Глава 14

- Итак, леди, - голос барона резал с остротой стекольного осколка. - Я хочу ещё раз спросить - вы вспомнили хоть что-то о людях, которые могли помочь вашей падчерице?

Мороз продрал по спине женщину, сидевшую в напряжённой позе перед его милостью.

- Увы, барон, - голос звучал непривычно тихо. - Понимаете, я вообще не могу представить - куда она могла подеваться. Вчера я видела её, но она успела исчезнуть раньше, чем я сообщила... Может быть подруги из пансиона?..

- Подруг проверили. Никто из тех, кто покинул пансион ранее, её не видел.

Барон прошёлся от своего кресла, до столика с напитками. Постоял, раздумывая, что выбрать, не пришёл ни к какому решению и вернулся в своё кресло.

- Вы понимаете, что я должен принять меры?

Леди напряглась, не понимая чего можно ожидать от хозяина. Она рассчитывала, получив его приглашение прибыть в столицу, на посещение балов, театров, под крылом барона, точнее его титула. Рассчитывала - перед ней и дочерью откроются двери лучших домов, их сама она открыть не в состоянии... А теперь получается кроме вчерашней прогулки на гуляние простонародья... Ещё и принимать меры? Какие?

- Вы будете жить здесь, в этом доме...

Леди обрадовано выдохнула, но его милость ещё не закончил.

- Я по-прежнему не намерен принимать гостей, не намерен устраивать приёмы. Поэтому жизнь вас ждёт тихая и спокойная.

А вот это совсем не то, чего леди ожидала и что обещала Кристлине, поэтому она отважилась подать голос:

- Но праздник, милорд...

Взгляда барона хватило, чтобы она замолчала не закончив.

- Леди, вы здесь только для одного! Вы и ваша дочь должны будете свидетельствовать о том, что контракт заключён по доброй воле невесты, когда я найду вашу падчерицу. А я её найду, - резкая интонация не оставляла сомнений - его милость уверен в своих силах. - Впрочем, - немного решил подсластить неприятную пилюлю барон, - вы с дочерью можете погулять по городу. Там, говорят, интересно.

Его милость не собирался сообщать леди, что не намерен появляться в её обществе перед друзьями. Он внимательно изучил всё, что смог найти об этой женщине и её дочери. Не те они особы, кого он станет выводить в свет! Не те!



***




Его светлость сидел в кабинете короля и старался сдержать рвавшуюся силу.


- Успокойся, - его величество протянул собственноручно наполненный бокал с вискитом. - Девочки не пострадали...

- Не пострадали?! - рыкнул герцог и закашлялся от попавшего не в то горло глотка крепкого напитка. - Их едва не захватили! - просипел он с усилием...

Его величество перебил:

- Успокойся, я сказал! Твоя супруга позаботилась о безопасности детей. Или ты ей не веришь?

- Анне я верю полностью... А вот её покровительнице...

- Не богохульствуй!

Герцог скрипнул зубами. Да действительно - надо придержать язык. До сих пор покровительница супруги была на их стороне. Не может же Судьба повернуться к своей посланнице спиной и решить отнять у неё дочерей? Вопрос в другом - какому безумцу пришло в голову организовать нападение на дочерей первого советника короля?! Такого уже сколько лет не было...

- Да, много лет прошло.

Голос его величества был задумчив и герцог понял - последнее он сказал вслух.

- Как девочки? - встрепенулся король, решив сменить тему. - Не очень перепугались?

- Реллиана испугана, а вот Россина...

Его величество не сдержался и в кабинете раскатился его смех, стоило его величеству представить младшую дочь друга, попавшую в переделку. Бедные нападавшие!

Старшие дочери у его светлости получились серьёзными и сдержанными особами. Не без некоторых недостатков, с точки зрения светского общества - девочки отлично знали себе цену, обе являясь наследницами дара матушки, поэтому близко к себе никого не подпускали. Удивительно, как наследник сумел покорить сердце старшей. Но младшая, которой достался огненный дар отца! Бедняга будет тот, кто решится взять её в жёны!

