Екатерина Алферов Церера

Часть 1. "НАУКА". Прелюдия и Глава 1

Часть 1. «НАУКА».

Прелюдия. За три месяца до начала событий

В глубине аналитического центра царил полумрак. Большинство рабочих станций было выключены, их экраны погасли несколько часов назад, когда последние аналитики разошлись по казармам. Только в дальнем углу помещения продолжала светиться голографическая карта, заливая синеватым светом сосредоточенное лицо склонившегося над ней человека.

Сержант Август Фаббро поправил воротник форменного кителя и слегка повел затекшими плечами. Он провел здесь уже несколько часов, но чувствовал, что близок к разгадке.

Голографическая карта занимала почти весь стол. В центре сияла Лето — местное солнце, раскинувшее свои лучи к дальним пределам системы. Вокруг нее кружились планеты: каменистый Гермес, знойная Геба со своим выводком спутников. За ними следовала зеленая Аврора, которую только начали осваивать. Между ней и четвертой планетой раскинулся искрящийся Пояс Гелиад, за которым располагалась Деметра — жемчужина Деметрианской республики, колыбель новой человеческой цивилизации в этом секторе космоса. За ней величественно плыл газовый гигант Зевс вместе с крохой Церерой, а за ним следовал могучий полосатый Кронос, окруженный ожерельем спутников — ледяной Фурией, массивным Ганимедом и богатой минералами Реей, что светилась на карте особой меткой. За мощным Кроносом следовал вечно штормовой Тифон со свитой ледяных лун с именами мифических чудовищ. Дальше располагался Иасион с его добывающими базами, за ним пылал яростными вулканами Прометей. Завершал этот парад миров холодный и темный Сфинкс, а всё великолепие системы Лето обрамлял, словно рамой, внешний астероидный пояс.

Август прищурился, разглядывая густую сеть линий, обозначающих основные торговые и военные маршруты. Космические станции, орбитальные доки, заправочные платформы, станции добычи — вся инфраструктура современной цивилизации была отмечена на карте в мельчайших деталях.

Он снова взял в руки планшет, пролистывая страницы доклада. Сухие цифры складывались в тревожную картину: недостача военного имущества на складах Деметры, пропажа грузов с орбитальных станций, необъяснимые задержки в поставках. Слишком много совпадений для простой халатности.

— Где же вы прячетесь… — пробормотал Август, возвращаясь к карте.

Он взял модель рейнджерского крейсера — точную копию в масштабе 1:10000 — и начал медленно двигать ее вдоль торговых путей, анализируя возможные маршруты контрабандистов. Район был оживленным, множество легальных рейсов создавали идеальное прикрытие для преступной деятельности — за всеми не уследишь.

Проклятые крысы, воруют прямо на виду!

Внезапно его взгляд зацепился за Цереру. Что-то в расположении спутника… Мужчина передвинул модель крейсера ближе, примеряясь к орбите. А ведь это могло бы сработать. Тихая колония ученых, минимум военного присутствия, нет производств, переработки и добычи полезных ископаемых, удобное расположение относительно основных маршрутов… Да и это странное нестабильное электро-магнитное излучение Цереры, то усиливающееся, то исчезающее могло быть хорошим прикрытием.

Губы Августа тронула холодная улыбка. Движения оставались точными и выверенными, когда он расставлял на карте дополнительные метки, прокладывая новые маршруты патрулирования. Сеть начала обретать форму.

— Что ж, посмотрим… — прошептал он, глядя на мерцающую точку Цереры.

Сержант активировал запись на планшете и начал надиктовывать рапорт. Пора было делиться своими подозрениями с начальством. А пока… пока стоило приглядеться к этому тихому научному раю повнимательнее. В конце концов, кажется у Марка Соколова, его лучшего друга, там как раз трудились на поприще науки родители. Вот пусть будет поблизости и оглядится. Родителей попросит поискать что-либо странное. Надо использовать любую возможность добыть информацию.

Голографическая карта медленно вращалась, отбрасывая синие блики на стены пустого зала. Август смотрел на нее немигающим взглядом космической гончей, почуявшей добычу.


Глава 1

— …И тут она подходит ко мне и говорит, «дядя Рейнар, а вы знаете, что кольчатая мирала на вкус как огурцы?» — тоненьким голоском сказал Виктор Рейнар, демонстрируя на экране изображения местной ядовитой флоры.

