ГЛАВА 29

Линкор «Пуля».

Геостационарная орбита над планетой Мир


— Проклятие! — что есть силы крикнул Дамен Ри. Нил, глуши! Черт побери, глуши!

Он стоял, сжав кулаки, стиснув зубы с такой силой, что на затылке выступили жилки. Его сердце молотом колотило в грудь. Не в силах повлиять на бой, происходящий в двух сотнях световых лет от него, — и это еще если не учитывать задержку расширенного временного пространства — адмирал беспомощно смотрел в стальные глаза Иверсона. В напряженных лицах всех, стоявших на мостике «Романовца», застыл ужас. Внезапно без какого-то предупреждения экран просто погас.

— О черт! — вырвалось у Ри. — Почему он пошел на это?

— Скорость у них была лишь на волосок меньше скорости света, — напомнила Майя бен-Ахмад. — Дамен, разве у Нила был выбор? Умереть мгновенно или мучиться в агонии? Мы смогли бы добраться туда не раньше чем через несколько месяцев, а то и лет. У них не было бы энергии на поддержание процессов жизнеобеспечения — даже на связь с нами. Как ты думаешь, много ли запасов провизии оставалось на борту «Романовца»?

Ри бессильно упал в кресло.

— Знаю, — прошептал он. — Он погиб еще тогда, когда Нгуен пробил его щиты. А после того, как стало ясно, что стабилизировать ход реакции не удастся... дальше все было вопросом времени. Просто Нил...

— Он был особенный, — мягко закончила за него Майя, накрывая его руку своей ладонью.

Дамен с шумом втянул воздух в легкие.

— Верно. Особенным. Но разве то же самое нельзя сказать про всех?

— Если честно, то нет. Все-таки одни лучше, другие хуже. Нил...

Вскочив на ноги, Ри принялся расхаживать по мостику, заложив руки за спину.

— Понимаешь, Нил был мозгом и душой сопротивления во время войны на Сириусе. Он сидел в этом самом кресле, разрабатывая планы обороны и контрударов. — Остановившись, Ри опустил голову. — Сколько раз, когда мы ждали в засаде, вися в невесомости во мраке разгерметизированных коридоров, из комма доносился его спокойный голос! Проклятие, Майя, понимаешь, Нил... Ты не представляешь себе, как много значил этот спокойный, уверенный голос здесь, в темноте и холоде, в полушаге от смерти. Я до сих пор не могу понять, как Нилу удавалось сохранять хладнокровие, в то время как люди Нгуена отрезали от «Пули» палубу за палубой.

— Нил... Проклятие! Однако не будем забывать, что он только что сделал для нас. Его героический поступок позволил нам выиграть время. И не только. Мы много что узнали. Отклик Нгуена был слишком стремительным. Нил избрал идеальную тактику. «Грегори» не мог среагировать так быстро. Похоже, наконец нам удалось получить первые существенные данные. Телеметрическая информация, переданная Нилом, является бесценной. С помощью спектрометров мы сможем определить, аналогичны ли бластеры Нгуена тем, что он использовал на Сириусе, готова поспорить, это так. У нас есть данные о том, как бластеры Фудзики действуют против его щитов. Мы получили представление о сильных сторонах Нгуена, быть может, нам также удастся выявить его слабые места. Нам только надо разобраться, как ему удалось добиться такой быстрой реакции. Секреты Содружества?

— Наши люди нанесли Нгуену ощутимую рану, — кивнул Ри, пытаясь не думать о Ниле Иверсоне, прогнать воспоминания о молодом гардемарине, к которому он сразу же проникся симпатией. — Сюзен разгромила Базар. Рита нанесла смертельный удар по Мистерии, уничтожив несколько станций. Последнее известие пришло от нее с Базара.

«Дамен, думай, думай! Но... Нил... Нил...»

— Переоснащение «Победы» идет полным ходом, — сказала Майя. — В то же время мы готовим десантников из числа романовцев. Впрочем, сказать по правде, я не знаю, кто кого учит. Половина моего экипажа бродит по Медвежьим горам, в то время как романовцы разрисовывают мой корабль отвратительными черными пауками! Вот такими. — Она указала на панель над головой.

«Он погиб, черт побери! Необходимо принять этот факт. Тебе прекрасно известно, что люди умирают, а на войне это происходит особенно часто. Посылая своих людей в бой, командир рискует их жизнью. Ты можешь потерять всех. Риту. Железные Глаза. Сюзен. И даже Майю».

Подняв взгляд, Ри уставился на полустертое изображение на потолке. Он сглотнул комок в горле, заново переживая другую, старую боль.

«Паук не дает обещаний. Лийта. Нил... Сколько еще впереди?»

— Этого паука Лийта Добра нарисовала много лет назад, как раз тогда, когда ты собиралась уничтожить мой корабль. Через несколько минут твои бластеры ее убили. Странно, ты не находишь? Паук опутывает нас своими причудливыми сетями, вылепливая наши жизни по своей прихоти.

