Глава 9. Фортуна

Бек ждала, уголком глаза наблюдая за Дрейком и пытаясь делать вид, будто ей не интересно. Несмотря на всё время, что они проводили вместе, он оставался для неё загадкой, и всякий раз, как ей казалось, что она раскрыла часть этой загадки, возникала пара новых вопросов. Это сводило её с ума.

Устойчивость Дрейка к её принуждению – к магии, которая заставляла людей говорить правду, – привлекала в той же мере, в какой и бесила. К счастью, пиратский капитан был красавцем, и более того, хорош в постели. Бек в своё время спала с множеством мужчин – как с арбитрами, так и с другими – но редко с кем из них она чувствовала потом удовлетворение. Дрейк от них отличался, и знал это, и это было невыносимо.

Уже много месяцев они были вместе. На Пиратские Острова Бек привёл приказ инквизитора Вэнса – приказ защищать Дрейка Моррасса, по неведомым ей причинам. С тех пор она узнала, что за Дрейком охотится матриарх друрров, и оставалось лишь сделать вывод, что именно в этом причина приказа.

Друрры были настолько злобными и губительными, что Инквизиция не могла такого допустить. Было несколько исключений, которым позволялось мирно жить в северных уделах Акантии, и ещё Королева Клинков в свободном городе Ларкосе. Но большинство друрров обитало в таких местах, куда люди – даже агенты Инквизиции – боялись ступать.

За время, проведённое с Дрейком, Бек удалось собрать немного информации про него и друрров. Он был их пленником, рабом – если верить татуировкам. Несколько лет его держали глубоко под землёй, пытали, если не хуже, и занималась этим сама матриарх друрров. Бек раньше никогда не слышала о человеке, сбежавшем от друрров, и тут крылась ещё одна загадка, которую она отчаянно хотела разгадать.

За то время, пока их не было, Новый Сев'релэйн опять вырос. Новые здания, новые корабли, новые лица. Недавно зародившийся город уже стал настоящим самостоятельным поселением, и если продолжит расширяться, то скоро сможет сравниться по размерам с небольшими городками в Сарте. Попытка Пяти Королевств очистить острова не смогла уничтожить пиратов, а вместо этого собрала их в одно место и объединила под одним флагом. Под флагом Дрейка.

Бек уже видела следы промышленности. От города поднимался дым – может от пекарни, а может от кузницы, сложно сказать от чего именно, но уже по самому дыму можно было понять, что Новый Сев'релэйн становится живым городом.

В доках толпились люди, ожидавшие, когда причалит "Фортуна", и капитан сойдёт на берег. Бек заметила многих людей, выбранных представителями от горожан, которые не были пиратами, но всё равно жили теперь под управлением Дрейка. Она увидела и речников – грязных и взъерошенных, и с лицами, покрытыми татуировками. Раньше она никогда не видела столько бродяг в одном месте.

Речники по отношению к чужакам всегда вели себя скрытно и жестоко. Они путешествовали в основном по рекам густонаселённых джунглей на юге Сарта и жили в основном за счёт земли и товаров, которые выторговывали у тех, на кого не нападали и кого не ели.

Бек насчитала в бухте восемь кораблей, и на Пиратских Островах она раньше никогда не видела столько в одном месте. Судя по шёпоту команды, такое было редкостью, как Бек и думала. С "Фортуной", "Фениксом" и "Чёрной Смертью" число кораблей дошло до одиннадцати, и доки выглядели переполненными. Когда они приблизились, один из кораблей отбуксировали шлюпками от причала, и "Фортуна" тут же направилась на свободное место, а остальным кораблям осталось ждать в бухте.

– Ты со мной? – спросил Дрейк, когда "Фортуна" остановилась, и пираты принялись привязывать швартовы.

Бек несколько секунд смотрела на Новый Сев'релэйн.

– Нет, – сказала она в конце концов.

Дрейк уставился на Бек, а потом хохотнул и отвернулся.

– Как хочешь, арбитр.

