Глава 29

День торгов выдался чудесный. Наконец после затяжных дождей на осеннем небе рассеялись тучи. Тепла не было, но настроение публики значительно улучшилось.

К месту продажи лошадей прибыла и карета герцога, вызвав неподдельный интерес всех, кто это заметил. Как оказалось, не напрасно. Из остановившейся кареты вышли: сам герцог Отеро, его супруга и дама в полутраурном наряде. Знающие люди тут же поняли - вдовствующая баронесса ди Рютендо! Стройная дама двигалась легко и грациозно, давая понять - ещё молода. Вот только лицо её рассмотреть не получилось. Дама была уже не в глубоком трауре, всё же со дня кончины супруга прошёл месяц, но густая вуаль скрывала её лицо, разочаровав тех, кто хотел поближе рассмотреть особу, из-за которой по столице ходят слухи.

Вся компания дружно прошла под просторный навес с высокой крышей. Там оборудовали несколько временных загонов, где находились приготовленные к продаже лошади, голов двадцать, не более. Герцог тихо что-то пояснял дамам, а те рассматривали лошадей.

Что сказать, все, кто нашёл время посетить торги, знали - эти скакуны очень ценны и разводят их немного. Поэтому то, что привезли для продажи в Рэдалгерн - настоящая удача. Этот день торгов последний, вероятно герцог, уже купивший пару лошадей, решил пополнить свою конюшню редкими скакунами.

У большого ринга, где землю засыпали мелким песком, к компании присоединилась старшие сыновья герцогской четы, лорды Алиан и Гэртон.

Публика на время отвлеклась от компании герцога, было много интересного на самом ринге. Но кое-кто заметил, дама в трауре подалась чуть вперёд, не обращая внимания на наследника герцога, но внимательно прислушиваясь к пояснениям его второго сына, графа ди Стель.

Публика, рассевшаяся на трибунах, расположенных по краю засыпанного песком пространства не знала, куда смотреть - на арену, или на трибуны, где собрались самые знатные покупатели. Таких собралось не очень много. Самые высокородные, богатые, находились ближе всего к манежу. Некоторые стояли. Некоторые отходили в небольшие огороженные загоны. Туда покупатели могли попросить привести лошадей, на которых они обратили внимание, чтобы лучше рассмотреть, не мешая остальной публике.

Раздался звук колокола.

В центральном большом круге, наконец, собрались все лошади. Они двинулись неспешным шагом, ведомые под уздцы выводчиками.

Все замерли, глядя на прекрасные создания, на их блестящие шелоковые шкуры, струящиеся гривы и хвосты... Они все были восхитительны! Длинные сухие ноги переступали по песку, словно в танце, мускулы перекатывались, заставляя блики света бегать по сияющим телам...

Большинство представленных красавцев выглядели золотыми статуэтками с чуть более тёмными хвостами и гривами. Но несколько скакунов выделялись в общей массе. Именно на них леди в трауре обратила самое пристальное внимание.

Заметив внимание леди, герцог Отеро чуть склонился к ней и о чём-то спросил. Но леди в ответ только качнула головой и пожала плечами. Самым любопытным среди публики было интереснее наблюдать за сценой, разыгрывавшейся в ложе семьи герцога, чем смотреть на лошадей, купить которых могли очень и очень немногие. Происходящее в ложе герцога могло дать новые поводы для сплетен в гостиных. А лошади, что... Его величество недавно подписал договор с Кулистандом. В договор входила и возможность начать торговлю этими вот красавцами.

Его светлость подозвал высокого мужчину, стоявшего неподалёку и следившим за действиями герцога и его спутников. Судя по блеску в глазах, тот мысленно потирал руки, предвкушая доход, который может получить от высокородного господина.

Лорд Гэртон поднялся со своего места. Коротко извинившись, отошёл ближе к ряду проходивших танцующим шагом лошадей. К нему присоединился брат и молодые лорды принялись что-то бурно обсуждать.

Потом компания отошла в небольшой загон, куда принялись приводить по одному скакунов, привлёкших внимание мужчин. Герцог совещался с сыновьями, иногда спрашивал мнения герцогини... Леди в трауре явно не прислушивалась к их разговору. Её взгляд привлекли кони, ходившие по кругу.