И он убил Нила!

— На транскоммуникационной связи директор Скор Робинсон, — почтительно доложил комм.

Застывшая меланхолия разлетелась вдребезги под кувалдой реальности.

— Соедините, — неопределенно махнул рукой Ри.

«Черт бы его побрал! Ну почему он захотел говорить сомной именно сейчас? Не мог дать нам время предаться горю?»

Взяв себя в руки, адмирал собрался с мыслями, не давая воли острой горечи утраты.

На экране появилась огромная голова директора. Ри машинально вытянулся в струнку. Крошечные глазки Робинсона, скрытые складками кожи, блестели. Или у директора резко ухудшилось здоровье, или у него какая-то серьезная травма.

—Здравствуйте, директор Робинсон, — осторожно начал Ри, сверкнув глазами и распрямляя плечи.

— Добрый день, адмирал. У меня нет времени играть словами. — Слабый голос дрогнул. — Я хочу... вверить всю власть в Директорате вам и вашему флоту. Я больше не могу... Мне отвратительна сама эта мысль, но я считаю, что вы и ваши романовцы являетесь... последней надеждой человечества. Всего несколько часов назад боевые корабли, действуя по приказу Нгуена Ван Чоу, уничтожили больше двухсот миллионов человек... и мы беззащитны перед новым нападением. Совершенно беззащитны. Наши люди... на улицах беспорядки. Общество рушится. Граждане Директората просят защиты, а я... я не могу им ничем помочь. Я должен восста- новить разоренный город, но есть ли в этом смысл? Что мне делать, адмирал? Патруль в полнейшей растерянности. Корабли Нгуена торпедировали линкор «Ганг». Он взорван. Я бессилен остановить надвигающийся конец цивилизации.

Адмирал Ри был ошеломлен. На экране появились голоизображения Арктура. Не в силах поверить своим глазам, Дамен и Майя просмотрели отчет о пиратском набеге на столицу Директората, начиная от ослепительной вспышки, ознаменовавшей собой гибель «Ганга», до разрыва шва, не выдержавшего напряжения.

Ри кивнул, поражаясь масштабам катастрофы. В груди у него образовалась щемящая пустота. Сперва Нил, теперь вот это. После такого беспощадного разрушительного удара по Арктуру весь Директорат окажется ввергнут в пучину анархии.

Адмирал пошатнулся, пытаясь разобраться в последствиях случившегося, сознавая, как ограничен его выбор. Что ему делать? Как отправиться к Арктуру, продемонстрировать мощь романовцев? Если бы только Честер... И все же одно в его силах.

— Через день к вам прибудет скоростной транспортный корабль, директор. Максимум через четыре недели мы сможем перебросить на Арктур отряд романовцев. Вам надо будет продержаться до этого времени. А пока следуйте моим инструкциям.

Ри начал отдавать четкие приказания. Ему помогали опыт общения с романовцами, то, что рассказывала Лийта, прочитанные труды по антропологии, лекции Дарвина Пайка. Ломая голову, он находил решения, намечая Скору Робинсону общий план действий. Директор, слушая монотонный голос Ри, лишь покорно кивал.

Сколько так продолжалось? Час? Два?

— И в довершение обязательно известите граждан Директората о том, что на помощь идут романовцы. Паук берет их под свою защиту. Нового нападения на Арктур можно не бояться. Обещаю.

Робинсон колебался.

— Я бы хотел заранее договориться о нашей... о своей судьбе, — наконец решился он. — Заместитель директора Семрий Навтов умер — погиб во время нападения. Заместитель директора Ан Рок... — Его голос стал хриплым. — У него помутился рассудок. Уничтожение Джай-сети. Огромная нагрузка... Вы будете требовать моего заключения под стражу? А потом казните?

Скор заморгал, не в силах вынести затянувшееся молчание.

У Ри был такой вид, будто он проглотил горную пиявку.

— Зачем? Я ничего... Директор, вы сознаете, что говорите?

— В прошлом победители именно так поступали со свергнутыми правителями, — резонно возразил Робинсон. — Для укрепления своих позиций новому политическому режиму, как правило, необходимо...

Проклятие! — взорвался Ри, вскакивая с кресла. — Вас никто не свергал! Кроме того... меньше всего на свете меня интересует захват Арктура! Клянусь Пауком!

— Но патрульные полковники были совершенно категоричны! Они утверждали, что главной вашей целью...

В них говорила зависть! — грохотал Ри, размахивая руками. — А как еще они могли отнестись к моей так называемой «измене»? Скор, ваши опыт и знания неоценимы во всем, что касается управления остатками Директората, но когда дело доходит до человеческих побуждений, рассудительности у вас становится не больше, чем у дохлой рыбы!