Ещё совсем ребёнком эта девчонка приводила в ужас всех придворных, когда навещала его младших сыновей, тоже не отличавшихся кротким нравом...

- Что она сделала?

- Из-за неё не удалось никого взять живым! - сердито бросил его светлость, опять пригубив бокал. - Она, вероятно от испуга, так шарахнула заклинанием, что среди нападавших даже те, кто уцелел, оказались непригодны для лечения!

- Бедная девочка, - посмурнел его величество, представив, как пережила первое убийство дочь друга.

- Бедная?! Да ты не представляешь, что она чуть не учудила!

Герцог поставил на стол пустой бокал.

- Представь - один из нападавших, хоть и раненый, попытался сбежать, так она бросилась следом! Хорошо Патрик остановить успел - сам этого мерзавца прикончил...

Его величество представил картину, когда выскочившая из разбитой кареты юная леди в нарядном платье бросилась за убегающим преступником. Захотелось опять расхохотаться. Глянув на сердитого друга, его величество сумел удержаться.

- А жена?

- Расстроилась, но держится. Она у меня сильная.

Гордость, прозвучавшая в голосе его светлости, была оправданна. Герцогиня действительно сильная женщина. Она не давала раскисать ни себе, ни детям, ни при каких сложностях.

- Ладно, отправляйся домой.

- Мне сначала надо узнать...

- Поезжай домой. Я распоряжусь - если что-то узнаем, сразу тебе сообщу, - строго посмотрел на друга король.

Да, судя по всему, герцог не спал ночь, едва ему доложили о том, что, во время возвращения из театра, на его дочерей было совершено нападение. И всё же - кто посмел?..

А в одном из столичных домов царила паника. Хозяин был готов при малейшей опасности броситься в бегство. Кто его знает - не осталось ли кого-то в живых после нападения, или хотя бы пригодных для допроса.

Наблюдавший со стороны один из его людей уверен - тела всех напавших увезли на одной телеге, побросав на неё без особой почтительности. Так обращаться можно было только с покойными, но кто его знает...

Итак, нападение не удалось. Почему его люди не приняли во внимание младшую дочь герцога? Это он выяснит позже, когда утихнет шум. А ему придётся на какое-то время превратиться в исключительно добропорядочного гостя страны, старающегося найти себе среди местных барышень невесту. Жаль, первая попытка не удалась. Придётся искать другой вариант, но хотя бы одну дочь герцога он должен получить!



***




Гуляния в городе гудели всю неделю.


Мы с Роуз не отставали от остального народа, хотя можно было потратить время и с большей пользой - прислуга в эти дни требовалась практически везде. Но мы, перепуганные последними событиями в господском доме, решили не рисковать и поискать после празднования что-нибудь более безопасное для двух одиноких девушек.

Зато много ходили по городу на уличные представления. Удавалось порой и перехватить что-то из бесплатного угощения, хотя там желающих всегда множество.

Я успела оценить удобство моей маскировки.

Глянув на пятнистую физиономию и нескладную фигуру, очень часто народ проникался жалостью, поэтому мы с подругой выработали свою тактику получения королевских подарков.

Обычно подруга вставала в стороне от лотков с бесплатными лакомствами, вокруг которых постоянно клубились толпы страждущих. На спиртное мы не замахивались, хотя не брезговали иной раз купить кружку пива на двоих. А сладкая выпечка манила обеих. Поэтому, с самым жалобным выражением лица, я пыталась пробиться через толпу желающих. На меня орали, толкали, но кто-нибудь да оглядывался, видел бедненькую страшненькую меня и начинал требовать у народа дать бедняжке хоть что-нибудь.

Сначала было стыдно, потом это стало чем-то вроде нашего с Роуз развлечения. Своего рода состязания - вчера пряники получила, а что сегодня? Чаще всего получала лакомство и мы, довольные донельзя, уходили, откусывая от одного пирога или пряника.

В последний день празднования видели роскошный выезд его величества.