Неожиданно леди осторожно коснулась руки герцога Отеро. Тот обратил на неё внимание и о чём-то спросил. Леди кивнула и указала на одного из некрупных коней, который как раз проходил мимо. На удивление его несколько раз водили в отдельные загоны, предлагая покупателям, но каждый раз он возвращался в строй и продолжал танцующий бег по кругу.

Буро-золотой с золотистыми хвостом и гривой, жеребчик пританцовывал на ходу, не желая держать ровный шаг.

Его светлость переговорил с супругой и подал команду привести коня. Вскоре подвели красавца.

Мужчины бурно принялись обсуждать стати, а леди замерла, словно глядя ему в глаза.

Затем леди в трауре отошла к герцогине и они о чём-то переговорили. Наблюдатели заметили, как её светлость тепло улыбнулась леди и согласно кивнула головой. Дамы рассмеялись, не обращая больше внимания на мужчин, а его светлость внимательно осмотрел скакуна со всех сторон. Подошедшие сыновья начали что-то доказывать друг другу и отцу. Мужчины вели бурную дискуссию. Впрочем, разговор был недолгим, судя по тому, как его светлость ударил по рукам с продавцом, покупка состоялась.

Публике оставалось только гадать - для кого же куплен этот конь. Не слишком крупный, для мужчины он не подходил. Для герцогини? Для кого-то из дочерей? Этот день дал очередную пищу для разговоров в гостиных.

Мужчины, всё так же окружая дам, проводили их до кареты.



***




День рождения леди Россины начался с самого утра общим завтраком. В дом герцога съехались все дети. Появилась даже невеста кронпринца леди Руситана, старшая дочь, проживавшая всё это время во дворце. Ей, по рассказам герцогини, приходилось проходить подготовку к тому, чтобы стать кронпринцессой, а затем и королевой.


Понятно, почему кронпринц увлёкся такой красавицей. Интересно - в кого пошла? Герцог привлекательный мужчина, но не обворожительный красавец. Герцогиня очаровательная леди, но дочь у них получилась настоящая красавица. Самая красивая из трёх сестёр, хотя должна сказать, все дети герцогской четы хороши, как на подбор.

Леди Руситана высокая, стройная, но с женственными формами, с роскошными волосами, всегда тщательно причёсанными так, что рассмотреть магом какой стихии она является не удавалось. И что за традиция у женщин семьи Отеро прятать свою магию? Сыновья ходят, свободно демонстрируя окружающим свою силу и предостерегая желающих нанести вред.

Леди Руситана при встрече с интересом смотрела на меня своими огромными опушёнными угольными ресницами серыми умными глазами. Приветствовала спокойно и очень тепло. Приятная девушка. Кажется, судя по тому, что я вижу, у нас будет хорошая королева.

Вечером в доме собирались устроить небольшое мероприятие для родных и близких, поскольку леди Россина ещё мала для балов. Её первый бал должен состояться на следующий год. В этот раз собирали только ближний круг.

Меня на вечер тоже пригласили. Но я отказалась. Стоило представить, как на моё разрисованное лицо будут смотреть неизвестные гости и я решила - отговорюсь. Тем более есть и повод - траур. Это на улице хожу в вуали, заставляющей людей не замечать моё лицо. В доме уже все привыкли и не шарахаются при встречах, а деликатные хозяева делают вид, что ничего не замечают. Новые люди будут реагировать так, что мне самой будет неприятно. Уж лучше посижу в своей комнате, благо в библиотеке оказалось много книг по магии.

Но мы с леди Россиной договорились - я помогу ей собраться на вечер. Уж очень хотелось девочке показаться мне совершенно взрослой и услышать мнение "человека со стороны", по её словам.

Подарки вручали с самого утра. Перед завтраком их отнесли в отдельную комнату и красиво разложили на большом столе.

Едва поднялись из-за стола, леди Россина в нетерпении подбежала к двери ведущей в гостиную с подарками. Все весело смеялись, видя нетерпение девочки. Самое забавное - смеялся даже её младший брат, хотя и был младше. Но уже чувствовал себя взрослым лордом, пытаясь играть в серьёзность.