Вы с Роком столько времени провели, закупоренные в ваши чертовы компьютеры и Джай-сеть, что не имеете ни малейшего представления о том, как живут люди — помимо того, что они едят, что производят и потребляют и как наиболее эффективно избавиться от продуктов их жизнедеятельности. Честер был прав. — Ри умолк, пытаясь отдышаться. — Скажите своим гражданам, чтобы они соблюдали порядок и спокойствие, потому что если они не будут вести себя как полагается воспитанным девочкам и мальчикам, мои романовцы надают им по заднице и надерут уши! Это понятно? — Внезапно он улыбнулся, радуясь осенившей его мысли. — Передайте, мы направим Пророка, чтобы он принес им мир! Это усмирит бунтовщиков. Отныне вы в сетях Паука, директор Робинсон.

Тот кивнул.

— Вы сняли тяжелый груз с моей души. Ваши слова были немедленно распространены по всему Директорату. Многие вернулись к работе. Кое-кто до сих пор в смятении. Естественно, остаются зачинщики, будоражащие народ. Имеющиеся в моем распоряжении данные позволяют с вероятностью восемьдесят девять целых шестьдесят семь сотых процента утверждать, что это шпионы Нгуена Ван Чоу, хотя, учитывая повреждения, нанесенные Джай-сети, к этим цифрам следует относиться осторожно. По всей видимости, конечной целью этих людей является восстание с целью низвержения существующего общественного строя.

— Отловите их, — приказал Ри. — Как можно быстрее выбросьте всех до одного в шлюз. До тех пор, пока эти люди находятся на свободе...

— Убийство? — спросил с перекошенным от ужаса лицом Робинсон. — Вы хотите, чтобы я санкционировал убийство...

— Дьявол! — с грохотом опустил кулак на стол Ри. — Не так давно вы приказали мне сжечь дотла целую планету, забыли? Не стройте из себя святого, Робинсон; вы просто наконец осознали, что смертны, и теперь грехи не дают вам покоя. Не лицемерьте. Я вам все равно не поверю — как и Паук!

— Я... я все понял. Полагаю, нам удастся взять все под контроль. Можно ли будет в случае каких-либо затруднений снова связаться с вами?

— Естественно, — кивнул Ри, поджав губы. — Все зависит от того, в какой степени вы согласны сотрудничать. Что касается патрульной эскадры...

Тонкие губы Робинсона задрожали.

— Я согласился на безоговорочную капитуляцию.

Прищурившись, Ри почесал подбородок, искоса взглянувна Майю.

— Пусть патрульные линкоры меняют векторы скорости и направляются к Миру. Нам понадобится... дайте-ка прикинуть... шесть транспортных кораблей. Отправьте их к станции «Тайджи». Хотелось бы иметь настоящую ремонтную базу, но пока придется довольствоваться тем, что есть. Надо будет внести кое-какие усовершенствования в конструкцию линкоров. Для переоснащения грузовиков нам приходилось работать как чумовым; гораздо лучше иметь дело с линейными кораблями. Надеюсь, работы будут осуществлены значительно быстрее, а в конечном счете у нас получится лучший результат.

Параллельно мы будем отсылать вам информацию о наших производственных мощностях. В вашем распоряжении в тысячу раз более эффективная промышленность. В настоящее время наши запросы в основном удовлетворяют переведенные на нужды военного времени заводы и фабрики Сириуса; в ближайшее время к ним подключатся предприятия секторов, контролируемых Майей и Тоби. Буду очень признателен, если вы возьмете на себя общее руководство.

— А что насчет остальных полковников Патруля? — спросила Майя. — По-моему, они ни за что на свете не согласятся быть у тебя в подчинении.

— Директор, а вы что скажете?

— Учитывая их последние заявления, они будут сопротивляться — вполне возможно, вплоть до неподчинения моим приказам. Вы как никто другой должны это понимать, поскольку прецедент...

Робинсон осекся. Его непропорционально маленькое лицо побледнело от ужаса.

— Да, вы правы, — кивнул Ри, принимая решение. — Отлично, как-нибудь разберемся втроем — Майя, Тоби и я. Наши новые боевые союзники берут на корабли романовцев. Не в первый раз Паук вносит в мир изменения, приспосабливая его под собственные нужды. Романовцы и их Верховный вождь будут действовать настойчиво. Новая вера просочится во все щели, сломив сопротивление. О дальнейшем позаботится Паук.

— Значит, вот как обошлись со мной твои пираты!

— Майя, ты чем-то недовольна? — подмигнул Ри.

— Я только что приказал патрульным кораблям следовать на Мир. — Шмыгнув носом, Робинсон провел по лицу рукой. — У меня больше вопросов нет. Я подготовлю декрет о введении чрезвычайного положения. Главой военного совета назначаетесь вы. Мы уже задержали выявленных Отцов за пропаганду радикальных взглядов. Двое выброшены в шлюзы.

Директор застыл в нерешительном ожидании, казалось, ожидая дальнейших указаний.

