Глава 1

Густой туман рассеялся, и в её ушах зазвучали боевые кличи. Подняв глаза, Лянь Шэн увидела, как на ворота города Интун обрушивается дождь стрел.

В панике она взглянула на армию, где сражался храбрый мужчина.

— Брат! — в отчаянии закричала она.

Лянь Ци не слышал её испуганных возгласов. Уже почти месяц, как воины Сицяна вторгаются в его земли, и он вместе с многочисленными солдатами изо всех сил защищает город, не позволяя варварам прорваться через ворота. Однако подкрепление из Шанцзина всё ещё не прибыло. В этот момент Лянь Ци был совершенно измотан, его тело покрыто бесчисленными ранами, и он едва держался на лошади.

Когда на них обрушилась новая волна стрел, Лянь Ци изо всех сил размахнулся своим серебряным копьём. Раздался резкий свист, и стрела пронзила его сердце.

— Брат… — Глаза Лянь Шэн расширились от ужаса, слёзы потекли по её лицу. Она хотела броситься вперёд, но невидимая сила сковала её тело, оставляя беспомощной наблюдателем разворачивающихся событий.

Лянь Ци упал с лошади, и стрела, пронзившая его сердце, стала последним, что он почувствовал. Он больше не ощущал боли, его сознание начало угасать. Для мужчины умереть на поле боя было честью. Однако, как жаль…

С последними силами он взглянул в сторону городских стен Интуна. Он больше не мог заботиться о Лянь Шэн. Она была такой умной — конечно, даже без старшего брата она сможет выжить.

Но городские ворота уже были жестоко взломаны солдатами Сицяна.

Звуки убийств приближались, город был захвачен!

Ужасные крики женщин смешивались с неудержимым смехом варваров. Когда Лянь Шэн повернула голову, она увидела, как её отец и госпожа Санг падают один за другим в лужи крови.

Она всё ещё не могла двигаться. Солдат Сицяна зловеще ухмыльнулся, поднимая свой меч в её сторону…

— Госпожа, проснитесь. — Лянь Шэн открыла глаза и увидела няню Лю, которая с беспокойством смотрела на неё.

— Опять кошмар? — Няня Лю помогла ей сесть на кушетку. Прошло много времени, прежде чем Лянь Шэн осознала, что снова видела один и тот же кошмар. Она коснулась своего лица, которое было влажным от слёз.

С седьмого дня вторжения Сицяна Лянь Шэн мучилась кошмарами о падении города. Сначала она видела только густой туман. К пятнадцатому дню вторжения её брат был убит стрелой в её снах. Теперь её сны становились всё яснее с каждым днём. В сегодняшнем сне город пал, и Сицянцы вырезали всех.

Тревога наполняла её сердце, так как зловещий сон повторялся снова и снова. Всего за двадцать дней она стала заметно измождённой. Навязчивое предчувствие преследовало её — если всё будет продолжаться так, кошмар может стать реальностью!

Она должна была что-то сделать, чтобы предотвратить события из своих снов.

— Няня, есть ли новости от моего брата? — Няня Лю с жалостью посмотрела на нежное лицо своей молодой госпожи и использовала платок, чтобы вытереть её слёзы.

— Новостей от молодого господина пока нет, но не волнуйтесь. Городской глава отправил запрос о подкреплении в Шанцзин полмесяца назад. Помощь скоро придёт.

Лянь Шэн раньше верила в это, но теперь её мнение изменилось.

Перед тем как её брат ушёл на поле боя, он говорил с ней о ситуации в Шанцзине. Старый император был тяжело болен, и принцы строили козни друг против друга за трон. Никто из тех, кто обладал военной силой, не хотел отправлять свои войска, боясь потерять свою защиту и стать жертвой хаоса борьбы за престолонаследие.

Королевство Далиан было разделено на пять основных городов, каждый из которых имел свой собственный гарнизон. Однако, несмотря на это, ни один из них не был готов вступить в конфликт, опасаясь последствий.

Жители Сицяна были известны своей жестокостью и дикостью, и никто не хотел рисковать своей жизнью, бросаясь в битву.

Лянь Шэн, одна из дочерей городского главы, глубоко нахмурилась, её сердце разрывалось от смеси гнева и отчаяния. Она страстно желала отправиться на фронт и увидеть, как её брат справляется с ситуацией.

Няня Лю, которая прислуживала Лянь Шэн, не могла понять, о чём думала её госпожа. Жители города Интун, за исключением Лянь Шэн, были убеждены, что подкрепление прибудет в ближайшее время.

Однако няня Лю беспокоилась совсем о другом.

— Госпожа, вы должны просить городского главу о снисхождении. Вы его дочь, и он не должен подвергать вас опасности! — её глаза наполнились слезами, когда она вспомнила разговор, который случайно подслушала сегодня. Её молодая госпожа была такой доброй, и отправка её в то место могла стать для неё непоправимым испытанием.

