Она осталась на «Ноже», — угрюмо буркнул Рашид. — Вы до сих пор еще не были в гостях у Нгуена?
— Пока что он не пригласил нас к себе. Мы тут торчим почти неделю.
Связавшись с коммом, Сюзен вывела голографическое изображение, наблюдая за теми, кого вытаскивают через люки.
— Вот! — вдруг воскликнула она, указывая пальцем. — Это ее доспехи. Я их узнаю! О Паук, нет! Только не Рита... Она попала в руки Нгуена... Нет!
Сюзен прикусила губу, борясь со слезами бессильной ярости.
Появившийся на мостике Дарвин рассеянно кивнул Моше Рашиду и вдруг раскрыл глаза от изумления. До него внезапно дошло, что капитан должен находиться где-то далеко на Арктуре. Взглянув на монитор, молодой ученый осознал всю серьезность положения.
— Риту взяли в плен,— воскликнула Сюзен, поворачиваясь к нему. — Это значит, она в руках Нгуена.
Опешивший Дарвин стоял на месте, открыв рот.
— Это еще не все, — сказал Моше. — Адмирал Ри собирается обрушиться на Газовое Облако потоком вырвавшихся на свободу нейтронов — всем флотом. Если Нгуену вздумается допросить кого-нибудь из пленных с применением психообработки, о внезапном нападении можно будет забыть!
Лицо Дарвина стало мертвенно-бледным.
— Нам надо попасть туда. Опередить Нгуена, пока он не начал допросы.
По спине Сюзен побежали ледяные струйки пота. На задворках сознания зазвучал непрошеный голос: «Наслаждение, моя дражайшая Сюзен... Позволь научить тебя наслаждению. Твое тело принадлежит мне... навсегда... навсегда...»