Глава 22

— Вам это не сойдёт с рук!

Лянь Ци был человеком мягким по натуре, но когда он что-то решал, ничто не могло его остановить.

Израненный на поле боя и едва державшийся на ногах, он двигался лишь благодаря ярости, бушевавшей внутри. Шаг за шагом он приближался к двору Лянь Шэн.

Фан Му, будучи человеком исполнительным, не пропустил бы его без разрешения.

— Посторонись! — лицо Лянь Ци было бледным, но глаза его сверкали, словно зимний лёд, источая ауру смерти.

Правитель Лянь следовал за ним. Армия И Цяньчэна всё ещё находилась в Интуне, и он не смел перечить своему господину, опасаясь, что Лянь Ци устроит сцену. Лянь Ци был серьёзно ранен и не смог бы убить И Цяньчэна, но если бы он разозлил этого бога войны, то всей семье Лянь пришлось бы несладко.

Лянь Ци опирался на меч, поддерживая своё ослабевшее тело, но его взгляд был полон силы.

Ярость полностью поглотила его. Всё, чего он хотел сейчас, — это убить И Цяньчэна. Он сразу понял: если бы И Цяньчэн сам не предложил брак с Лянь Шэн, правитель Лянь не осмелился бы выдать её замуж в его отсутствие.

Лянь Ци предвидел многое и предотвратил козни Второго принца, но не ожидал, что И Цяньчэн станет ещё одной угрозой.

— Ци Эр, успокойся! — лицо Лянь Чэнчжу потемнело, и он попытался напомнить о своём отцовском авторитете. — Если ты будешь вести себя так, что подумает генерал И? Каково будет твоей сестре в будущем?

— Мёртвым не нужно ничего думать. Моя сестра должна жить в Интуне, и никто не смеет её осуждать, — Лянь Ци холодно усмехнулся, и в его выражении не было ни капли тепла.

Лянь Чэнчжу был ошеломлён тем, что его старший сын вёл себя так странно.

Фан Му продолжал удерживать его, но Лянь Ци не отступал и уже готовился обнажить меч. Шум снаружи привлёк внимание тех, кто находился во внутреннем дворе, и Сию поспешила сообщить госпоже о происходящем.

Лянь Шэн была в смятении. И Цяньчэн, казалось, совершенно забыл о своих чувствах. Он настойчиво требовал, чтобы она принесла бинты, утверждая, что если врач не придёт в ближайшее время, он может истечь кровью.

Рана на его плече была получена, когда он спасал Лянь Шэн, и она не могла отказать ему в этой просьбе. Она снова оказалась в неловкой ситуации, помогая И Цяньчэну раздеться, но на этот раз Сию пришла на помощь, сообщив о срочном деле снаружи, и спасла её от смущения.

— Муж, отдохни здесь. Я скоро вернусь, — сказала она.

И Цяньчэн не ответил, но проводил её взглядом. Его глаза стали холодными. У бойцов отличный слух, и с громким голосом Фан Му шум снаружи было невозможно не услышать. Он уже знал, что происходит.

Выражение лица И Цяньчэна стало холодным, без тени слабости. Он поправил одежду и сел. Раз Лянь Ци сам пришёл к нему, он не будет церемониться.

* * *

Хотя И Хуань и согласилась встретиться с Фу Чэньюйем, её настороженность заставила назначить встречу в главном зале резиденции генерала. Она пригласила старого управляющего, чтобы тот сопровождал её.

Когда Фу Чэньюй вошёл, он сразу заметил, что И Хуань выглядела напряжённо, что его позабавило.

Под её маской спокойствия он пытался угадать, насколько она была напугана. Он задумался: неужели он выглядел настолько устрашающе? Почему И Хуань хотела избежать встречи с ним?

Она не знала, что чем больше она пыталась убежать, тем сильнее разгоралось его желание обладать ею. Фу Чэньюй не был из тех, кто подавляет себя. Он шёл до конца, чтобы получить желаемое, и И Хуань, казавшаяся хрупкой и нежной, легко разжигала все его желания.