В длинной кавалькаде, следовавшей за каретой короля и его супруги, смогли рассмотреть и молодых людей, встреченных на гулянье. Только теперь они оказались богато одеты и восседали на таких прекрасных лошадях, каких я не видела в жизни. Увидела рядом с молодыми людьми сурового даже в праздничный день лорда. И высокую стройную леди рядом с ним, похоже супругу - лихо восседавшую на роскошном вороном жеребце.

Из приветственных криков толпы, узнали - это, действительно, семья герцога Отеро, первого советника короля. Ничего себе. Такая важная особа, а его дети позволяют себе гулять в толпе среди простых людей и даже без стражников? Наверняка все обладают силой и обучены защищаться.

Стало немного грустно, когда смотрела вслед удалявшимся всадникам.

Впрочем, грустить долго не получилось. Я ощутила направленный на меня пристальный взгляд. Повернула голову и наткнулась на лицо свирепо раздувшего ноздри жениха!

Замерла, как мышь перед змеёй. Роуз сориентировалась быстрее, ухватила меня за руку и дёрнула изо всех сил... Мы попытались выбраться из толпы, распихивая народ локтями!

Какое счастье, барон едет в королевской кавалькаде и не может выбраться из неё! Во-первых, это неприлично, а во-вторых - поди, протолкайся сквозь собравшуюся на улице толпу! Тут даже конь не поможет!

Кстати, а конь-то у него попроще, чем у семьи герцога Отеро.

Мы выбрались из толпы и, прикрываясь спинами восторженно ревевших людей, пробирались подальше от центральных улиц. Потом долго бежали переулками, почти пустыми - народ предпочёл отправиться смотреть на выезд лордов.

Петляли долго, я запыхалась, Роуз тоже уже хваталась за бок.

- Роуз, постой, надо дух перевести!

Мы остановились, прислонившись к стене и согнувшись в поясе.

- Думаешь, он тебя узнал?

В ответ только кивнула, стараясь выровнять дыхание.

- Что делать будем?

Посмотрела на подругу и выдавила на выдохе:

- Не знаю, - помолчала немного и добавила: - За нами он никого послать не мог, не до того, в кавалькаде из его слуг никого нет. А вот потом...

- Думается мне, не оставит он тебя в покое. Он же на тебя столько денег потратил.

- Да уж. Пусть бы сестрицу себе взял. Она от восторга визжала бы.

- Зачем она знатному лорду? В ней силы-то нет. Это все знают.

- А интересно - почему у неё силы нет. Мачеха же за папиного друга вышла, а тот магом был, хотя и не слишком сильным.

Шмыгнув носом, Роуз помолчала, а потом выговорила такое, что у меня едва ноги не подкосились:

- Так говорили у нас в людской - не от мужа ваша мачеха родила. У нас одна служанка была, служила ещё со времён первого брака госпожи. Так вот, она под праздник, под винишко, рассказала - путалась ваша мачеха в первом браке с каким-то красавчиком из простолюдинов. А сама-то она не магической крови. Поэтому сестрица ваша без силы и получилась.

- Интересно, а папа это знал? - хмыкнула я, приведя дыхание в норму и выпрямившись.

В боку ещё кололо, но это не отвлекло от интересного разговора.

- Ой, сомневаюсь. Мачеха ваша, пока вас в пансионе держали, всё пыталась вашему папеньке ребёночка родить. Даже зачала, да только выносить не смогла.

Уставилась на Роуз, словно впервые её видела. Это новость! А может быть, и не папин то был ребёнок? А, ладно, чего уж теперь разбираться. Мне прятаться надо.

Домой вернулись рано, но выходить больше настроения не появилось. Оставшиеся дни, пока гости праздника разъезжались из столицы, провели дома. Выходили только в палисадник, да в ближайшие лавки, но в основном Роуз. Я решила затаиться.

Праздник отшумел, народ разъехался, хозяйка позволила переселиться в одну из более удобных комнат, освободившихся после отъезда постояльцев, приехавших только на праздничные дни. Теперь у нас имеется хорошее окно, приличные кровати и большой стол. Ходить по интимным делам тоже теперь гораздо проще - отхожее место под лестницей, недалеко от нашей двери. Не приходится больше лазать по хлипким ступеням.

