— Мисс Алерия, милорд приглашает вас на ужин, — уведомила меня Аника в один из свободных вечеров.
— С леди Чеслер?
— Без леди, мисс.
С удивлением взглянула на горничную, — с сэром Мэлвисом с глазу на глаз я не виделась уже несколько дней. Подозревала, что дракон просто избегал меня. Но меня это тоже устраивало, — так было легче.
Горничные помогли переодеться к ужину в новое подходящее случаю платье, подобрали драгоценности, поправили укладку. Зеркало сказало мне, что выгляжу я безупречно. Впрочем, в последнее время я привыкла выглядеть идеально.
С холодным невозмутимым лицом вышла из комнаты и в сопровождении лакея отправилась на встречу, которой совсем не хотела. Я могла бы отказаться от нее, но стало вдруг любопытно — в последнее время дракон делал вид, что меня не существует, а я втайне тосковала, хотя и старалась выкинуть упрямца из сердца, ведь я собралась замуж за другого.
— Ее светлость герцогиня дес’Оринис, — торжественно объявил лакей, открывший дверь в столовую.
Когда зашла в малую столовую, сэр Мэлвис стоял у окна и с задумчивым видом рассматривал парк. При моем появлении он медленно обернулся. На миг показалось, что взгляд дракона жадно скользнул по мне, но…
— Добрый вечер, леди. — Голос прозвучал обычно — ровно, спокойно, равнодушно. Наверное, показалось.
— Добрый вечер, милорд, — присела в легком реверансе. — Спасибо за приглашение.
Когда выпрямилась, сэр Мэлвис стоял уже рядом, предлагая локоть, на который я положила свою руку. Дракон, как всегда, выглядел безупречно — идеальный лорд, который проводил меня к столу, лично помог сесть на стул и отправился на свое место, напротив меня.
Стол был прекрасно сервирован, на ужин повар приготовил фаршированную куропатку, запеченную утку, разнообразные соусы, закуски из мяса и овощей, морс из лесных ягод, ританское вино.
По периметру столовой в ожидании наших капризов замерли шесть лакеев. Я решила поужинать утиной грудкой с брусничным соусом, лакей положил мне на тарелку выбранный кусочек, с поклоном подал соусник, налил в изящный бокал рубиновое вино, отошел на шаг назад и замер за моей спиной.
Я ела не торопясь и не поднимая глаз на дракона, медленно пережевывая пищу, подумав, что с Миральдом Мэлвисом мы напоминаем супружескую пару, которая прожила вместе уже очень долго и которой уже совершенно не о чем говорить. Интересно, будут ли у нас с Рафом темы для разговоров за ужином?
Сэр Миральд молчал, я тоже не начинала разговор. И словно со стороны на себя смотрела.
Внешне — совершенная леди.
Идеальная укладка…
Элегантное платье…
Великолепная осанка…
Гордая посадка головы…
Безупречные манеры…
Все вместе — это была я. И в то же время — непонятно кто.
Девушка со множеством имен, но которая жила под чужим именем.
Без собственной уникальной ауры.
У которой было столько неев, что теперь она могла купить половину Ритании, но не могла стать хозяйкой собственной судьбы.
Чей любимый мужчина сидел рядом — напротив, но которая вскоре выйдет замуж за другого…
— Оставьте нас, — голос сэра Мэлвиса прозвучал также спокойно и ровно, как и в начале вечера.
Малая столовая мгновенно опустела. Мы остались вдвоем. За огромным столом. Практически в полной тишине.
Я продолжала ужинать, делая вид, что мне абсолютно все равно, что дракон отправил лакеев восвояси.
— Вам нравится ужин, леди?
— Он прекрасен, сэр. Все очень вкусно, — нейтрально ответила, не поднимая глаз на дракона. — Передайте повару мою благодарность.
— Вы сегодня выглядите безупречно, леди.
— Спасибо, сэр. Это благодаря вам. Я помню это.
— Манеры ваши тоже идеальны.
— Спасибо. Мне приятно это слышать.
— Вы стали напоминать бездушную куклу, как все остальные человеческие леди. Вы ходите, как они, улыбаетесь, как они, и говорите тоже, как они.
Замерла, растерявшись на мгновение.
Что это значит? Но взгляд не подняла, продолжая аккуратно расправляться с уткой.
— И едите вы тоже скучно, — ровным тоном проронил дракон.
— Скучно ем? — равнодушно уточнила я.
— Именно.