И Хуань была вежливой и доброй девушкой. Она встала и поприветствовала его:

— Господин Фу.

Фу Чэньюй не смог сдержать улыбки, но сохранил серьезное выражение лица. Он обратил свой взгляд на старого управляющего, который пристально наблюдал за ним, и произнес:

— Госпожа принимает меня или же она боится воров? Мне кажется, что взгляд управляющего готов поглотить меня целиком.

Действительно, его словно окружала атмосфера настороженности, словно он был похотливым вором.

— Цзэн Шу служит семье И уже более тридцати лет. Господин Фу, говорите, что хотели, — сказала И Хуань, не вдаваясь в подробности. Она стремилась поскорее завершить этот разговор.

— К сожалению, конфиденциальный отчет о Фэнму может услышать только госпожа. Если вы настаиваете на присутствии управляющего, я оставлю вас, и мы обсудим это в другой день.

— Подождите… Цзэн Шу, вы можете выйти. — Дело о конфиденциальном отчете не терпело отлагательств, и И Хуань не хотела рисковать упустить детали, которые могли бы навредить Шацзи.

В конце концов, Фу Чэньюй не был привязан к этому городу и мог пойти на все, что угодно.

— Этот старый слуга подождет снаружи. Если госпоже что-то понадобится, просто позовите, — произнес управляющий и покинул комнату.

Фу Чэньюй равнодушно проводил его взглядом и медленно подошел к И Хуань.

— Господин Фу! Что вам нужно? Что произошло в Фэнму? — спросила она.

— Это конфиденциально. Подойдите ближе, и я прошепчу вам, — произнес Фу Чэньюй.

И Хуань, уже обманутая однажды, не собиралась верить его словам. Она поджала губы и сказала:

— Говорите тихо. Я прекрасно услышу.

Фу Чэньюй внезапно наклонился к ее уху, его теплое дыхание коснулось ее щеки. И Хуань отвернулась, но его насмешливый голос прозвучал у нее в ушах:

— И Хуань, слушай внимательно.

Несмотря на дискомфорт от близости, она сосредоточилась на его словах.

— Я уже давно испытываю к тебе нежные чувства. Ты не покидаешь моих мыслей ни днём, ни ночью. За этот год в Фэнму я не мог перестать думать о тебе. Твоё прекрасное тело не оставляет меня равнодушным. А ты когда-нибудь вспоминала обо мне? — Когда он произнёс «каждую ночь», его тон стал томным, и любой бы понял, что это не к добру.

И Хуань осознала, что её снова обманули, и её переполнило желание дать пощёчину Фу Чэньюй. В её памяти всплыл эпизод годичной давности, когда этот развратник раздел её, пока она была без сознания. Если бы он действительно хотел только спасти её, зачем было её раздевать?!

Как он смеет так с ней обращаться! Неужели он не мог просто оставить её в покое? Даже с её терпением она больше не могла сдерживаться. Она хотела разом покончить со старыми и новыми обидами!

Не в силах сдержаться, она ударила его. Взгляд Фу Чэньюй потемнел, но он не уклонился и принял удар, даже не моргнув. Он тихо рассмеялся и спросил:

— Это твой ответ мне? — Её пощёчина не причинила боли, но его грудь слегка сжалась.

* * *

— Брат! — воскликнула Лянь Шэн, бросаясь к Лянь Ци. Её лицо исказилось от тревоги, когда она заметила его бледность. — Как ты так сильно пострадал?

Кровь проступала сквозь одежду Лянь Ци! Фан Му, увидев госпожу, не стал её удерживать. Лянь Шэн поддержала Лянь Ци, его дыхание было тяжелым, но глаза горели решимостью.

— Шэн, ты вышла замуж за И Цяньчэна? — спросил он.

Лянь Шэн ожидала этого вопроса и не удивилась.

— Да, я давно им восхищаюсь, — ответила она.

Взгляд Лянь Ци стал ледяным, и он крепко сжал её руку.