Пиратский капитан поднялся на сходню и неторопливо спустился по ней, приветствуя тех, кто ждал его внизу с распростёртыми объятьями, тёплой улыбкой и множеством обнадёживающих слов. Один раз он оглянулся на Бек, но она нарочито смотрела в другую сторону. Когда Дрейк скрылся из доков, направившись к городу, Бек развернулась и пошла в его каюту.

– Арбитр, могу я вам помочь? – сказал Принцесса, первый помощник Дрейка, когда она потянулась к двери. Если дело касалось капитана, он был верен, как пёс, и Бек не сомневалась, что Дрейк узнает о её попытке проникнуть в его каюту.

– На самом деле, можешь, Принцесса, – сказала она, хищно улыбнувшись. – Мне нужно прочистить пистолеты, и у меня кончилась смазка. Можешь принести мне её.

– В каюту капитана? – не отставал Принцесса.

– Моя каюта раньше была твоей, – сказала Бек. – Ты думаешь, там хватит места, чтобы сделать всё должным образом?

Принуждение Бек вцепилось в волю Принцессы и вытянуло из него правду:

– Нет, – сказал Принцесса и содрогнулся. Он и без того вряд ли солгал бы, но Бек давно поняла, что полезно время от времени использовать принуждение на людях, чтобы доминировать, чтобы напоминать им о том, где их место. – Чёрт, очень прошу, арбитр, не делайте так. Я принесу вам смазку, только… не заколдовывайте меня снова.

Принцесса бросился прочь, а Бек взялась за дверную ручку и повернула её. Дверь не шелохнулась. Дрейк редко запирал дверь, когда был на борту корабля, но Бек не удивилась, что сейчас запер. Она начинала понимать Дрейка, и очевидно его круг доверия был узок.

Бек прошептала в руку два слова, а потом приложила эту руку к замку. Тут же раздался щелчок, и она снова повернула ручку. Дверь открылась, и арбитр вошла внутрь. Из трёх школ магии, практикуемых Инквизицией, Бек лучше всего обращалась с колдовством, используя свой потенциал, чтобы напрямую воздействовать на мир и при необходимости выпускать громадную силу Вольмара. Открывать запертые двери – простой трюк, но при необходимости она могла использовать и настоящую магию.

Школа колдовства была самой разветвлённой, с ответвлениями магии стихий, заговоров и преобразований. Способность к преобразованиям Бек почувствовала во время своего обучения очень рано, и сосредоточилась на нём. Это была самая буквальная форма колдовства – способность менять мир вокруг неё, и её возможности были почти безграничными. Конечно, были и куда более тёмные ответвления колдовства, например, некромантия, но Инквизиция не обучала и не попустительствовала практикам этих дурных искусств, а их искоренение было одной из главных задач организации.

Бек раньше встречалась с некромантами, и их способность вдыхать жизнь в мертвецов была жуткой и незабываемой. Сильнее всего способности некромантов делались возле Земель Мёртвых, и Бек сама видела, на что способны такие еретики, когда могут подчерпнуть сил этого проклятого места. Она содрогнулась от тех воспоминаний и отогнала их прочь. Бек сильно тревожило, что недавно они видели корабль друрров с некромантом на борту. Друрры к этой практике всегда питали не меньшее отвращение, чем Инквизиция – в конце концов, именно из-за неё случилось крушение их некогда великой цивилизации.

Бек пришло в голову, что Принцесса не купился так просто на её уловку. Она взяла пистолет с куртки и положила на ближайший шкаф, а потом подошла к окну и стала ждать. Когда явится первый помощник, она скажет ему поставить масло возле пистолета, чтобы обеспечить себе алиби. А как только он уйдёт, она свяжется с Инквизицией.

Да, арбитр Даркхарт недавно освободил от контракта демонов Пустоты, осложнив обмен информацией на дальних расстояниях, но способы всё ещё оставались. Они были ограниченными, изнурительными и требовали полной концентрации, но Инквизиция нашла альтернативу, и сейчас Бек надо было поговорить с инквизитором Вэнсом. Ему нужно знать, что случилось на данный момент, а ей нужны новые приказы.