— Вам больше импонировало, когда я ела и пила из полоскательницы? — спокойно спросила, подражая тону дракона.
Мэлвис промолчал, наши взгляды скрестились. Он смотрел… непонятно, но уже не равнодушно, я — сдержанно и холодно.
Поняв, что ответа не дождусь, вернулась к утке.
— Вы оживаете только в присутствии Рафаэля, — вдруг напряженно проронил дракон.
Оживаю в присутствии Рафа?
Значит, он наблюдает за мной?
— Я стараюсь соответствовать той роли, ради которой меня наняли.
— Вы собрались за него замуж?
— Да, его высочество сделал мне предложение, которое я приняла. Разве вы не знаете об этом? — подняла лишь слегка удивленный взгляд. — Вскоре на дне рождения его высочества мы объявим о помолвке.
— Поздравляю.
— Уверена, что вы теперь счастливы, — аккуратно улыбнулась уголком губ, как когда-то учила миссис Лайонес. — Вы тоже сможете назначить день свадьбы. Я очень рада за вас, сэр. Возможно, мы сыграем две свадьбы в один день.
Дальше мы продолжили ужинать в тишине. Вернее, я продолжила медленно и аккуратно расправляться с уткой, отправляя в рот маленькие кусочки, предварительно обмакнув их в брусничный соус, осознавая, что от волнения и постоянного контроля над собой совсем не чувствую вкуса мяса.
Сэр Мэлвис предпочитал ввинчиваться в меня ледяным взглядом, отложив в сторону столовые приборы.
«Зачем он позвал меня?» — беспокойно стучало в висках. — «Что происходит?»
— Свадьбы не будет. Мы расторгли помолвку.
Я умудрилась остаться спокойной, подняла нейтральный взгляд на внешне спокойного и расслабленного дракона, слегка вскинула бровь.
— Неожиданная новость. Мне поздравить вас или посочувствовать?
— Прекратите, — вдруг тихо процедил сэр Миральд, положив ладони на стол.
— Что именно я должна прекратить? — спокойно уточнила.
Дракон резко поднялся, отшвырнул стул в другой конец комнаты и смазанным движением оказался рядом со мной.
Медленно подняла голову, встретилась с зелеными глазами, которые уже не выглядели спокойными.
— Все прекратите, — процедил Мэлвис. — Так разговаривать со мной, словно я посторонний. Так смотреть на меня, будто вам все равно. Есть тоже так прекратите. Вы словно неживая кукла!
Во рту пересохло, некстати спазм сжал горло, мешая говорить. Сердце резко упало в желудок и словно выпрыгнуло из него, бешено забившись у горла. Я с трудом сглотнула, не отводя глаз от глаз Мэлвиса, у которого зрачок стал вертикальным.
Зеленые глаза почернели, черты лица стали заостряться и напоминать хищные.
— Вы сейчас на грани перевоплощения, сэр? — глухо прошептала.
— Нет. Сейчас я еле сдерживаюсь, чтобы… не накинуться на вас. И мне очень сложно.
— Накинуться? — опешила.
— Я безумно соскучился.
В следующее мгновение я взлетела со своего стула вверх и оказалась сидящей на столе лицом к Мэлвису. Столовые приборы со звоном упали на пол. Сэр Миральд зарылся пальцами в волосы, обнимая ладонью затылок, не давая возможности увернуться, несколько мгновений смотрел в мои изумленные глаза, а потом впился в губы жадным злым поцелуем.
Я замерла. Я не отвечала ему. Шокированная. Растерянная. Я ничего не понимала. И ничего не чувствовала.
Он отменил свадьбу.
Он целует меня.
Он полон ярости.
И он соскучился.
Что, вообще, происходит⁈
Дракон оторвался от меня, а я выдавила из себя:
— Что это значит?
Мэлвис уткнулся лбом в мой лоб, обнял ладонями мое лицо, провел большими пальцами по подрагивающим губам.
— Это значит, что я люблю тебя. Это значит, что я буду бороться за тебя. И это значит, что я никому тебя не отдам.
— Император Кассий… не позволит… — пробормотала, совершенно растерянная и дезориентированная.
— Не позволит, — кивнул мужчина. — Я уже говорил с дядей. Он отказывается что-либо менять в нашей договоренности. Значит, придется пойти против него.
Против императора?