— Не лги мне. Ты даже не видела его! Откуда взяться восхищению? Если ты вышла за него ради Интуна, то враги уже отступили. Тебе не нужно оставаться с И Цяньчэном. Он может расплатиться другими способами, — настаивал Лянь Ци.

Лянь Шэн закусила губу, собираясь ответить, как вдруг почувствовала сильный рывок за руку. Она потеряла равновесие и оказалась в объятиях мужчины.

— Наши супружеские дела не касаются тебя, молодой господин Лянь. А Шэн испытывает ко мне чувства — ты что, оглох? — произнес И Цяньчэн, его глаза были полны холода.

— Отпусти А Шэн! И Цяньчэн, ты помог Интуну, и можешь просить что угодно, но не смей трогать А Шэн! — голос Лянь Ци дрожал от ярости.

— Ха, молодой господин Лянь, у тебя немалая наглость. Я, генерал И, не хочу ничего, кроме твоей сестры. Подумай, прежде чем действовать в следующий раз. Разве ты не знаешь, кто теперь правит Интуном? — слова И Цяньчэна были остры, как лезвие, а его глаза пылали гневом.

Лянь Ци, не выдержав презрения в его взгляде, опустил голову в смущении.

— Довольно! — воскликнула Лянь Шэн, вырываясь из объятий И Цяньчэна. Её голос стал резким. — Довольно!

— Брат, тебе следует отдохнуть. Я уже замужем за Шацзи и принадлежу семье И. Пути назад нет. — Она повернулась и с горькой улыбкой посмотрела на И Цяньчэна. — Что касается моего мужа, твоя великая работа завершена. Весь Интун в твоих руках. Зачем жениться на дочери семьи Лянь, если не для защиты репутации? Мы оба знаем, что это лишь политический брак. Если ты согласен, мы можем разойтись.

И Цяньчэн, взбешённый, горько рассмеялся, его грудь словно сжималась. Казалось, кто-то пронзил его сердце иглой, и никакого сострадания не осталось.

Так вот в чём правда. Все обещания не уходить, все признания в восхищении — ложь! Как только маска была сорвана, их отношения оказались лишь политическим браком, без каких-либо чувств. Она могла пройти тысячу ли, чтобы быть с ним, и так же легко уйти без сожалений.

Ещё мгновение назад она нежно перевязывала его раны, а теперь, казалось, всё её существо превратилось в острые шипы, безжалостно пронзающие его.

В глазах И Цяньчэна полыхал гнев. Он долго смотрел на неё, а его тонкие губы изогнулись в холодной усмешке. В его голосе, полном льда и жестокости, прозвучало:

— Ты не уйдёшь.

Не может быть, чтобы кто-то просто появился в его жизни и так же просто исчез.

И Цяньчэн повернулся к Фан Му, его тон был ледяным:

— Проводите Лянь Чэнчжу и молодого господина Ляня. Отныне никто больше не смеет здесь появляться.

Фан Му кивнул, обнажая меч в знак согласия. По его взмаху у ворот выстроились солдаты:

— Господин Лянь, молодой господин Лянь, прошу вас.

Лицо Лянь Чэнчжу потемнело, и с тяжёлым вздохом он ушёл. Лянь Ци стоял неподвижно, не отрывая взгляда от Лянь Шэн.

Боль переполняла его, и Лянь Ци больше не мог сдерживаться. Он потерял сознание.

— Брат! — Лянь Шэн бросилась к нему, но выражение И Цяньчэна стало ледяным. Он схватил её и поднял на руки: — Возвращайся!

— Отпусти меня! И Цяньчэн, ты… ты мерзавец! Поставь меня на землю!

— Хорошо. Мне всё ещё нравится, когда ты называешь меня мужем. Давай, скажи ещё раз. — В его голосе звучала насмешка, но она была леденящей, заставляя её дрожать.

Он швырнул Лянь Шэн на кровать, а его личная охрана вывела служанок.

Видя его безумное выражение лица, Лянь Шэн подавила страх:

— Что ты задумал?

Загрузка...