Кадеты не выдержали и засмеялись. Последние десять лет я слышала эту шутку ровно десять раз. Я проводила каждые каникулы у родителей на базе, так как Церера считалась безопасной при соблюдении простых правил. Несмотря на это, мне всегда приходилось выслушивать инструктаж по технике безопасности. Виктор не принимал никаких отговорок.

Лекционный зал кураторской базы был технологичным, функциональным и в то же время стильным. Университет действительно не пожалел денег, когда возводил это строение. Просторное помещение с прохладным воздухом освещалось мягким светом, льющимся от встроенных в потолок светодиодных панелей. Тонкие, но прочные стены из смеси прозрачного пластика и тиририя, который добывали на Иасионе, открывали вид на серебристо-зелёные пейзажи Цереры и восходящее утреннее солнце, великолепную Лето. В небе рядом со светилом величественно висел желто-зелёный силуэт газового гиганта Зевса, а прямо над его впечатляющим боком яркой звездой сияла благословенная Деметра, наша родина.

В начале зала располагалась огромная интерактивная голографическая доска. Она отобрала сложные трёхмерные модели, схемы и видео, которые вызывал куратор. Виктор управлял доской с помощью жестов, что делало презентацию материала наглядной и лёгкой для восприятия. Акустическая система зала тоже была превосходной. Голос лектора чётко звучал в любом уголке помещения, несмотря на внушительные размеры аудитории.

Мы расположились полукругом, слушая лекцию. На отполированном полу были расставлены сидения для студентов. Каждое было оснащено встроенным терминалом. Это позволяло нам мгновенно получать доступ к данным и материалам лекций.

С последнего ряда я наблюдала, как куратор приветствует кадетов, прибывших на Цереру для научной практики, своей традиционной лекцией по безопасности. Из двадцати человек, я была самой старшей, и успела познакомиться с ребятами ещё в полёте. Я ехала писать диплом, а смешливые девчонки и мальчишки из Университета Деметры, впервые выезжали из альма матер в поля. Они просто лучились энергией и с трудом могли усидеть на месте. Перед ними был целый новый мир, который манил неизвестностью.

Куратор Виктор Рейнар, высокий мужчина с густой шевелюрой темных волос и острым взглядом, шагал перед голографическим экраном, демонстрирующим изображения местной флоры и фауны. Его форменный китель идеально сидел на широких плечах, а на груди поблескивали несколько значков, свидетельствующих, что он не последний человек в исследовательской миссии.

— Эй, Юлия, — шепнула сидящая рядом девушка-биолог, кажется, ее звали Натали, — это правда, что ты уже бывала на Церере?

Я кивнула. В отличие от прочих студентов, для которых эта поездка была первой, я чувствовала себя почти как дома. Или, по крайней мере, очень хотела так думать. Прошёл уже целый год с тех пор, как я в последний раз гостила у родителей на исследовательской базе. Интересно, сильно ли они изменились за это время? По звонкам и письмам это не так заметно. И это не то же самое, как увидеться лично…

Как же я хочу поскорее обнять родителей лично… Мама все так же пропадает в лаборатории допоздна? А у папы по-прежнему горят глаза, когда он рассказывает о своих открытиях?..

— Да, я бывала здесь каждое лето с самого детства, — ответила я, слегка кивнув. — Мои родители — исследователи на одной из местных баз.

— Это так круто! — восхищенно прошептала Натали. — Ты, наверное, знаешь об этой планете больше, чем все мы вместе взятые!

— Много, но не всё, — я улыбнулась, кивком указала Натали на экран, и та снова взглянула на слайды.

Церера была землеподобным спутником с кислородной атмосферой, подходящей для дыхания, очень сильно развитой флорой, но почти полным отсутствием животных. Основная фауна была представлена инсектоидами, арахнидами и небольшими пресмыкающимися. Никаких полезных ископаемых тут не нашли, поэтому этот спутник Зевса представлял интерес только для учёных. Поэтому её считали полностью безопасной и использовали в качестве учебной площадки.

Юные ксенобиологи и геологи, извертевшись на мягких стульях не могли дождаться, когда же их отпустят, но с Виктором Рейнаром не забалуешь. Он считал, что безопасность — наивысший приоритет и в своей приветственной речи обязательно освещал все возможные опасности для студентов.

