В доме герцога ди Отеро произошло в эту ночь нечто невероятное.
Слуги в полуночи бегали по дому, пару из них отправили в город за медикусами-магами. Служанки тащили в комнаты молодых господ то горячую воду, то бинты...
Молодой господин, наследник герцога, вернулся домой с глубокой раной в боку!
Неслыханно! Кто-то осмелился напасть на молодого лорда, да в столице!
Лорд Алиан встревоженно смотрел на герцогиню, стоявшую в стороне и молча наблюдавшую за суетой служанок, промывавших рану, потом пытавшихся её перевязать... Матушка стояла, сложив руки на груди, и укоризненно молчала. Братец пристроился в кресле, тоже краем глаза посматривая на матушку, жёстко стиснувшую губы, словно старающуюся не дать волю гневу.
Наконец, прибыли медикусы.
Молодые люди облегчённо выдохнули, едва решительный королевский медикус выгнал суетившуюся прислугу за дверь.
Осмотрев рану, он повернулся к матери, так и стоявшей в тени.
- Ваша светлость, ничего особо страшного. Несколько дней и всё совершенно заживёт!
- Сказал же! И стоило столько шума поднимать! - проворчал пострадавший, поморщившись, едва холодные пальцы медикуса коснулись горячей кожи около раны.
В дверь ровным шагом вошёл его светлость.
Первый взгляд на герцогиню. Встретился с её глазами, полными облегчения, несмотря на закаменевшее лицо. Потом взгляд на старшего сына - тот морщился, но явно не находился при смерти. Взгляд на младшего... Расхристанный, словно одевался наспех, вскочив с постели. Даже камзол не надел, рубашка полурасстёгнута, жабо перекошено... Сын вскочил при появлении отца и теперь стоял за креслом, держась за спинку.
- Гэртон, а ты тут что делаешь?
- Смотрю, - буркнул отпрыск. - Рад, что вы появились. Тут бардак похлеще битвы при Гестилне. Шум подняли. Думал Алиан уже на последнем издыхании. Мне своих дел хватает, наследником становиться совершенно не хочется ...
- Шуточки оставь, - резко бросил его светлость, заметив бледность, разлившуюся по лицу супруги.
В несколько широких шагов оказался рядом и положил руку на узкое плечико. Чуть сжал пальцы, давая понять - я рядом.
Её светлость едва слышно резко вздохнула, но ни слезы не показалось на больших глазах.
- Анна, - едва слышный шёпот и короткий поцелуй в лоб, - они же все под защитой...
Короткий кивок и тихий всхлип.
Герцог снова провёл ладонью по плечу супруги и улыбнулся.
- Всё ещё не веришь в свои силы?
Герцогиня коротко и крепко обняла супруга за талию, прижавшись всем телом, только этим показав испытанную боль... Дрогнула губами, пытаясь улыбнуться.
- Всё, - голос медикуса прервал общение пары.
Оба повернулись к креслу, где расположился молодой мужчина с повязкой поперёк торса.
- Постельный режим? - ровным голосом проговорила её светлость.
- Нет, миледи, не обязательно, - успокоили медикусы в один голос.
Младший из коллег уступил право говорить королевскому медикусу.
- Простите, ваша светлость, - обратился тот к герцогу. - Я должен доложить его величеству о нападении.
- Докладывайте, - махнул рукой герцог, пристально глядя на наследника.
Молодой человек попытался принять вид измождённого ранением - взгляд отца явно не сулил ничего хорошего.
- Всего доброго, лорды, - прервала эту сцену герцогиня, направившись к выходу.
Медикусам ничего не оставалось, как откланяться и последовать за хозяйкой дома. В комнате остались молчать трое мужчин. Хозяин дома стоял молча, пока не закрылась дверь за медикусами. Сунувшемуся в комнату камердинеру наследника его светлость махнул рукой и тот осторожно прикрыл дверь, оставшись стоять на страже в коридоре.
- Ну, я жду рассказ. И с подробностями! - резкий голос герцога прервал молчание.
Молодые люди переглянулись, проследили, как отец устраивается на свободном диване.
- Пить так хочется, - слабым голосом простонал наследник.
Его светлость только насмешливо хмыкнул в ответ и кивнул младшему сыну.
Тот, неодобрительно глянув на брата, покинул облюбованное место и принёс со стола у окна стакан взвара.
- А покрепче ничего...
- А покрепче, - насмешливо провозгласил его светлость, - ваше сиятельство уже употребило, насколько я понимаю. И напотреблялось до того, что ножом в бок заполучило. И это после всех моих уроков и обучения у лучших мастеров меча!