— Скор, — мягко произнес Ри, — постарайтесь сделать все, что в ваших силах. Думайте о людях и помните, что вы не одиноки. Мы с вами, помощь уже в пути. — Он помолчал, словно выслушивая сообщение комма. — Да,кстати, пришла весточка от Честера. Его нет с нами, но он передает привет и свои наилучшие пожелания. Говорит, что уверен: вы будете работать не за страх, а за совесть.

Рот Робинсона дрогнул, крохотные голубые глазки затянулись влажной пеленой.

— П-передайте Пророку, что я... Я ему очень признателен. Другие распоряжения будут?

Ри покачал головой.

— Нет. Постарайтесь продержаться до подхода моих людей. Если что-нибудь случится, связывайтесь со мной. Вместе мы что-нибудь придумаем.

Монитор погас.

Майя вопросительно прищурилась.

— В тебе к старости проснулась человечность? Не знаю, хочу ли я видеть это качество в союзнике.

Стиснув губы, Ри сплел пальцы.

— Нет. Просто я вспомнил о том, что говорил Честер про Скора и дружбу. Так сказать, усвоил свой урок. Робинсон — чудовище, но это не его вина, Майя. В то же время он нужен нам — всему человечеству — здоровым и невредимым, думающим, работающим, спасающим то, что можно спасти. Только Робинсон может заставить работать обрывки Джай-сети. Да, я солгал, сказав, что Честер передает ему привет. Надеюсь, Честер поймет и одобрит меня. Потому что, несмотря ни на что, по-моему, Пророк проникся к нему глубокой симпатией. Считаю, если бы мы настроили Робинсона против себя, это было бы большой ошибкой. Возможно, это подтолк- нуло бы его переступить грань. А в настоящий момент мы должны с благодарностью принимать любую помощь. Полагаю, нам удалось сделать Скора своим надежным союзником.

— Но ты будешь за ним приглядывать?

— Ты абсолютно права, черт побери.

— А остальные патрульные полковники?

— Конечно же, их придется смещать. Я всегда терпеть не мог предателей — а они меня предали.

Майя с презрением выпустила воздух из легких.

— Тут я с тобой полностью согласна. Но как ты собираешься выкурить их из своих кораблей? По доброй воле они не уйдут.

— Нам придется раздавить крепкий орешек. — Нахмурившись, Ри посмотрел на потолок. — Можешь посвятить свой незаурядный ум решению этой задачи. В твоем распоряжении есть два месяца — столько осталось до того времени, как они прибудут сюда.

Подойдя к раздаточному автомату, Ри застыл в нерешительности, выбирая между кофе и чаем.

— Знаешь что, Майя, у меня осталось восхитительное сириусианское виски. Нам надо хорошенько все обмозговать. Нил погиб... а я вдруг неожиданно для себя превратился в самого могущественного человека в галактике. Я этого не хотел. Почему именно я? — Нахмурившись, он склонил голову набок. — Проклятие, еще один мой друг погиб!

— Ты сам ответил на свой вопрос, разговаривая с директором, — проворчала Майя. — Не знаю, по-моему, я тоже начинаю обращаться. Как ты сказал, я запуталась в сетях Паука?


«Месть Паука».

На входе в систему Мира


— Капитан! Можно вас на минутку?

Держа в руке чашку свежезаваренного чая, Сюзен отвернулась от раздаточного автомата. Обыкновенно угрюмое лицо медтехника сейчас было мрачнее тучи. Вероятно, это следствие постоянного общения с человеческими страданиями.

— Конечно, капрал.

Медтехник окинула взглядом тесную кают-компанию, заполненную народом, чувствуя себя неуютно.

— Быть может, пройдем ко мне в каюту? — предложила Сюзен.

Капрал кивнула. Сюзен пошла первой. Перешагнув через накрытый кожухом силовой кабель, она прикоснулась ладонью к электронному замку двери. Дождавшись, пока медтехник проскользнет в каюту, Сюзен закрыла люк.

— Речь идет о Пайке, — объяснила медтехник. — Капитан, у него рак.

Усевшись за маленький столик, Сюзен хлебнула крепкого романовского чая.

— Правильно ли я понимаю, что речь идет о регенерируемых тканях? Выращенных в результате искусственного воздействия на гены? И насколько это серьезно?

Прислонившись к переборке, медтехник скрестила руки на груди.

— Пока что трудно сказать. Я слышала, мы в неделе пути от Мира — возможно, даже ближе. Пока состояние Пайка не вызывает опасений. Главное — как можно быстрее переправить раненого на «Пулю». Там Фил, старший медик, поместит его в большое медустройство, и через месяц Пайк выйдет оттуда в полном здравии, таким, каким он не был никогда в жизни.

— Но на целый месяц доктор Пайк будет выведен из игры?

— Верно. Начисто выведен. Никакого контакта с внешним миром, активность мозга на минимуме. Нам надо будет постоянно контролировать состояние его организма. Имплантировать нужные мысли в его сознание, следить за состоянием крови и так далее.

Сюзен задумчиво покусала губу.

— А если мы не сможем позволить себе терять столько времени? Каков прогноз?