Несмотря на привлекательную внешность и яркую улыбку, Виктор обладал цепким взглядом и специфическим чувством юмора:

— Юлия Соколова, — обратился ко мне куратор, делая приглашающий жест. — Расскажите кадетам о последствиях отравления.

Юноши и девушки крутанулись на стульях, оборачиваясь ко мне. Я кивнула и встала:

— Высокая температура, рвота и диарея, куратор. Поверьте, ребята, вы не хотите проваляться в госпитале на орбитальной станции три недели обнимаясь с унитазом после каждого приёма пищи. Это будет худшая практика в вашей жизни.

Часть студентов засмеялась, а часть ахнула.

— Но как так получилось? — взволнованно спросила Натали.

Я не сдержалась и фыркнула:

— В лаборатории родителей не хватало места для препаратов, поэтому часть из них поместили в обычный холодильник на кухне. Встаю я, абсолютно сонная, в детстве, за ночным перекусом, а там… так я и познакомилась Кольчатой Миралой лично.

Ребята снова засмеялись, а Виктор хлопками привлёк к себе внимание:

— Вот поэтому, я хочу подчеркнуть, что ваша безопасность — наш главный приоритет. Церера, хоть и дружелюбная человеку планета — здесь нет крупных хищников или других опасностей, все же таит в себе определенные риски. Юлии повезло, потому что объём проглоченного был весьма мал и ей вовремя оказали первую помощь. Поэтому крайне важно неукоснительно следовать протоколам безопасности, использовать защитное снаряжение и никогда не покидать базу в одиночку! Помните, что ваша безопасность в ваших руках. А если захотите огурцов, то на каждой базе есть теплицы, — и он продолжил демонстрировать возможные опасности.

Я села, облегчённо вздохнула и потёрла виски. У меня начиналась привычная мигрень. Сказывалась долгая дорога от метрополии до удалённого спутника, перед усталыми глазами вместо слайдов вставала противная рябь. Ничего, осталось потерпеть полчаса. Мы благополучно перевалили за середину инструктажа. Ещё чуть-чуть и мы отправимся к университетскому флаеру, и Виктор лично доставит нас на места прохождения практики.

Наконец-то я увижу родителей!

Соколовы, Томас и Лара, были ксенобиологами, работавшими на станции на Церере последние пятнцадцать лет. Они были весьма известными учёными, со множеством публикаций. Их работы даже удостоились чести быть изданными на бумаге, и теперь хранились в Университетской библиотеке на Деметре. Чего уж скрывать, даже в своём дипломе я ссылалась на четыре их общих статьи.

Основным вопросом, над которым работал папа, было изучение ксено-растений. Он анализировал геномы местных организмов, выявляя уникальные генетические адаптации.

Особый интерес для него представляли исследования горизонтального переноса генов. Результаты его изысканий открывали широкие возможности для улучшения наших культур и животных. Часть его разработок уже прошла испытания, и на Деметре уже второй год выращивали урожаи с модифицированным геномом.

Моя мама сосредоточилась на поиске новых биоактивных соединений в растениях и животных Цереры. Она изучала уникальные ферменты и метаболиты, потенциально применимые в медицине и промышленности — для разработки новых лекарств и создания устойчивых биотехнологических процессов.

Их главное совместное открытие, принесшее известность и славу в научном сообществе, — что в растениях Цереры живут симбиотические колонии микроорганизмов, наподобие земных морских коралловых рифов, причем их деятельность по осознанности не уступают локальной фауне. После этой публикации, дальний спутник стал весьма известен, университет и правительство выделили бюджеты, и количество исследовательских баз здесь возросло.

Мои мысли вернулись к диплому. Темой я выбрала высшие нервные реакции у ксено-растений, продолжая исследование родителей. Когда стало известно, что колонии могут коммуницировать друг с другом, но пока не вполне ясной технологии. Меня это так заинтересовало, что я не могла устоять. За долгие годы изучения вселенной, были открыты множество способов коммуникации растений.