Я не верила ушам. Глазам. И своим ощущениям тоже. Чтобы поверить, что не сплю, неловко подняла руку, осторожно прикоснулась к гладко выбритой мужской щеке, к теплым губам, положила ладонь на широкую грудь — туда, где сейчас беспокойно и рвано билось сердце.
— Ты любишь меня? — Мэлвис спросил требовательно, остро уставившись в глаза, фиксируя ладонями мое лицо.
Я зачем-то закрыла свои, не отвечая, скрывая чувства и эмоции, отворачивая лицо. Мой дракон сказал, что любит меня? Что будет бороться за меня?..Пойдет против императора?..
— Я знаю, что любишь, — рвано выдохнул Миральд. — За эти дни и недели я понял, что тоже не могу без тебя. И не хочу. — Жадные губы накрыли мои, сминая, подчиняя, горячие ладони обняли уверенно и властно.
Некоторое время я ещё сидела будто заколдованная, все ещё до конца не веря в то, что происходило. Но охватившее Миральда Мэлвиса исступление не могло оставить меня равнодушной, его страсть сметала все остатки моей сдержанности и контроля. Я тоже обняла своего дракона, отвечая на поцелуй, позволяя себя целовать.
— Нина, ты станешь леди Мэлвис? — прошептал дракон в губы. — Моей леди?
Я закусила губу, не отвечая.
— Давай по-другому спрошу. Если бы не было никакого договора, ты стала бы моей женой?
Я молча кивнула, не раздумывая, не в силах говорить, не отводя непонимающего взгляда, чувствуя, как глаза жгут слезы.
— Тогда верь мне, — очень серьезно прошептал мой непредсказуемый дракон, в потемневших глазах с вертикальным зрачком больше не было ярости и непонятного исступления, лишь нежность и беспокойство.
Он сказал: «Верь мне», и мне тут же захотелось поверить. Очень-очень.
Но… почти мгновенно вслед за этим ощущением на меня словно ушат ледяной воды вылили. Флер потрясения и невольного восторга от происходящего после этих слов стал вдруг проходить. Неожиданно для себя осознала, что не могу вот так сразу довериться Миральду Мэлвису.
Потому что я была влюблена в него, но… не доверяла.
Сложно довериться тому, кто фактически заставил подписать документ, неисполнение которого грозило смертью; тому, кто больше года не особо замечал меня, как равного себе; тому, кто до возвращения своего дракона собирался отдать меня другому, несмотря на то, что был ко мне неравнодушен…
Всю жизнь мной манипулировали. Обманывали. Заставляли делать то, что я не хотела. Такие, как он. Сильные мужчины. Хозяева этой жизни. Недавно я приняла решение, что стану счастливой, с мужчиной, который нравился мне, был хорошим другом и прекрасно ко мне относился. Я уже стала планировать нашу будущую жизнь и размышлять о том, что потребовать от императора. И вдруг… тот, кого я старалась забыть и разлюбить, предлагает выйти за него замуж.
— Я не могу вам верить, — прошептала я, и несмотря на то, что голос прошелестел тихо, он не дрожал, в нем чувствовалась твердость. — Доверие нужно заслужить. А пока причин доверять вам у меня нет.
— Заслужить? — похоже, мой дракон обалдел от этого заявления. Он даже отошел на шаг назад и сверху вниз уставился на меня с таким выражением, будто я произнесла какую-то нелепость.
Когда ты сидишь на крышке обеденного стола, с растрепанными волосами и опухшими от поцелуев губами, сложно выглядеть собранной, гордой и полной достоинства, но я постаралась. И очень надеялась, что у меня получилось.
— Я дала согласие выйти за вас замуж. Но я поторопилась. Просто своим поведением и предложением вы застали меня врасплох.
— Что вы хотите этим сказать? — таким растерянным Миральда Мэлвиса я ещё не видела; как он не пытался сдержать эмоции, в зеленых глазах застыло изумление.
— Я подумаю над вашим предложением.
В столовой наступила тишина. Мой дракон, надо отдать ему должное, быстро взял себя в руки и надел на лицо непроницаемую маску.
— Подумаете? — мужской голос прозвучал ровно и без эмоций. — Вы понимаете, что теперь от вас уже ничего не зависит? Я никому вас не отдам. Ни Рафаэлю, ни другому самоубийце. Что бы вы не решили.
Интересное заявление. Некоторое время я смотрела на замершего грозной статуей сэра Мэлвиса пристально и изучающе, думая о том, что полюбила невероятно красивого мужчину, гордого, умного и сдержанного, который не бросал слов на ветер, который являлся джентльменом, начиная от самой темной макушки с идеально уложенными волосами и заканчивая кончиками безупречно чистых туфель.