Ранее, когда няня Лю относила закуски для Лянь Шэн, она случайно услышала разговор между второй молодой госпожой Лянь Ситянь и её братом Лянь Сиюэ. Они несколько раз упоминали имя Лянь Шэн, и это заставило её сердце сжаться от страха. Она быстро спряталась за каменной горкой.

То, что она услышала, было ужасным! Оказалось, что городской глава просил генерала И Цяньчэна отправить войска, но И Цяньчэн выдвинул условие — он хотел, чтобы одна из дочерей семьи Лянь стала его невестой.

Первоначально на роль невесты была выбрана законная дочь Лянь Ситянь, которая, услышав это, начала истерически рыдать. Однако в конце концов они с братом решили заменить её на старшую дочь Лянь Шэн.

Няня Лю сразу почувствовала неладное. Все в усадьбе городского главы знали, что Лянь Шэн не была его любимицей, в то время как Лянь Ситянь всегда была в центре его внимания.

Дело было не только в том, что Лянь Ситянь придумала эту ужасную идею — даже если бы она не сделала этого, городской глава, скорее всего, решил бы заменить Лянь Шэн на брак.

Увидев тревогу на лице няни Лю, Лянь Шэн на мгновение задумалась, прежде чем спросить:

— Няня, вы говорите, что И Цяньчэн согласился отправить войска для помощи?

— Моя дорогая юная госпожа, дело не в этом! Даже если генерал И не отправит войска, подкрепление обязательно придёт. Настоящая проблема заключается в том, что вторая госпожа и второй молодой господин планируют отправить вас в Шацзи. Вы знаете, что это за место? Говорят, это земля, страдающая от засухи, населённая грубыми и необразованными людьми. Более того, вы хорошо знаете, как сильно генерал И ненавидит семью Лянь. Он не ищет жену — он стремится к мести! Если вы отправитесь туда, вы будете в опасности.

Лянь Шэн моргнула, её яркие глаза заблестели.

И Цяньчэн!

Да, если кто-то и мог изменить её кошмар, то это был именно этот человек! Заботы няни Лю были ей понятны, но город Интун был обречён без подкрепления. Если город падёт, никто не встретит счастливого конца.

Её отец, вероятно, тоже это осознавал — если бы он действительно верил, что подкрепление придёт, он не стал бы искать помощи у И Цяньчэна.

Пять лет назад, когда город Шацзи пал, И Цяньчэн пришёл в Интун один, прося помощи. Её отец не только приказал закрыть городские ворота, но и лично уничтожил их брачное соглашение.

Теперь ситуация изменилась, и семья Лянь оказалась в руках И Цяньчэна. Это была поэтическая справедливость.

Сегодня И Цяньчэн захотел жениться на дочери семьи Лянь. Его намерения были болезненно ясны — он не собирался жениться на дочери своего врага, чтобы лелеять её, не так ли?

Лянь Шэн не была бесстрашной, но И Цяньчэн был последней надеждой, за которую она могла ухватиться. Даже если это означало шагнуть в огненную яму, кто-то должен был сделать этот шаг.

Её старший брат всегда был так добр к ней — она не могла просто сидеть сложа руки и ничего не делать.

Лянь Шэн встала с кровати и надела туфли.

— Няня, помогите мне одеться. Я иду к отцу.

Няня Лю была вне себя от радости, быстро ответив весёлым «Да!» и начала помогать Лянь Шэн собираться. Она думала, что успешно убедила Лянь Шэн, и что молодая госпожа наконец-то будет бороться за своё будущее.

Если бы она знала, что Лянь Шэн планировала добровольно просить о браке, няня Лю, возможно, упала бы в обморок на месте.

Лянь Шэн вздохнула. Она не хотела выходить замуж, но сидеть сложа руки и ждать смерти тоже не было выбором.

Она взглянула на своё отражение в зеркале, и на неё посмотрела красавица. Лянь Шэн была очаровательна, но её красота не была невинной или чистой. Её слегка приподнятые глаза излучали врождённую притягательность, которая, казалось, проникала глубоко в душу. Её маленькие, нежные губы слегка изгибались вверх, придавая ей естественное кокетливое очарование.

Она всегда не любила свою соблазнительную внешность, которая, казалось, говорила: «Я рождена быть роковой женщиной». Но теперь Лянь Шэн надеялась, что у И Цяньчэна была слабость к её типу — по крайней мере, настолько, чтобы сохранить ей жизнь.

Её путешествие в Шацзи было не для того, чтобы умереть, а чтобы найти способ выжить, несмотря на все шансы.

* * *

Няня Лю оказалась права. Лянь Мо, отец Лянь Шэн, городской глава Интуна, действительно подумывал о том, чтобы выдать свою старшую дочь замуж за И Цяньчэна вместо младшей, Лянь Ситянь.