Капрал пожала плечами.

— Я уже уменьшила воздействие на участки ДНК, отвечающие за рост тканей. Регенерация замедлится, но именно из-за этого в первую очередь и начались все проблемы. Что касается злокачественной опухоли, я разрабатываю специальную цитокинетическую локальную программу, которая будет поддерживать иммунную систему Пайка.

Сюзен вопросительно подняла бровь.

— Говоря по-простому, мы инициируем фактор уничтожения злокачественных клеток — вместе с интерлейцином, моноклоновыми антителами, интерфероном и модифицированным ангиогенезисом это позволит изолировать раковые опухоли.

— Капрал, это ваша епархия. Тут вам все карты в руки.

Медтехник колебалась.

— Все не так просто, госпожа командор. За все придется платить. Нельзя не учитывать токсическое заражение. Возможно повреждение нервных тканей. Это может привести к шоку и другим нежелательным последствиям. Если токсины попадут в тазобедренные нервные окончания... в общем, регенерация мышечно-кожных тканей произойдет только тогда, когда завершится восстановление плюстневых костей. А синаптические повреждения нервных окончаний были самыми серьезными в верхней части...

— Вы снова начинаете вдаваться в профессиональные подробности.

— Извините, Пайк так и не сможет свободно владеть ногой. До конца жизни он будет хромать — или придется опять помещать его в медустройство и отращивать ногу заново.

Сюзен забарабанила пальцами по столу. Она никак не могла на что-то решиться.

— Черт побери, адмирал Ри хочет включить Пайка в работу, как только мы прибудем на орбиту Мира.

Медтехник развела руками.

— Тут я ничего не могу сказать. Капитан, я не могу предвидеть, как будут развиваться события. Если... и это самое существенное, если Пайк захотел бы, он смог бы побороть болезнь. Но, между нами, лично я сомневаюсь, что у него хватит воли. А так я рекомендую лечение в стационарном медустройстве на борту «Пули». Разумеется, решение принимать вам — только помните, вы отвечаете за здоровье доктора Пайка.

Сюзен кивнула, задумчиво уставившись на чашку.


«Деус».

На входе в систему Арпеджио


Будь они прокляты! — бушевал Нгуен Ван Чоу. — Чтоб у них сгнили внутренности! Только посмотри, что они сделали! Мерзавцы уничтожают все планеты, едва я превращаю их в центры подготовки.

Он принялся расхаживать по мостику, дожидаясь, когда датчики получат первые изображения Арпеджио. Наконец на голоэкранах стали одна за другой появляться картинки. Теперь не оставалось никаких сомнений: вся промышленность планеты лежала в руинах. Метеорологические приборы зафиксировали, что на всех трех континентах Арпеджио наступила ядерная зима.

Стоявшая рядом М’Клиа ахнула. Только сейчас до нее дошел истинный смысл увиденного.

— Клянусь Деусом, — сдавленно прошептала она, — подонки будут плакать кровью за то, что сделали с моей планетой!

Зарычав от ярости, Нгуен разбил хрустальный графин о приборную панель. Стоявшие на мостике офицеры не отрывали взгляда от мониторов, опасаясь его гнева.

М’Клиа смотрела на экран, качая головой.

— Все было так красиво! Парки, поля, города. И этого больше нет? Теперь ничего этого больше нет? — Она обратила горящий взор на Нгуена. — Убей их! Убей всех до одного! Предай их смерти! Я хочу увидеть, как они истекают кровью!

Красавица пошатнулась.

— Любимая, держи себя в руках, — попытался успокоить ее Нгуен. Его губы растянулись в зловещей усмешке. — Они за это обязательно заплатят. Обещаю. Клянусь! За каждую мою сожженную и уничтоженную планету подонки сполна прочувствуют мой гнев!

— Сэр, я обнаружил неизвестный корабль, — доложил гонианец, следивший за датчиками системы наблюдения. — Он набирает скорость, покидая орбиту. Задержка телеметрической информации пятнадцать минут. Улепетывает со всех ног!

У офицера хватило ума не отрываться от монитора.

— Это «Иосиф»? «Даниил»? Один из наших кораблей?

— Никак нет, сэр. Неизвестные не отвечают на наш запрос. Полагаю, это патрульный корабль.

— Дай посмотреть! — приказал Нгуен, поворачиваясь к монитору.

При максимальном увеличении он смог различить стремительные обводы вспомогательного патрульного корабля, оставляющего за собой ослепительный след.

— Похожий на тот, что мы уничтожили неподалеку от Триста, — задумчиво произнес Нгуен. — Сблизиться на дистанцию открытия огня. Максимальное ускорение. Мне нужен этот корабль!

— Боевая готовность, — послушно ответил комм. — Всем приготовиться к максимальному ускорению.

Схватив М’Клиа за руку, Нгуен оттащил ее от голоэкранов. Безжизненная Арпеджио продолжала свой путь в космосе — изуродованный комок земли, окруженный сияющим нимбом уничтоженных станций и выброшенного при разгерметизации мусора.

