Глава 26. Дракон

Я был ослеплен яростью. Я не слышал ничего. Видел лишь лицо служанки, которая спешно покинула комнату в слезах.

— Эллис! Я был о вас лучшего мнения! Пойдемте, я дам вам расчет.

Как только дверь закрылась, я схватил Эллис за плечо и потащил по коридору. Я убью ее. За то, что она сделала, я прикончу ее.

— Господин, — послышался встревоженный голос Джордана. — Вы…

— Приготовь мне бульон. Самый горячий, который только возможно, — процедил я, а ноги Эллис подкосились. Она осела прямо на пол, а я потащил ее в кабинет.

— Господин, прошу вас, — рыдала она, сидя на ковре. — Я больше так не буду! Клянусь! Я могу поклясться всем, чем угодно! Я больше не допущу такого!

— Я нанял тебя, чтобы ты заботилась о ней, — произнес я, а служанка затихла. По ее щекам скатились слезы. — А вместо этого ты что делала?

— Ну я же сказала… Я прошу прощения… Я… — захлебывалась она слезами.

— Бульон, господин, — послышался дрогнувший голос Джордана. Он поставил на столик миску с ложкой, а потом посмотрел на служанку.

«Люди — это ресурс. И если ресурс плохой, избавься от него!» — слышал я в голове голос отца.

— Из-за тебя моя жена считает меня вдвойне извергом! Из-за какой-то мрази, которая осмелилась так себя вести! — произнес я, выбрасывая ложку из миски на пол и беря миску.

— Ты не стоишь даже ее взгляда, — произнес я, видя, как Эллис пятится, глядя на кипяток. — И ты осмелилась измываться над ней?

— Прошу вас, — прошептала служанка, глотая слова. — Не надо… Господин…

Она обняла мои колени.

— Будьте милосердны, — всхлипывала она.

Я взял ее за волосы, резко дёрнул её голову. Когда я схватил ее за волосы, моё дыхание стало таким горячим, что её пряди начали дымиться. Сейчас я уже не человек. Но в груди — лёд. Лёд из того самого дня, когда я стоял у кровати Марты и не смел даже держать её за руку.

— А теперь открой рот! — произнёс я, проливая часть бульона на её лицо. — Живо!

— Горячо? — спросил я, прижимая край миски к её губам. — Ты тоже так говорила ей? «Горячо»? Или просто смеялась, пока она задыхалась?

Горячий бульон полился по её шее.

И она закричала от боли, а я вылил всё ей в глотку, заставляя захлебнуться криком. Мне плевать было, жива она или нет. Дёргается она там на полу или нет.

— Унесите, — приказал я слугам, отвернувшись. — И выбросьте на улицу.


Они взяли тело и понесли в сторону двери.


Я не знал. Я не знал, что сиделка так издевается над ней. А ведь она уверена, что я специально нанял ее. Разрешил. Позволил.

И я чувствовал, как пропасть между нами растёт. Но чем больше росла пропасть, тем сильнее дракон желал ее.

Теперь я понимаю, почему мой предок разрушил храм судеб. Да, я нашел упоминание об этом в семейной летописи.

«Он сошёл с ума. Прямо накануне свадьбы он встретил чумазую нищенку. Безобразная, чумазая, полусумасшедшая… И после этого сжёг храм, чтобы Судьба больше не смела шутить с родом Остервальдов».

Потому что Истинность — это когда ты сходишь с ума по одной женщине. И ты никогда не знаешь, кто это.

Мне не повезло. Это — моя жена.

А я — тот, кого она ненавидит больше всего на свете.

И если бы она знала, что я каждую ночь сидел у её кровати, держа её руку и шепча: «Не уходи…» — она бы всё равно не поверила.

Потому что я не сказал этого вслух.

А слова, сказанные в темноте, — не слова. Они — пепел.


Загрузка...