213

213

Казначей с Мастером подошли к зимовью. Они остановились возле макета.

– Что это? – удивился Мастер, указывая на головку сыра, водруженную на один из холмиков рядом с маленькими домиками.

– Церковь.

– Я думал, она будет выглядеть… несколько иначе.

– Она и выглядит иначе. Изменения вносились по ходу строительства. Пришлось использовать подручные средства.

– Кстати, а где Клеопатра? У меня для нее хорошие новости.

– Я здесь, я здесь! – с крыши зимовья спикировала гарпия. – Я всегда была здесь.

– Тогда знакомься. Цезарь!

С противоположной стороны пущенной стрелой пронеслась крылатая тень. Тень сделала круг и стала заходить на посадку против солнца. Большая птица едва не ударилась о землю, пробежала несколько шагов и, растопырив крылья, затормозила в шаге от Казначея. Теперь стало возможно разглядеть, что это гарп: мужское лицо и торс, птичьи ноги и крылья.

– Знакомьтесь! Клеопатра – Цезарь.

Полуптицы подозрительно смотрели друг на друга. Первым молчание нарушил Цезарь:

– Беру!

– То есть, мое мнение уже никого не интересует? – сразу же попыталась обидеться Клео.

Государственный преступник укоризненно посмотрел на полуптицу.

– Мы еще посмотрим, кто кого берет! – тут же опомнилась гарпия. – Полетели знакомиться!

Полуптицы взмыли вверх и умостились на коньке зимовья. Их место неожиданно занял Келвин. Он ворвался, как ураган:

– Казначей, спасай!

– Что случилось? – медленно повернулся к нему Мастер.

– Там! Сам! Король! Швейский! За мной! Лично! Здравствуй, Мастер! – выдохнул, наконец, портной.

– Да он на свадьбу приехал! – попытался успокоить его государственный преступник.

– Моей казни это не отменяет.

– Думаешь, он все еще помнит и злится?

– Знаю! Он все записывает! Можешь сам у него спросить!

– А вот пойду и спрошу. Такие вопросы надо закрывать раз и навсегда. Клео! Короли по твоей части. Поможешь?

Загрузка...