Распахнув дверь, девочка влетела в комнату и принялась под шутки и смех родных открывать пакеты, красиво упакованные и завязанные большими бантами. Благодарила каждого дарителя, обнимая и целуя.

Даже я удостоилась этой чести. Грела сердце радость девочки, вертящей в руках симпатичную безделушку. Она даже сразу надела кулончик и сквозь ресницы послала мне благодарный взгляд. Такое счастье смотреть на детский восторг и вспоминать, как когда-то родители дарили мне подарки. Когда-то мама обещала, как и герцогиня леди Россине: "Пройдёт немного времени и мы будем провожать тебя на твой первый взрослый бал".

Заметив грусть в моих глазах, герцогиня подошла и тихонько коснулась руки. Я попыталась улыбнуться. Она, не долго думая, чуть приобняла меня за талию и слегка прижала к себе.

- Всё будет хорошо, девочка. Всё будет хорошо!

И столько тепла и доброты в её едва слышном голосе, что я почувствовала - в носу вдруг защипало. Захотелось заплакать, но не горькими слезами, а слезами благодарности за поддержку.

Тем временем все подарки оказались распакованы, все благодарности прозвучали.

- Ну, а теперь, - таинственным голосом проговорил его светлость, сохраняя полную серьёзность на лице, но весело поблёскивая глазами, - ещё один подарок для вас, юная леди!

- Ещё?! - глаза юного создания засияли от любопытства.

- Прошу за мной!

Мы дружной толпой двинулись на выход из дома.

Вышли на большое крыльцо.

Из-за угла вылетел конюх, ведущий под уздцы прекрасного скакуна, уже взнузданного и осёдланного.

Конь подпрыгивал, взбрыкивал, танцевал на месте, не желая смирно стоять...

Леди Россина в восторге замерла!

- Ничего себе, - с лёгкой завистью проговорил позади неё младший брат. - Я тоже такого хочу!

Все весело рассмеялись.

Я опять не могла оторвать от животного глаз, как тогда на торгах. Как и тогда встретилась взглядом его глазами и заглянула в продолговатый горизонтальный зрачок, отсвечивающий зелёным! Зрачок сначала сузился, потом резко расширился, заполняя всю фиолетовую радужку и глаза стали зелёными! Казалось, скакун смотрит на меня, что-то хочет сказать... И в то же время... В его глазах столько задора!

Этот конь создан для непоседливой юной леди. Невысокий, но крепко сбитый. Сухой, с острой мордой, с широкими раздувающимися ноздрями... С длинной-длинной тонкой челкой, падающей на глаза, с тонкими словно парящими тонкими невесомыми волосками гривы и высоко поднятого хвоста. Тонкие стаканчики копыт перебирали, рисуя узор дивного танца по земле.

Они определённо найдут общий язык. А потом...

Картинка изменилась. Мне стало тяжело дышать... Скакун летел из последних сил, защищая хозяйку от невидимой мне опасности... Леди пригнулась, стараясь облегчить бег коня, обхватила руками его шею...

- Леди, вам нехорошо?

За плечо тронула рука герцогини и я очнулась, внутри себя твёрдо зная - этот конь спас леди... Спас...

- Знаете, мне кажется, они подружатся и однажды... - запнулась, не зная, говорить ли...

- Говорите, - голос его светлости, оказавшегося вдруг рядом, стал внезапно жёстким.

Подняла на него глаза. На требование в глазах посуровевшего мужчины не отозваться не смогла:

- Однажды он спасёт вашу дочь.

Рядом резко выдохнула её светлость. Молодые лорды, стоящие рядом, напряглись, словно опасность уже рядом. Я качнула головой:

- Это будет нескоро. Она станет гораздо старше.

- Отлично. Если учесть, что эта порода очень предана своему человеку, то я рад за свою дочь.

А Россина, не прислушиваясь к нашему разговору, не отводила глаз от чуда на копытах, пританцовывающего в руках грума и всё никак не могла поверить в своё счастье. Она обернулась к нам и звонко, на весь двор воскликнула, невольно подёргав его светлость за рукав, спугнув моё странное видение:

- Это правда?.. - девочка задохнулась от эмоций, не в силах говорить. - Это, правда, теперь мой?!