Например, даже на Земле, нашей прародине растения могли общаться с помощью «грибного транспорта», выделяя и передавая химические вещества. Это очень похоже на интернет или на человеческое тело, где органы связаны между собой кровеносной системой. Примечательно, что земные деревья, кусты и травы способны передавать информацию и по звуковому каналу и через запахи, а растительность Цереры — нет. Вернее, они тоже использовали летучие химические соединения, но не так активно. Местная флора пошла по какому-то иному пути, который ещё только предстояло открыть. Я вообще склонялась к идее излучения, теперь надо было проверить мою гипотезу. Теоретическая часть была полностью готова, остались эксперименты и практическая часть.

Я отвлеклась от своих мыслей, когда Виктор хлопнул рукой по экрану, выключая презентацию:

— А теперь, главный вопрос, кадеты. Что самое опасное на нашей планете?

Студенты зашумели, включаясь в обсуждение. Кто-то повторял слова Виктора из только что прослушанной лекции, кто-то делал предположения, что погода. Ребята с геологического факультета, сидящие передо мной, добавили, что необходимо учитывать состояние почвы, не соваться в болота и не прыгать с обрывов. Виктор обводил глазами зал, но никто не мог сказать ему то, чего он ждал. Я молчала, не могла же я испортить ему любимую, самую драматичную и прочувствованную часть его речи. На дальней станции у куратора не так уж много развлечений. Когда поток предположений иссяк, Виктор поднял палец:

— Помните, что самая главная опасность, это наша, человеческая небрежность! Нам не столько могут навредить извне, сколько мы можем испортить всё себе сами. Как бы тщательно мы ни готовились, какие бы передовые протоколы ни внедряли, наша собственная небрежность и самоуверенность может свести на нет все усилия. Будь то забытое защитное снаряжение, несоблюдение правил карантина или неосторожное обращение с образцами — малейшая оплошность может привести к катастрофическим последствиям не только для вас, но и для всей нашей миссии на Церере, — Виктор крепко оседлал любимого конька. — История изобилует примерами того, как один момент невнимательности, самоуверенности или самонадеянности приводил к трагедиям и крушению самых амбициозных научных проектов. Даже здесь происходят несчастные случаи. Семь лет назад даже погиб крупный учёный, попав под обвал, когда дожди размыли дорогу. Между прочим, ваш коллега, — он выразительно посмотрел на ребят-геологов. — Законам физики плевать, если вы не готовы. Поэтому я призываю вас, дорогие кадеты, никогда не терять бдительности. Будьте внимательны к деталям, неукоснительно следуйте процедурам и протоколам, не поддавайтесь искушению срезать углы или пойти на неоправданный риск. Только через неустанную приверженность культуре безопасности и личную ответственность каждого из нас мы сможем успешно и плодотворно провести нашу миссию на этой удивительной, но все же неизведанной планете. Помните, ваша безопасность и безопасность ваших коллег — в ваших руках. Будьте бдительны, будьте ответственны, и давайте вместе сделаем нашу работу на Церере образцом для подражания в анналах научных исследований!

Ура! Конец! Я зааплодировала. Кадеты неуверенно переглянулись и тоже захлопали. Когда до них дошло, что больше не будут ездить по ушам безопасностью, их аплодисменты стали громче.

Виктор только ухмыльнулся, снял форменную фуражку и изобразил поклон.

— Если возникнут какие-то вопросы, не стесняйтесь обращаться к вашим личным кураторам, ко мне, или даже к Юлии, — добавил он. — Убедитесь, что вы получили копию презентации на свои коммуникаторы. А теперь, проверьте, что все ваши личные вещи на месте. Нам пора выдвигаться, прошу всех пройти в ангар к флаеру.

Студенты радостно загомонили, подскакивая с мест. Я тоже поднялась, подхватила свой тяжёлый рюкзак, и все вместе мы шумной гурьбой повалили в указанном направлении.

Виктор уходил последним, обязательно убедившись, что свет погас и дверь заперта. База всё делала автоматически, но он по привычке перепроверял. Параноик.

Я пропустила студентов вперёд и задержалась у двери, ожидая, когда он выйдет.

— Ну, что, моя прекрасная леди, — Виктор слегка приобнял меня, положив руку мне на бедро. — Вы готовы к свершеньям тела, разума и духа?

— Так точно, куратор, — я засмеялась и, вывернувшись из его рук, поспешила вперёд.

Загрузка...