***

– Будут компенсации, – заверил Дрейк тощую женщину. – Пока спрячьте в подвале, что осталось, и приходите завтра к "Фортуне" с цифрой. Если она разумная, то я прослежу, чтобы вам заплатили за неудобства.

На другой стороне стола расхохотался Таннер, и Дрейка едва не передёрнуло от этого звука. Бывший заклятый враг, а ныне союзник, стал второй тенью Дрейка с тех пор, как они сошли на берег, и теперь ходил за ним повсюду и принимал участие в разговорах с жителями Нового Сев'релэйна. Это сильно досаждало, но Дрейк мог это вынести – не только потому, что это вроде бы укрепляло их новый союз, но ещё так люди Нового Сев'релэйна видели, что именно представляет собой Таннер, и быстро понимали, насколько сильно будет отличаться жизнь под властью этого мерзавца от жизни под властью Дрейка.

– Ну что, приятель, всё ещё хочешь быть королём? – сказал Таннер, мрачно ухмыльнувшись.

Они сидели за столом в "Праведном Гневе", а вокруг шло настоящее празднование. Пираты из всех команд общались между собой, и, хотя атмосфера стояла немного натянутая, люди Нового Сев'релэйна, видимо, нормально принимали жителей Фанго. Таннер тянул эль из кружки так, словно она была последней в мире, а Дрейк пил уже вторую и жалел, что это не четвёртая.

– А ты по-прежнему хочешь отобрать у меня этот титул? – ответил Дрейк, и тоже ухмыльнулся, блеснув золотым зубом.

Таннер рассмеялся и сильно хлопнул по столу. Рядом обернулась пара пиратов из команды Дрейка, посмотрели, но вскоре убедились, что драки не намечается.

– Дрейк, нахер те королём-то быть? – сказал Таннер. – Как я слышал, у тя бабла больше, чем у короля, и никакого королевского говна. Так нахера? Иль просто чтоб доказать, что ты главный?

Дрейк прищурился. Он не считал, что Таннер обладает избытком проницательности, но и не доверял ему, и поделом, поскольку не далее как тридцать дней назад Таннер собирался отрезать язык Дрейку ржавым ножом. Он почесал шрам на носу и поморщился.

– Легальность, – сказал он, и это была почти половина правды. – Деньги у меня, может, и есть, но если я приплыву в Сарт, то меня всё равно повесят, как обычного преступника. А если я смогу легализовать Пиратские Острова, заключить мир с Сартом, Пятью Королевствами, Акантией и Драконьей Империей, то смогу ездить куда угодно. Мы сможем ездить, куда угодно.

Он откинулся на спинку стула.

– Подумай, Таннер. Не нужно больше прятаться, тайком заходить в говённые порты, чтобы продать товары за десятую часть их цены.

– И больше никакого пиратства, – проворчал Таннер. Улыбка давно сошла с его лица, и он уже не смеялся.

– Всё вечно получается не так, как планировал, Таннер. Ещё будем сражаться, и будем грабить корабли, но сделаем так, что каждый, проходящий через наши воды, будет платить налог, а мы на эти деньги здесь, на островах, построим настоящие города. Мы уже не будем просто пиратами – мы будем величайшим флотом в мире, чёрт возьми! Это настоящая сила. Сила, с которой миру придётся считаться.

– И вот поэтому, – Таннер уставился на Дрейка, и в его глазах светилось настоящее зло. – Тебе нужна такая власть, которую не купишь даже за деньги, только за верность, и чтоб верные люди готовы были положить за тя свои жизни.

Следовало отдать Таннеру должное – он оказался проницательнее, чем Дрейк мог бы предположить.

– Ага, – ответил он и подождал ответа пирата.

– А у тя яйца больше, чем я думал, Дрейк. Ты тока помни, кто те в этом помогает, и знай, что я в любой миг могу лишить тя своей поддержки.

Дрейк собирался уже ответить на скрытую угрозу, когда дверь в таверну открылась, и вошли три речника с татуированными лицами и сам Деун Бёрн. Капитан Бёрн рыкнул на собравшуюся толпу пьяных, пирующих пиратов, а потом его взгляд остановился на столе Дрейка, куда он и направился, и его товарищи за ним.