Она задыхалась от восторга так, словно долго-долго бежала. Прижала ладони к щекам и не могла оторвать глаз от прекрасного создания так и норовившего вывернуться из уверенных рук грума.

- Подойди, - ласково подтолкнул дочь в спину герцог. - Вам надо познакомиться.

Лорд Алиан взял сестру под руку и повёл к коню. Что уж она там шептала этому капризному норовистому созданию, не знаю. А только он принялся обнюхивать волосы девочки, её ладошки, в которые грум тут же вложил лакомство, мне показалось сухарики. Конь весело захрустел.

А леди Россина стояла и неверяще смотрела то на коня, то на брата, то оглядывалась на нас, так и стоящих на крыльце. На лицах всех улыбки умиления, такой чистой и незамутнённой выглядела радость девочки.

- Ну, попробуешь сесть? - донёсся до нас голос лорда Алиана.

- Да! Да! - девочка радостно подпрыгнула, заставив коня дёрнуть головой так, что грум едва не повалился.

Лорд подставил сестричке руку и закинул в нарядное седло.

Несмотря на то, что платье на леди не предназначено для верховой езды, она не оробела, удобно устроилась в седле, закинула ногу через луку и разобрала поводья.

- Отпускай! - скомандовал лорд Алиан.

У меня замерло сердце! Конь рванул вперёд. Почувствовала, как мужчины рядом вздрогнули и дёрнулись, было, следом, но ни один не сдвинулся с места.

"Как они так могут? - пронеслось в голове. - Она же расшибётся! Это же совершенно незнакомый конь!"

Напрасно волновалась.

Конь показал себя во всей красе. Он скакал на месте, вставал на дыбы, кидался из стороны в сторону, пытаясь сбросить всадницу...

Но, совсем немного времени спустя, я осознала - он вовсе не пытается девочку сбросить. Это скорее проверка - как твёрдо держится в седле его новая хозяйка. Сможет ли она с ним договориться. Вскоре они уже двигались по двору. Конь высоко поднимал тонкие сильные ноги, грациозно и весело перестукивая копытами по камням. А девочка сидела и весело смеялась, похлопывая жеребца по шее.

- Он чудесный! - закричала леди в нашу сторону и похлопала коня по шее рукой.

Конь сделал вдруг резкое движение, но леди Россина только рассмеялась и легко удержалась в седле. Да, не зря ей сделали такой подарок! Она действительно прекрасная наездница.

Прошло немного времени и леди уговорили спешиться и вернуться в дом.

Мы сидели в гостиной, девочка уже забыла обо всех остальных подарках с детской непосредственностью, и единственный о ком она говорила - её конь.

Мы весело смеялись.

Леди Россина даже поблагодарила меня, когда его светлость сказал, что я помогала выбрать именно этого коня.

- Что вы, леди, мой вклад очень скромный.

- Не верь ей, - весело проговорил позади меня лорд Гэртон. - Именно она обратила на него внимание и выбрала из всех. Так и сказала - вы с ним похожи.

- Это, правда, так! Он такой чудесный! Такой умный! Он так меня понимает и слушается!..

- Довольно, дорогая, - попыталась остановить дочь герцогиня...

А я ощутила - плечо чуть тронула чья-то рука. Обернулась и увидела служанку, тихонечко стоявшую рядом и извиняясь прошептавшую:

- Простите, леди, вас там спрашивают... Какая-то женщина.

- Сейчас, - начала подниматься с дивана.

- Что-то случилось? - отвлеклась от рассказа дочери и повернулась герцогиня, заметив моё движение.

- Не знаю, - пожала плечами. - Там меня спрашивает некая женщина. Извините, я отойду.

- Может быть, пойти с вами?

- Не думаю, ваша светлость. Что может сделать мне какая-то женщина в доме, полном людей? Вряд ли она на что-то дурное решится.

- Хорошо. Но, если что - сразу вызывайте слугу. Позовут кого-нибудь из нас.


- Благодарю, ваша светлость.


Потихонечку, стараясь не привлекать к себе внимания, выскользнула из гостиной.

Загрузка...