— Пойдем, дорогая. Ты выглядишь неважно. Тебе нужно отдохнуть.

Красавица послушно последовала за ним к выходу. У люка она остановилась, напоследок оглянувшись на мониторы,и ее лицо приняло пепельно-серый оттенок. Тряхнув головой, М’Клиа вышла в коридор и направилась к лифту, чувствуя, как меняется сила притяжения. Набирая скорость, «Деус» устремился в погоню.

— Я выпущу им кровь каплю за каплей, — прошептала М’Клиа, отрешенно уставившись в бесконечность. — Каплю за каплей...

Проводив девушку в каюту, Нгуен уложил ее на просторную кровать под балдахином и задернул занавески.

М’Клиа тут же начала тихо всхлипывать, и сердце Нгуена охватил пожар ярости. Он вышел в роскошную гостиную и, нахмурившись, запросил комм.

— Установить канал связи с патрульным кораблем.

Как это ни странно, тот ответил. На проекционном экране появилась рыжеволосая женщина. Холодные зеленые глаза спокойно смотрели на Нгуена, губы скривились в гримасе отвращения.

— Майор Рита Сарса, — выдохнул Нгуен. — Почему это меня нисколько не удивляет?

Рита презрительно усмехнулась.

— Ни за что не могла предположить, что вонь можно чувствовать даже через вакуум, Нгуен Ван Чоу. Но все когда-нибудь случается впервые.

— Ты можешь считать себя трупом, — отчетливо произнес Нгуен. — На этот раз тебе от меня не уйти. Обещаю, ты удостоишься лучшего обхождения.

Она издала короткий смешок.

— Даже не мечтай, Нгуен. Я видела, что ты сделал с Сюзен. Если ты тешишь себя надеждой, что я по доброй воле позволю тебе подойти ко мне ближе чем на сорок парсек, твоя глупость не уступает твоей омерзительной извращенности. Нет, готова поспорить, мы останемся живы. Видишь ли, ты даже не догадываешься, какие у нас быстрые ноги.

— Ты не сможешь бежать от меня.

Нгуен пестовал бушующую в душе ярость, раздувая ее в полыхающую страсть, отдаваясь предвкушению того, что он сделает с этой женщиной, сломившей его могущество на Сириусе. Не обращая внимания на горящее в глазах Риты недоверие, Нгуен попробовал воззвать к голосу разума:

— Тебя ждет смерть.

— Мы с ребятами решили рискнуть, старина Нгуен! — с вызовом вскинула голову Рита. — К тому же сначала ты должен будешь меня поймать. Если твое ржавое корыто приблизится к нам на дистанцию выстрела, мы займемся тобой.

— Ты мне дорого обошлась, женщина. — Нгуен закрыл глаза, отдаваясь клокочущему внутри пожару, питаясь его силой. — Я с радостью развлекусь с тобой. Я многому мог бы тебя научить. Со мной ты познала бы, что такое истинное наслаждение. Было бы заманчиво посмотреть, как корчится твоя душа, как ты начинаешь ненавидеть собственную плоть и все то, что было тебе дорого! — Его голос стал шелковисто нежным. — Да, Рита. Я выпью твою душу так же, как выпил душу Сюзен. Обещаю тебе, когда-нибудь ты обязательно станешь моей.

— И не мечтай, кретин. Я собираюсь и дальше ввергать тебя в сплошные расходы, мой мальчик, — рассмеялась Рита, и ее глаза засияли. — Нгуен, ты захватываешь все новые и новые планеты. Обещаю, я лично позабочусь о том, чтобы на них оставались только выжженные, голые комки грязи! Да я скорее сама отправлюсь с тобой в ад, чем допущу, чтобы ты превратил всех людей в ходячих мертвецов!

— О, — выдохнул Нгуен, — ты бесценна! Считанные женщины смогут сравниться с тобой. Дорогая, для меня ты дороже целой планеты! Возлюбленная Рита, не тебе вставать у Бога на пути. Я — это будущее всего человечества. Твоя душа — как и души всех людей — станет принадлежать мне. Мне, слышишь?

— Нгуен, тебе не кажется, что ты несколько увлекся собственной ролью, а? Похоже, ты сам начинаешь верить в свои выдумки. — Взглянув на свои ногти, Рита достала из косметички пилку и стала их чистить. — После того, как ты побывал на Арпеджио, там теперь сплошная грязь. — Она ткнула в изображение Нгуена пилкой. — Бог? Ты? Неплохо для душевнобольного отребья, портовой крысы.

Нгуен застыл. Мышцы его лица судорожно задергались.

— Н... не с-смей... никогда не смей так м-меня называть, жалкая сумасшедшая сучка!Я... я тебя...

Он не слышал, как отворился люк. У него за спиной появилась М’Клиа. На лице красавицы застыло горе.

— Это она? Она уничтожила мою планету?