Этот мужчина к тому же дракон, который, как сейчас выясняется, собственник и тиран; он вдруг заявил, что от меня теперь ничего не зависит. Казалось бы… вот оно счастье: тот, о ком мечтала, хочет быть со мной; тот, от чьих поцелуев схожу с ума и взлетаю на небеса, от чьих прикосновений плавлюсь, словно горящая свеча, наконец-то понял, что я нужна ему, как воздух.
Но…
Мой дракон произнес то, что не должен был говорить. То, что вдруг оттолкнуло меня. И поставило между нами стену.
— Вы говорите, что от меня ничего не зависит… но это не так. Тот договор, подписанный год назад, — это было последнее, что не зависело от моего решения. Больше в моей жизни ничего подобного происходить не будет.
— Дракон никогда не обидит свою истинную пару.
— Значит, я ваша пара? — во рту пересохло от этого заявления. Я подозревала, что это так, поскольку Мэлвис вернул дракона, но… он молчал, не приходил, игнорировал меня все это время, и я решила, что ошиблась. Мало ли почему Миральд Мэлвис вновь смог принимать вторую ипостась.
Красноречивый взгляд мужчины стал ответом. И я поняла, с чем связано его внезапное предложение выйти за него замуж.
— Пока я вижу, что дракон относится к истинной паре, как к своей собственности, — тихо вздохнула. — Мне же рядом нужен мужчина, которому я могу доверять, и для которого мои интересы будут не менее важны, чем собственные.
Я сощурилась, наши взгляды вдруг скрестились, как два острых опасных клинка.
— Просто невероятно, как вы сейчас похожи на герцога Ориниса, — невесело усмехнулся Мэлвис. — Даже интонации те же. Жесткая, холодная, гордая и несгибаемая.
— Это не лучший комплимент, — покачала я головой, однако после слов Мэлвиса словно увидела себя со стороны.
Эта девушка, которую описал сэр Миральд, которую неожиданно и я увидела, действительно… я? Но откуда в ней… это?
Почему сейчас жесткая и решительная Нелия Оринис господствует во мне? Где Алерия? Где та, кем все последние дни я старалась казаться рядом с Рафаэлем, хотя и ощущала все время, что от Алерии во мне разве что лицо. И то, потому что у нас одинаковые лица.
— Магия мира вернула мне и дракона, и вас. Я снова вас чувствую. Каждую вашу эмоцию. И вижу, что вы сомневаетесь во мне. Это… невероятно больно и неприятно.
Невольно поежилась — это заявление не очень меня порадовало. Теперь я не смогу скрыть от дракона свои эмоции? Но почему тогда я не чувствую его⁈
— Только вы, самая непредсказуемая и смелая из всех знакомых мне женщин Ритании, могли так отреагировать на признание в любви и предложение выйти замуж от представителя правящего дома драконов. — Сэр Мэлвис приблизился ко мне, с непонятным выражением в глазах рассматривая мое серьезное лицо.
Мужчина протянул руку и положил ладонь мне на щеку, приласкал большим пальцем и стал вдруг наклоняться. Медленно, наблюдая за мной. Я подалась навстречу. От его поцелуев я отказываться не собиралась, — в том, что хотела их, не сомневалась ни секунды.
Что это был за поцелуй…
Требовательный. Жадный. Нежный. Просто невероятный. Мои губы горели, мысли растекались, а сама я напоминала податливый воск, из которого, пока он горячий, можно слепить, что захочешь. Видимо, сэр Мэлвис решил этим воспользоваться.
— Сейчас мы расторгнем договор, заключенный между нами год назад, и отправимся в храм на территории моего дворца. Местный жрец поженит нас, — прошептал он, отрываясь от моих губ, и вновь уверенно захватывая их в плен, сминая, лишая меня возможности что-либо ответить. И воли тоже лишая.
Похоже, мой дракон догадался, как может мной манипулировать. Вот же… дракон!
— Нет, — умудрилась я освободиться. — Я же сказала, что подумаю, — подняла томные глаза на мужчину, неожиданно поняв, что его желание немедленно сделать меня своей женой все же делает меня счастливой.