Питаемся мы чаще всего у хозяйки. Что сказать - родство с Майлёной и тут на лицо, точнее на стол. Готовит Тарса прекрасно. Блюда всё простые, но очень сытные и вкусно приготовленные.

В один из дней пришла в гости Майлёна. Ох, как же я обрадовалась! Она потискала меня, поприветствовала Роуз, и мы отправились по её приглашению за стол.

Не сомневалась - Майлёна принесла из господского дома разные вкусности, которых её родственница приготовить не могла. Цены на такие лакомства кусаются.

- Садитесь, девки, - поставила перед нами тарелки с большими кусками медового пирога Майлёна. - Рассказывайте. Работу нашли?

Мы, перебивая друг друга, принялись рассказывать, как смотрели праздник и пожаловались, боимся опять в прислуги идти.

- А зачем в прислуги? - вклинилась в разговор Тарса, сидевшая тут же за столом, прихлёбывая взвар. - Шить-вышивать умеете?

Переглянувшись, кивнули.

- У меня знакомая есть. У неё аж целое ателье. Там белошвейки всегда нужны. Работа тонкая, непростая, платят не шибко много, но в четыре руки заработаете и на проживание и на прокорм.

Майлёна радостно закивала с набитым ртом.

Мы опять переглянулись, а мне вспомнилось язвительное замечание сестрицы, когда она отобрала мои платья. Получается, и правда, стану я белошвейкой...

- Ты только отведи их к знакомице своей. Они в таком виде придут, так их и погонят поганой метлой от порога.

- Права ты, Майлёна, да только не совсем. Ты, - Тарса кивнула на меня, - дома останешься. А тебя я отведу. Образцы работы покажешь и не говори, что вдвоём работать будете. Иначе цену сбавят. Тут в столице все ушлые. А так и цену приличную даст, и работы больше сделаете, а то и в другое место пристроитесь.

Так и договорились.

Майлёна рассказала, о делах в доме после нашего ухода. Как господин Жак чуть не уволился - один из гостей раскритиковал его коронный соус. Как господа пили каждый день, да девок к себе таскали...

Я только качала головой и тихо радовалась, что нас так удачно выгнали. Кто его знает, опять пристал бы кто-нибудь по пьяному делу, моя сила точно не сдержалась бы, прорвалась, раз такое случилось уже. И летать охочему до лакомства по лестнице вниз. Беда, угробь я кого, тут уж никто бы не помог...

Через два дня Роуз сходила с Тарсой к её знакомой и нас взяли на работу. Роуз даже принесла с собой раскрой да кружева для рубашек, которые мы должны сшить.

Сшили быстро, обе рукодельничать умели - Роуз по работе, а меня в пансионе научили. Нас там за кривой шов или неровные стежки заставляли всё распарывать и перешивать, та ещё радость. Так что дело пошло. Платили не много, работа непростая - посиди-ка целый день неподвижно, стежок за стежком выкладывая. Но когда я вышила белыми же нитками на белом воротничке крошечные цветочки, хозяйке это очень понравилось и нам стали поручать уже не только шить, да пришивать готовые кружева, а и вышивку делать, за которую платили побольше.

Так и пошли дни за днями в работе у окна. Уже подступала дождливая осень, малоприятная в городе. Я старалась из дома не выходить, только изредка выбиралась по тёплому времени в палисадник, где отцветали последние цветы, да бегала до ближайшей пекарни за хлебом да булками на перекус. Всеми делами в городе занималась Роуз.

Мы успокоились и почти забыли о мачехе и моём женихе. Наверное они там уже разобрались друг с другом. Не будет же он искать меня весь год - у барона и другие кандидатки в невесты найдутся. Теперь главное дождаться совершеннолетия и можно решать вопрос с собственным жильём.

Изредка приходила в гости Майлёна. Она приносила лакомства и новости. Господин Жак радовался, что я смогла найти работу и не пришлось снова идти в услужение. Добряк-повар то и дело передавал нам что-нибудь приятное. Чудесный он всё же человек!

Но всё рухнуло в один день.

Загрузка...