– Ты командуешь речниками? – спросил Дрейк Таннера.

Таннер сплюнул.

– Этих бродячих ублюдков никто и видеть не хочет.

Деун остановился у стола и устроил целое представление – встал перед Дрейком и долго смотрел на него сверху вниз. Дрейк воспользовался возможностью проигнорировать его и потягивал свой эль, который, к несчастью, уже почти кончался.

– Моррасс, – прошипел, наконец, Деун, когда стало ясно, что Дрейк не собирается уделять ему никакого внимания.

– Капитан Бёрн, – сказал Дрейк, притворно улыбаясь. – Я и не заметил, что ты здесь стоишь. Бери стул, не стесняйся. Ты знаешь Таннера Блэка?

Капитан "Рил Тоа" подозрительно посмотрел на Таннера, а потом огляделся в поисках свободного стула и ни одного не нашёл.

– Так это правда? Теперь даже капитан Блэк работает на тебя?

Дрейк ему улыбнулся.

– На самом деле это скорее союз. Что случилось с капитаном Ханом? Я слышал донесения, что он отплыл сразу после встречи с тобой, и до сих пор не вернулся. Я приказал ему охранять Новый Сев'релэйн. Мне немного любопытно, что могло его заставить вот так отплыть.

– Его предали, – сказал Деун с мрачным выражением на лице с вытатуированным черепом. – Нас всех предали.

Дрейк посмотрел на Таннера и увидел, что тот пристально смотрит в ответ.

– Кто предал?

– Один из моих братьев. Капитан "Беррис Дея". Он обманом заманил большого тупицу в ловушку – отправил его за кораблём в наших водах. Эту ловушку расставили Пять Королевств, а мой брат-хитчикк стал приманкой.

Дрейк понятия не имел, что только что сказал речник, но слово резало слух.

– Хотел бы я встретиться с капитаном "Беррис Дея", – сказал Дрейк. Он видел этот корабль в бухте.

– С ним уже разобрались, – сказал, кивнув, Деун Бёрн.

– Откуда ты знаешь?

Деун взглянул на Дрейка. Казалось, он озадачен, но татуировка черепа скрывала нюансы выражения его лица. Он быстро пошарил на поясе, достал мешочек, открыл и вывалил на стол между Дрейком и Таннером кусочек кожи. Это была грубая штука – круг кожи с несколькими дырами и рисунком в виде чешуек.

– Мы забрали его честь, – сказал Деун, выпрямившись в полный рост.

Дрейк снова посмотрел на круг кожи, а потом перевёл взгляд на Таннера Блэка, который дико ухмылялся в свете лампы.

– Это же его лицо? – сказал Дрейк.

Деун Бёрн кивнул.

– Вы, народ, странной хернёй занимаетесь, – сказал Дрейк, глядя на кусок кожи и пытаясь сдержать рвотные позывы. – А остальное?

Деун взял кусок кожи и сунул обратно в мешок.

– С ним разобрались.

– Вы же съели его, да? – сказал Дрейк.

Таннер Блэк рассмеялся, и этот громкий звук каким-то образом заглушил гул вокруг.

– Вы хоть узнали, прежде чем набивать животы, чё владелец этого лица рассказал ублюдкам из Пяти Королевств?

Череп на лице капитана Бёрна нахмурился.

– Нет.

– Потому как, думаю, он с большой вероятностью рассказал им, где находится это место. Если он знал, где Новый Сев'релэйн, то теперь и они знают. – Дрейк стукнул кулаком по столу, вскочил на ноги и бросился мимо речника, не глядя, последовал ли кто-то из капитанов за ним следом.

Выйдя из таверны, Дрейк остановился и уставился в сторону леса, а потом перевёл взгляд на доки. Вслед за ним на улицу выбежал Деун Бёрн, а следом апатично вышел Таннер Блэк, которого эта ситуация явно веселила больше всех.