— О чем? — процедил Мэлвис, хватая меня за плечи, встряхивая тихонько. — У нас нет времени. Император…
— Император написал мне письмо, — прервала я своего дракона, заглядывая в глаза, — в нем указал, что я должна помочь Рафаэлю с возвращением его дракона. Возможно у меня получится, — сказала и замерла в ожидании реакции, осознавая, что дракон может взорваться.
Сэр Миральд слегка побледнел, сжал челюсти, и желваки заиграли на скулах, выдавая его отношение к сказанному.
— Нина! — зло рыкнул мой уже не всегда сдержанный лорд. — Возможно, когда-то ты была предназначена двоим, но сейчас все изменилось! Я не допущу повторения того кошмара! Пусть брату возвращает дракона кто-то другой! Ты — моя пара!
— Тогда, — я задумчиво посмотрела в вертикальные зрачки, — мы должны найти эту другую. И как можно быстрее.
— Найти другую? — Похоже, сегодня был тот день, когда я постоянно изумляю дракона, от чего его самообладание трещит по швам. — Если бы это было так просто, мы бы не искали вас несколько лет.
Конечно, я понимала это, но…
— Я не могу вот так просто… оставить Рафа. Теперь уже не могу.
— Мой брат не маленький мальчик, — ожидаемо резко отреагировал дракон. — Как-нибудь справится сам.
— Ещё недавно вы так не считали, — сощурила я глаза.
— Еще недавно у меня был приказ императора, который я обязан был исполнить, — сдержанно произнес Мэлвис. — К тому же я понимал чувства дяди, поскольку для Гарри тоже готов был сделать все что угодно. Но теперь все изменилось. В жизни любого дракона обретение истинной пары — самое важное в жизни событие. Все остальное меркнет по сравнению с этим. Даже приказы императора, — он выразительно посмотрел на меня. — Особенно, если его приказ угрожает жизни и благополучию истинной пары дракона. Поэтому теперь я могу отказаться исполнять волю императора, и это не будет изменой.
Вот это новости… А ведь я читала об этом в одной из книг в библиотеке Мэлвиса. Правда, не заострила внимание, а нужно было бы… Теперь поведение Миральда Мэлвиса стало более понятно.
— Ты понимашь, что произошло чудо? — Миральд смотрел на меня очень серьезно, вдруг снова перейдя на «ты», как недавно, когда признавался в чувствах. — Второй раз за все время нахождения драконов в вашем мире Магия мира дает нам шанс. Первым шансом герцог Оринис не дал нам воспользоваться. Теперь же Магия снова позволила дракону найти истинную пару среди коренных жителей этой земли. Это означает, что Она принимает нас, что Она может вернуть драконам их особенную родовую магию, которой все это время постепенно лишала.
Я почувствовала волнение. Если это так, то люди должны смириться с драконами в Ритании, а драконы… возможно, измениться?
— Долгое время я мучился между чувством к тебе и данным дяде словом. Меня раздирали противоречия. Я не понимал, что делать. Я привык быть опорой трона и семьи — клана белых драконов, а потом произошел инцидент с Гарри, и вернулся Мир. Впервые в жизни я собираюсь нарушить данное слово, но понимаю, что иначе нельзя. И знаю, что это не покроет бесчестьем мой род. Наоборот.
— Собираетесь нарушить приказ императора… ради себя, — вздохнула я.
— Нина! — нахмурился Мэлвис.
— Ради себя, — упрямо повторила я. — Дракон не может отдать другому дракону истинную пару. Это я поняла. Про второй шанс тоже все услышала. Но ведь до возвращения Мира вам было совершенно наплевать на мои чувства и судьбу. Хотя я была вам небезразлична, — мой взгляд полыхнул возмущением.
— Моя гордая девочка, — нежно усмехнулся Мэлвис. — Пожалуйста, не сравнивай меня с тем, кого ты знала раньше, с тем, кого видишь сейчас. Рядом с тобой я тоже менялся. Вместе с нашим чувством, с которым мы оба боролись. Но ты с каждым днем покоряла меня все больше, и я влюблялся в тебя, сам этого не замечая… Когда увидел кровь на тебе и осознал, что способен убить собственного брата, я понял, кем ты стала для меня. Если бы тогда не Мир, если бы не ментальная борьба с ним, не знаю, что я сделал бы с Гарри. А ведь я никогда не верил в любовь… я говорил тебе об этом. Я много лет жил с уверенностью, что любовь — это миф. — В зеленых глазах эмоции сменяли одна другую. — И знаешь, что я понял? — сдерживая эмоции, тихо произнес дракон. — Магия вернула мне дракона и истинную, потому что я полюбил тебя. Полюбил без связи истинных. Так, как люди любят друг друга. Как мужчина любит женщину — единственную для него во всем мире.