М’Клиа склонилась к монитору, вглядываясь в изображение, и ее глаза вспыхнули странным светом. Идеальный рот раскрылся, белоснежная рука сжала ткань платья на груди в тугой комок.

— Это еще кто? — спросила Рита, презрительно изогнув губу. — Одна из тех, кто побывал в твоей постели ужасов?

— Дорогая М’Клиа, позволь представить тебе майора Сарсу, женщину, отобравшую у меня Сириус и превратившую в пыль твою любимую родину Арпеджио, — ухмыльнулся Нгуен, показывая на экран.

— Нгуен, отдай ее мне. Эй, романовская сучка, когда ты попадешь к нам в руки, я лично займусь тобой, и ты пожалеешь, что не умерла пятью тысячами страшных смертей! Нгуен, я разрежу ее на мелкие куски. Пущу ей кровь... каплю за каплей...

М’Клиа взвизгнула словно кошка, которой наступили на хвост. Ее глаза превратились в ледяные щелки.

Нгуен остановил ее, отводя от монитора.

Рита как ни в чем не бывало попивала кофе.

— Должна признать, Нгуен, — устало заметила она, — что наконец тебе посчастливилось найти шлюшку, не уступающую тебе в извращенности. Я даже не предполагала, что среди бесчисленных миллиардов женщин ты сможешь отыскать достойную пару, но, черт побери, тебе неслыханно повезло. Твоя краля произвела на меня впечатление.

Сарса подавила зевок, и М’Клиа взвыла от бессильной ярости.

Она вцепилась ногтями в голографическое изображение своей соперницы, и Нгуену пришлось применить силу, что-бы ее увести.

— Тебе цены нет, — рассмеявшись, повторил он. — Не знаю, кто доставит мне больше наслаждения — ты или моя возлюбленная М’Клиа?

— Нгуен, у тебя есть еще что-нибудь стоящее?

Тот пожал плечами.

— У кого из ваших командиров был корабль, похожий на твой? Я уничтожил его над Тристом. Это был твой друг? быть может, твой разлюбезный Железные Глаза? Или Сюзен?

От пристального взгляда Нгуена не укрылось едва различимое подрагивание зрачков. Ага! Он ее все-таки достал. Рита действительно была знакома с командиром сбитого корабля и питала к нему глубокие чувства. Но собой она владеет безукоризненно. И все же реакция оказалась не такой, какой была бы, если бы речь шла о Железных Глазах или Сюзен. Так или иначе, майор Сарса представляла собой великолепный образчик того, какой может быть женщина. Контраст между этой железной амазонкой и истеричной М’Клиа был слишком разительным. С другой стороны, М’Клиа еще очень молода и не имеет опыта.

— Именно так, майор, — вкрадчиво прошептал Нгуен, используя слова в качестве ножа, поворачиваемого в ране. — Я перебил твоих друзей всех до одного. Они рассчитывали, что их бластеры помогут им справиться с моим прекрасно обученным экипажем. Их больше нет в живых. Если хочешь, я перешлю тебе голозапись боя.

— Избавь меня от этого удовольствия. — Под стальной маской ее лицо передернулось. — Полагаю, я сквиталась, расправившись с Ченгом и Раскольниковским, не так ли?

— Я рассчитывал, это известие произведет на тебя более сильное впечатление, — задумчиво произнес Нгуен. — Судя по всему, моей драгоценнейшей Сюзен удалось бежать, прихватив с собой того глупца, которого она спасла. Должен сказать, майор, я едва не заполучил и его душу. О, с каким наслаждением я сломлю тебя! Пути Деуса неисповедимы, но, возможно, в конце концов ты тоже станешь моей.

— Сюзен в полном здравии, Нгуен. — Рита встала, распрямляя плечи. — И нас ты живыми не получишь. Ты не сможешь нас сломать, предварительно не уничтожив. Можешь не надеяться на то, что я и мои ребята станем гостями на твоем кровавом пиршестве, портовая крыса!

Нгуен ощутил вспышку раскаленной добела ярости. Рита ударила по оголенным нервам.

Увидев его реакцию, Рита усмехнулась. Снова зевнув, она небрежно закинула ногу на ногу.

— Ну, ты хочешь еще что-нибудь добавить, или же мне можно вздремнуть? Нам ужасно надоело отстреливать этих арпеджианских насекомых, выведенных тобой. А те два корабля даже не открыли ответный огонь! Слушай, у тебя в подчинении есть хоть один человек, способный проявить инициативу?

М’Клиа сдавленно вскрикнула. Ее лицо побагровело, мышцы в уголках рта затянулись в тугие узлы. Красавица впилась ногтями в руку Нгуена с такой силой, что расцарапала ее до крови.

— Я позабочусь о том, майор, чтобы твои атомы развеялись по всей галактике, — ровным голосом произнес Нгуен. — Или же ты станешь моей гостьей. Передай очаровательной Сюзен, что я жду не дождусь, когда мы с ней возобновим наше знакомство. В моем сердце специально для нее оставлен уголок.