Последние слова оказались наполнены такой насмешкой, что молодые мужчины разом покраснели. Смотрел герцог на своего наследника, но брат воспринял слова и на свой счёт. Между тем его светлость продолжал:
- Похоже, уроки не усвоены. Придётся пройти их ещё раз?
Наследник передёрнул плечами. Отец не из тех, кто шутит и бросает на ветер подобные слова. Он взглянул на брата. Тот, молча опустившись в кресло, только вжался в спинку, стараясь не привлекать внимания разгневанного герцога. А то, что отец в ярости поняли оба, несмотря на довольно спокойный тон. Уж кто-кто, а они знали - чем ровнее тон отца, тем больше его недовольство их поведением...
В дверях показалась герцогиня. Она прикрыла створку и прислонилась к ней, глядя на сыновей глазами полными укоризны. Женщина не сказала ни слова, она даже не состроила никакой гримасы, но обоим стало окончательно стыдно.
- Идите сюда, Анна, - протянул руку его светлость, вставая с дивана и грозно глянув на сыновей.
Наследник даже сумел удержать гримасу от боли в боку. Все знали - если герцогиню расстроить, его светлость будет страшен в гневе.
Устроившись на диване, леди дождалась, пока мужчины закончат переглядываться и только тогда, спокойно, словно и не она совсем недавно стояла тут в этой комнате, с ужасом ожидая приговора медикусов, проговорила:
- Может быть, расскажешь, что произошло?
Лорд Алиан помялся.
Если бы среди слушателей не было отца, он точно перевёл бы историю в шутку, в смешной анекдот. Только отец... С герцогом подобное не пройдёт, хотя...
Искоса глянув в сторону нахмуренных тёмных бровей и предостерегающе смотревших глаз, лорд вздохнул. И как рассказать? Надо и правду сказать, чего делать совершенно не хочется - действительно, позорная история вышла, и матушку расстраивать нельзя...
- Мы с приятелями сегодня в клубе... Ну, поспорили, короче.
- Очень мило. Главное - свежо.
Язвительная реплика его светлости не добавила хорошего настроения наследнику, зато заставила его брата прикусить нижнюю губу, чтобы не выпустить рвавшийся смешок.
Грозно глянув на брата, лорд Алиан продолжил:
- Да, поспорили. Мы решили отправиться в порт и проверить - кто сможет перенести больший груз. Там сегодня три судна причалили, так Парит сказал. Ну, мы и пошли.
Герцогиня только глубоко вздохнула, высоко подняв брови - что сказать, маги долго остаются мальчишками, ей ли не знать.
- Матушка, - виновато глянул наследник, - понимаю, глупость...
- Глупость! - резко прервал виноватый голос сына герцог. - Тренировочного зала вам показалось мало? Решили грязные мешки потаскать, чтобы смешнее было? Дальше! Я хочу знать, как тебя подколоть умудрились и, главное, за что!
- Да я сам не понял! - возмущённо воскликнул лорд Алиан. - Я очередной мешок на палубе на плечи взял, уже по сходням спустился. Наши все внизу стояли, считали, сколько я перенёс. Только на причал ступил, рядом какой-то тип вырос. Я и сообразить не успел, да и руки заняты были... Хорошо хоть в воду не свалился...
- Да уж, - протянул герцог. - Похоже, кто-то из твоих "приятелей" на тебя зуб имеет! Думай!
Герцогская чета смотрела на старшего сына в ожидании, что он вспомнит... И никто не обратил внимания на лорда Гэртона, вдруг резко выпрямившегося в кресле, словно его молнией ударило. Он потряс головой, а потом вдруг медленно выговорил:
- "Не гуляйте по городу ночью рядом с портом. Не каждый, кто красив и улыбается, глядя вам прямо в глаза, является вашим другом".
Все присутствовавшие разом повернулись к молодому мужчине, сидевшему в кресле с совершенно ошарашенным выражением лица.
- Это ты о чём? - резко бросил его светлость.
А наследник, глядя на брата распахнутыми до предела глазами, прошептал:
- Девчонка?!
- Девчонка! - кивнул брат.
Он повернулся к недоумевавшим родителям.
- Мы тут в коридоре леди встретили. Девчонка ещё совсем. Страшненькая такая, с мерзким пятном. Она от вас, матушка, шла. Так она на нас рассердилась - мы пошутили, а она обиделась. Вот так и сказала Алиану: "Не гуляйте по городу ночью рядом с портом. Не каждый, кто красив и улыбается, глядя вам прямо в глаза, является вашим другом".