Эти слова… После них я почувствовала настоящую растерянность. Как можно держать серьезное лицо, когда тебе так красиво признаются в любви⁈ Когда на тебя смотрят так, будто ты невиданное сокровище.
— Почему тогда вы столько времени ждали? — прошептала с упреком. — Молчали…
— Я долго не мог совладать с драконом. Мир не слушался меня. Он опьянел от того, что произошло, а я перевоплощался тогда, когда он пожелает, а не наоборот. И все это время он хотел похитить тебя и спрятать где-нибудь в одной из пещер Ритании. — Мэлвис покачал головой. — Наше противостояние с ним затянулось, поэтому я боялся нашей встречи. А когда видел тебя, боялся заговорить и подойти близко. Как только я полностью подчинил себе Мира, я решил разобраться с братом, долго решал, что с ним делать. — Мэлвис тяжело вздохнул. — Когда определился, отправился к императору. Сегодня я с ним встречался и рассказал все, как есть. Что ты моя истинная пара, и я хочу жениться на тебе. Но дядя просто отмахнулся от меня. За последние недели вы слишком сблизились с Рафом, он спит и видит вашу свадьбу. И вот… я позвал тебя…
Позвал… Открылся…
— Что вы решили насчет Гарри? — спросила не удержавшись.
— Отправил его на север, — голос Мэлвиса прозвучал сдержанно. — На границу. Туда, откуда приехали Рафаэль и Арнольд. Пусть послужит на благо Ритании. Может, наконец, повзрослеет. И, возможно, поумнеет.
Неожиданно. Белобрысый не написал мне об этом. Хотя короткую записку с указанием тех, кому и сколько должен недавно прислал. На удивление, в той записке не было ни одного оскорбления. Правда, дракон написал, что увидимся мы нескоро, но я решила, что это он к тому, что оставляет меня в покое.
— Даже отец поддержал меня, хотя обычно не вмешивался, потому что обычно ему все равно. Наша мать, его истинная пара, погибла, когда Гарри был совсем маленьким. С тех пор отец стал тенью самого себя. Он не живет, а просто существует. Гарри воспитывал я, он мне больше сын, чем брат. А история родителей тяжело повлияла на него.
Сэр Мэлвис снова вздохнул, и я догадалась,что он все равно переживает из-за брата.
— Как ваш отец выжил после потери пары?
— Иногда дракон может выжить, если его держит с этой стороны Грани якорь. Таким якорем для отца оказались я и Гарри. Отец очень любил нас. Только… сейчас жизнь его все равно не похожа на прежнюю.
В мужском голосе я явно расслышала боль и сожаление и обняла своего дракона, прислонилась щекой к его груди.
— Ради истинной пары дракон пойдет на все, — сэр Мэлвис нежно погладил меня по волосам. — Ради любимой женщины — тоже. Я постараюсь доказать тебе это, хотя могу просто похитить и запереть в одном из своих дворцов. Даже в этом. Так, как хочет Мир, который от тебя в восторге. — Я почувствовала, как Мир обнял меня своими невидимыми нежными «руками». — Это не станет нарушением наших законов, но я знаю, что творится у тебя внутри, и не хочу так действовать.
В дверь столовой не очень смело постучали. Удивленная, взглянула на Мэлвиса. В мужском взгляде мелькнуло недовольство, но дракон не отправил всех подальше, а помог мне спуститься со стола, заботливо поправил платье и прическу, нехотя отошел на шаг и позволил лакею войти.
— Произошло что-то из ряда вон, что вы решились нарушить приказ? — сухо поинтересовался он у лакея.
— Милорд, пришли полицейские. Сказали, что они по поручению его величества, — удивил нас тот, поклонившись.
— Полицейские? — нахмурился лорд Мэлвис и с беспокойством взглянул на меня. — Позови старшего в мой кабинет.
— Милорд, старший — это сам лорд Грей, он уже сообщил о причине визита. Они приехали по поручению императора с соответствующим документом, чтобы перепроводить миледи дес’Оринис в ее столичный дворец. Лорд Грей просил миледи не волноваться, передать, что они просто ее охрана, а ещё поторопиться и взять самое необходимое.
— Дядя начинает действовать грязными методами, — тихо процедил Миральд Мэлвис — так, чтобы услышала его только я.