– Нам потребуются наблюдатели в лесу, – сказал Дрейк, прикрываясь рукой от яркого солнца. – На старом Сев'релэйне они высадились на дальней стороне острова, и никто не понял, что происходит, когда они выскочили из-за деревьев. Пожалуй, внезапность стала их оружием.

– В лесах острова Коз они никогда не выживут, – с гордостью сказал Таннер. – Фанго безопаснее.

– Ага, – согласился Дрейк. – Возможно. Но, Таннер, этот маленький островок называется островом многих смертей не просто так. Может, они пройдут по берегам и через лес, но заплатят большую цену. Впрочем, наблюдатели там всё равно не помешают.

Снова посмотрев в сторону доков, Дрейк увидел Килина Стилуотера, который с трудом поднимался по песку. С ним шла его мелкая девка, и они явно были погружены в разговор.

– Понадобится оружие, – сказал Дрейк. – Я хочу, чтобы каждый пират был вооружён, и чтобы всё свободное оружие – каждый меч, топор или кол – было в руках горожан. В первую очередь у тех, кто умеет им пользоваться. Вооружим как можно больше народу.

Он повернулся к Деуну и Таннеру и увидел, что они не бросились выполнять его команды. Таннер прекратил ухмыляться и с любопытством рассматривал Дрейка. А Деун явно не знал, кого из них выбрать, и ждал, пока Таннер подчинится, чтобы присоединиться к нему. Дрейк шагнул вперёд и уставился на Таннера. Здоровенный пират ничуть не испугался.

– Моррасс, ты и правда хочешь отбиваться здесь? – медленно проговорил Таннер. – Фанго подходит лучше. Несколько луков и людей, которые могут из них стрелять – и мы удержим Фанго против армии.

Дрейк покачал головой.

– Здесь, Таннер.

– Здесь что? – Спросил Стилуотер. Судя по голосу, он слегка запыхался, поднимаясь по песку. Мелкая женщина рядом с ним таращилась широко раскрытыми глазами на собравшихся капитанов, и не она одна. Люди останавливались поблизости, подходили, пытались подслушать.

– Пять Королевств идут, – сказал Таннер. – Дрейк хочет дать им отпор здесь, а не на Фанго.

– Когда? – спросил Стилуотер.

– Не знаю, – ответил Таннер. – Но сдали нас ёбаные речники.

Всё больше и больше народу останавливалось, услышав, что говорит Таннер. Один человек даже прошмыгнул в таверну, наверняка чтобы распространить слух. Тут уже ничего было не поделать – скоро весь город будет знать.

– С предателем мы разобрались, – настаивал капитан Бёрн.

– Да-да, приятель, – сказал Таннер, подходя ближе и нависая над речником. – Это ты так гришь, и в доказательство у тя тут симпатичный кусок кожи, но откуда нам знать, что остальные у вас не такие же предатели?

– Таннер, это не поможет, – сказал Стилуотер.

– В разговорах о предательстве, приятель, – сказал Таннер, оборачиваясь к Стилуотеру. – Тебе бы лучше держать рот на замке.

– Они и правда снова нападут на нас? – спросила одна горожанка – женщина средних лет в грязной одежде и с мальчуганом, державшимся за её ногу.

– Таннер, я тебя не предавал, – сказал Стилуотер, открыто встав перед более крупным пиратом. – Я сбежал от тебя.

– Да, – взревел Дрейк громче всех – пиратов, капитанов и горожан, – а потом подождал, пока все успокоятся. – Они снова на нас нападут.

– Куда бежать теперь? – спросил один горожанин.

– На Фанго, – быстро крикнул Таннер, и посмотрел тёмными глазами на Дрейка. Это был вызов, который нельзя было игнорировать.

– Мы не едем на Фанго, – прокричал Дрейк, пока не потерял толпу. – Мы никуда не едем.

Он осмотрелся, встретившись глазами с как можно большим количеством людей.