Герцог и супруга переглянулись. Оба сразу вспомнили недавно уехавшую из дома юную леди.
- Она не знает о своём даре, - задумчиво проговорил герцог.
- И барону она нужна... - продолжила её светлость.
- Неужели...
Братья сидели молча. В такие моменты не стоило влезать с вопросами. Родители каким-то образом понимали друг друга, почти ничего не говоря, а посторонним встревать могло быть чревато...
***
Наконец мы в пути.
Устроились удобно - в крытой повозке. Герцог не стал для нас с Роуз отправлять карету - уж очень приметно, если кто-то заинтересуется выезжающими из столицы обозами. А так едет себе и едет несколько повозок. Все одинаковые, как на подбор. Где-то вещи для поместья лежат, где-то места для отдыха сопровождающих обоз, а в одной повозке устроили удобные места для нас с подругой.
Расположились очень удобно - можно и поесть, и поспать во время движения, не задерживая обоз. Нас сразу предупредили - останавливаться будем редко. Сменные лошади для герцогских нужд всегда на станциях есть, поэтому лошадей меняем и дальше двигаемся. Останавливаемся на постоялых дворах только в самом крайнем случае.
Никого из герцогской семьи, кроме самой герцогини, больше не увидела. Надо сказать, обрадовалась - перед сыновьями герцога до сих пор стыдно, чего наговорила, а дочери... Что может быть общего у избалованных герцогских дочек с сиротой, бегущей от горькой судьбины? Не поймут ведь.
А герцогиня почему-то решила навестить нас с Роуз в нашей комнате. Не поленилась прийти и поинтересоваться - не нужно ли чего.
Удивительная женщина! Я не представляю - зачем ей брать на себя такую головную боль, как сбежавшая невеста титулованного лорда.
Только узнав у госпожи Галиты краткий пересказ истории герцога и его супруги, навязанной когда-то ему в жёны, поняла - герцогиня не может пройти мимо девушки, попавшей в беду. Она сама достаточно проблем имела в своей жизни. Да, у меня вырвался завистливый вздох - герцог оказался таким мужем, по рассказам камеристки, какого я хотела бы себе. И общий язык с супругой они смогли найти, хотя невеста не отличалась знатным происхождением. Интересная семья, мне хотелось бы узнать о них немного больше.
На удивление больше рассказала Роуз. Всё же слуги знают о господах столько - никакая служба безопасности столько не знает! По дороге и рассказала всё выведанное.
Оказалось, герцогиня вышла замуж, будучи обычной крестьянской девчонкой!
Вытаращилась на Роуз, сначала не поверив. Как может быть подобное, я же видела перед собой настоящую леди... Оказалось может. Но слуги, по словам Роуз, рассказывали об этом факте с гордостью, даже ей стало завидно. Наверное, тоже представила себя женой знатного лорда?
Задав этот вопрос, с изумлением увидела, краснеющие щёки подруги.
- Роуз?! Ты с ума сошла?
- Ну, барышня, - она за эти дни вернулась к прошлому обращению, - помечтать-то можно. Хотя у герцогини родной отец, говорят, знатный был.
Потрясённо уставилась на подругу. Так герцогиня ещё и незаконнорождённая? Ничего себе! И она принята при дворе? Я в пансионе слышала о семье ди Отеро - это королевская родня. Говорили - герцог спас короля. Наверное, именно поэтому и его супругу во дворце приняли? Но рассказывали - новая королева, да и дети его величества, прислушиваются к мнению и советника короля, и его жены... Что же в ней такого, что привлекло королевское семейство?
Мы обсуждали с Роуз семью герцогов довольно долго. Но путь до замка оказался неблизкий, поэтому нашлось время и для других тем. В частности мой гардероб.
Дочери герцога щедро одарили нарядами. Я с восторгом перебирала платья, о каковых и мечтать не могла раньше. Такого мачеха мне никогда не заказывала! У герцогских дочерей, правда, очень простой вкус. Они любят чёткие линии, минимум деталей в нарядах. Мне нравится всё более нарядное. Поэтому мы с Роуз принялись прямо в пути обсуждать, как изменим подаренные платья.
Уезжая, оставила благодарственное письмо, где благодарила леди за помощь.
Поблагодарить самого герцога не удалось - он постоянно в разъездах и в городском доме появляется редко.
По словам слуг, вся семья большую часть года проживает в загородном поместье. Так что нам с Роуз крупно повезло в тот день, что мы застали её светлость, приехавшую на праздники в столицу и ещё не успевшую уехать за город.