«Довести ее до предела, посмотреть, какова будет ее реакция».

Зловеще усмехнувшись, Нгуен протянул руку, словно собираясь погладить голоизображение Риты.

— Да, майор, я сломал Сюзен. Обратил ее прекрасное тело против нее самой. Сделал так, что она теперь не может без меня жить... и то же самое скоро будет и с тобой.

Сарса напряглась, стискивая кулаки, однако в ее движениях сквозил не судорожный порыв, а контролируемое отвращение. Поразительное самообладание. Эта женщина — достойный противник его машинам психообработки.

— Не беспокойся, Нгуен. Я все передам Сюзен. — Голос Риты наполнился ненавистью. — Мне достоверно известно, что и она питает к тебе особые чувства. Но, боюсь, ты будешь не слишком польщен ими. Она говорила что-то о том, что от тебя толку меньше, чем от десятилетнего мальчика. Передай от меня привет своему сброду, который ты нанял на свалке. Обними и поцелуй свою мамашу-проститутку. Пожелала бы то же самое твоему папочке — жаль только, никому не известно, кто это такой.

Нгуен дернулся будто от пощечины, заливаясь краской.

Рита игриво помахала рукой на прощание. Экран погас.

— Сука... Подлая сука... Я вырву душу из твоего тела! Ты будешь кричать, призывая смерть. Я сдеру с тебя живой кожу. Разрежу тело на куски и съем у тебя на глазах. Ты породишь от меня сатанинского ребенка, а я вырву его из чрева и запихну тебе в рот!

Он что есть силы опустил кулак на стол, разбивая покрытие из пластистали.

М’Клиа застыла в оцепенении. Ее черные глаза горели ненавистью.

— Супруг мой, схвати ее. Ни о чем другом тебя не просит твоя М’Клиа! Я заставлю ее кричать от невыносимых мук до тех пор, пока связки не вырвутся из горла! Она будет истекать кровью...

А в это время на мостике «Ножа Паука» Рита Сарса устало рухнула в командирское кресло, пытаясь унять дрожь. Делая глубокие вдохи и шумно выпуская воздух из легких, она старалась перебороть ужас в груди. Ки протянул ей полный стакан виски.

— Какой обаяшка, — пробормотал он.

— Он заметил, что я начала разваливаться? Я... мне удалось сохранить лицо? По-моему, я дрожала так сильно, что «Нож» весь трясся.

Рита отерла бисеринки пота, выступившие на лбу.

— Нет, майор, ты была непоколебима как скала. — Мисима потрепал Риту по плечу. На его угловатом лице отразилась забота. — Это правда? Нгуен действительно может сделать с тобой такое?

— Сюзен прошла через все это? — спросил Ки.

Голос Риты заскрежетал словно разбитое стекло.

— Вы никому ни словом не обмолвитесь об этом... иначе я лично с вами расправлюсь! Забудьте об услышанном. Я говорю совершенно серьезно, черт побери!

Ки угрюмо кивнул.

— Представляю, каково пришлось Сюзен.

Мисима ткнул узловатым кулаком в ладонь.

— Сириусианская мразь, я с тобой расправлюсь. Я...

— Бад, ты слышал, что я сказала? — Рита внимательно посмотрела на него из-под полуопущенных век.

— Слышал, майор. Я отношусь к Сюзен с огромным уважением. Если она... если она побывала у него в руках... Знаете, мэм, одно то, что она после этого не рассыпалась на части, заставляет меня гордиться знакомством с ней. Проклятие, я ничего не слышал. Но мне очень хочется раздавить этого слизняка.

Рита шумно вздохнула.

— Как знать, быть может, тебе еще предоставится такая возможность. Но если мы попадем к нему в плен, вы прикончите меня не раздумывая. Пристрелите без жалости. Я говорю серьезно. Лучше смерть, чем Нгуен.

— Хорошо, майор.

Ки повернулся к монитору. Рита откинулась на спинку командирского кресла, пытаясь унять вихрь бушующих чувств.Через несколько минут Ки пропел:

— Госпожа майор, у меня для вас плохие новости.

Рита встрепенулась, чувствуя, как у нее в груди все сжалось.

— Что?

— Вам придется отложить знакомство с Нгуеном до другого случая. — Ки не отрывался от монитора. — Мы без труда оторвемся от него. Придется немного потерпеть, чтобы разогнаться до пятидесяти единиц. «Нож» способен и не на такую прыть — лишь бы выдержали гравитационные пластины.

— Судя по тому, что мы только что смогли увидеть, лучше быть расплющенным о переборку, чем попасть в руки к этому затейнику, — заметил Мисима, ткнув пальцем в погасший голоэкран.

— Хвала Пауку! — истово прошептала Рита, допивая залпом виски.

Поставив пустой стакан, она подмигнула изображению, аккуратно выведенному на панелях потолка.

Загрузка...