– Да, они снова нападут, и нападут сурово. – Дрейк понятия не имел, сколько кораблей атакует их на этот раз, но во время переговоров на Пепле они сбежали от пяти. – И мы сделаем с ними то же, что сделали с этим монстром. – Он указал на остов военного корабля, по-прежнему лежавшего перевёрнутым на берегу. Теперь от него остались лишь кости – все полезные доски использовали на постройке города, – но остов остался как напоминание о том, откуда они пришли.

– Мы укрепим город. Прекратить всю работу над домами и тому подобным – всех, у кого ещё нет дома, подселить куда-нибудь. – Дрейк указал на город. – Надо расчистить деревья и построить стену. И смотровые башни, нужны смотровые башни.

– Это много работы, капитан Моррасс, – сказал один горожанин – мужчина, у которого морщин на лице было больше, чем волн в море. – Сколько времени у нас есть?

– Не знаю, – честно сказал Дрейк. – Может, недели, а может, часы.

– Часы? – вскричал кто-то из горожан. В толпе начался хаос. Одни кричали друг на друга, другие на Дрейка, а третьи лишь умоляли или молились за свои жизни.

Дрейк неровно вздохнул и посмотрел на товарищей-капитанов в поисках помощи. Помощи он не дождался.

– Фанго, – негромко сказал Таннер, чтобы никто кроме Дрейка не услышал.

– Да, работы много, – взревел Дрейк. – И да, времени на неё осталось немного. Но одно, блядь, точно. Они близко. Так что чем быстрее вы прекратите пищать и стонать и приметесь за работу, тем лучше будет наше положение, когда они явятся, потому что никто, блядь, не уезжает. Здесь мы дадим им отпор! Поэтому, кто знает, что делать – за работу. А кто не знает – узнайте.

По толпе прошёл гул, и некоторые горожане побрели прочь, но многие остались, выжидающе глядя на Дрейка, Таннера и Стилуотера.

– Живо! Если только не хотите все сдохнуть, когда эти сволочи явятся сюда, – крикнул Дрейк.

Стилуотер кивнул.

– Дрейк сделал выбор, и здесь мы будем с ними сражаться. За работу, народ.

Толпа стала расходиться, горожане и пираты отправились искать работу. Внутри Дрейк кипел от злости. Эти болваны его не слушали. Они слышали приказы и не двинулись, пока Стилуотер с ними не согласился. Дрейк винил в этом Таннера – тот утверждал, что Фанго безопаснее, напугал граждан Нового Сев'релэйна, и они ему поверили.

– Думаю, им просто нужно было, чтобы кто-то согласился с тобой, – сказал Стилуотер, когда большая часть толпы разошлась. – Дрейк, ты и правда думаешь, что это лучше всего?

– Ты что, Стилуотер, оспариваешь мои приказы? – Дрейк развернулся, думая, когда это все стали в нём сомневаться.

– Хорошие приказы всегда нужно оспаривать, – ответил Стилуотер. – Плохие приказы надо игнорировать.

Таннер рассмеялся.

– Так ты, парень, всё-таки запомнил чё-то на борту моего корабля.

Стилуотер покачал головой.

– А, точно. Помню, ты это говорил. А ещё помню, как ты бил меня ведром за то, что я оспорил твой приказ.

– А я никогда не грил, что за оспаривание хороших приказов не придётся платить, – ухмыльнулся Таннер и снова посмотрел на Дрейка. – Мы останемся и поможем тебе сражаться, ваше величество. Я надеюсь, мы все это переживём. – Большой пират рассмеялся, развернулся и зашагал по берегу к своему кораблю.

– Этот ублюдок собирается подрывать мой авторитет при каждом удобном случае, – сказал Дрейк, буравя взглядом спину Таннера.

– Он прав, что Фанго проще защищать, – сказал Стилуотер.

– Дело не в том, что проще защищать. Дело в земле, а Фанго – его земля. Новый Сев'релэйн должен стать местом моей власти, столицей Пиратских Островов, а иначе у Таннера будет слишком много влияния.

– А как насчёт людей? – сказал Стилуотер. – У них больше шансов выжить на Фанго.

Дрейк посмотрел на него и покачал головой.

– У них больше шансов выжить под моей пятой, а не под его.

Загрузка...