Эта идея вызывала у Лянь Мо смешанные чувства. Мать Лянь Шэн была низкого статуса, и сама девушка не была с ним близка. С возрастом её пронзительно яркие глаза часто заставляли его нервничать, словно она могла видеть его насквозь.

Лянь Мо не любил это ощущение. Он осознавал, что брак с И Цяньчэном был подобен прыжку в огненную яму. Но если бы не Лянь Шэн, это должна была бы быть его младшая дочь, Лянь Ситянь.

Если бы Лянь Шэн отправилась в этот брак, это было бы для него источником смущения. Но если бы Лянь Ситянь оказалась в такой же ситуации, это было бы словно ножом по сердцу.

После того как Лянь Ситянь пришла к нему в слезах, боль в сердце Лянь Мо усилилась. Стиснув зубы, он принял решение отправить Лянь Шэн в Шацзи. Однако, когда он вспоминал насмешливый взгляд Лянь Шэн и своего старшего сына Лянь Ци, который храбро сражался на поле боя, его охватили сомнения.

Лянь Ци обожал Лянь Шэн. Если бы её отправили в такое время, это могло бы привести к неприятностям. Более того, стабильность города Интун полностью зависела от усилий Лянь Ци. Лянь Мо оказался в затруднительном положении, не в силах принять решение.

Когда Лянь Шэн вошла в комнату и увидела выражение лица своего отца, она сразу же поняла суть ситуации. После многих лет разочарований это не стало для неё откровением, хотя её сердце все еще оставалось холодным.

Лянь Шэн сложила руки на талии и совершила безупречный реверанс.

— Отец, я знаю об условии генерала И для отправки подкрепления, — произнесла она спокойно.

Лицо Лянь Мо слегка напряглось. Взгляд Лянь Шэн, чёткий и проницательный, словно говорил: Я знаю, о чём вы думаете.

Именно поэтому он всегда испытывал неприязнь к этой дочери — Лянь Шэн была слишком опасной, словно ходячая заноза, которая постоянно напоминала ему о его слабостях.

— Генерал И специально просил, чтобы моя младшая сестра вышла за него замуж? — спросила Лянь Шэн, её голос звучал ровно, но в нём чувствовалась лёгкая ирония.

— Нет, — ответил Лянь Мо, стараясь сохранить спокойствие. — Он лишь сказал, что готов заключить брачный союз с одной из дочерей семьи Лянь.

Его слова были уклончивы, но за последние шестнадцать лет все в городе Интун знали только о дочери по имени Лянь Ситянь. О существовании Лянь Шэн никто даже не подозревал. Так что само собой разумелось, кого И Цяньчэн изначально имел в виду.

Поднимая этот вопрос, Лянь Шэн намеренно провоцировала отца, вызывая в нём смущение и раздражение.

Она слабо улыбнулась, её взгляд был острым, как лезвие ножа.

— Раз он хочет дочь семьи Лянь, я готова выйти за него замуж, — произнесла она твёрдо.

— Что? Ты согласна? — Лянь Мо не мог скрыть своего удивления.

Лянь Шэн кивнула, её улыбка стала ещё ярче.

— Я согласна. Или, может быть, моя младшая сестра хочет? — её тон был лёгким, но в нём чувствовался скрытый вызов.

Лянь Мо не стал вдаваться в тонкости её слов.

— Шэн'эр, ты действительно готова отправиться в Шацзи? — спросил он, стараясь скрыть своё беспокойство.

Улыбка Лянь Шэн исчезла, её глаза стали холодными, как глубокая ледяная вода. Она пристально посмотрела на отца.

— Старший брат сейчас на поле боя, а весь город охвачен паникой. Кто, если не я? — её голос звучал твёрдо, но в нём чувствовалась горечь.

Лянь Ситянь, хоть и была жестокой дома, умела лишь издеваться над своими. Столкнувшись с И Цяньчэном, она, скорее всего, забыла бы обо всём, кроме страха, если бы вообще смогла выжить.

Лянь Шэн никогда не встречала И Цяньчэна лично, но она слышала о нём. Пять лет назад, в возрасте всего семнадцати лет, он в одиночку сражался против бесчисленных солдат Сицяна, удерживая позиции до тех пор, пока не смог попросить помощи у семьи Лянь. Теперь его жестокость и беспощадность стали легендой, а его армия и власть росли с каждым днём. Было бы странно, если бы он не искал мести против семьи Лянь.

Лянь Шэн смотрела вперёд с решимостью. Она должна была выжить в руках И Цяньчэна! И она должна была добиться подкрепления для своего брата. Она не могла позволить городу Интун быть растоптанным Сицянами!

Примечания от автора для читателей:

Главный герой: высокомерный снаружи, но мягкий внутри.

В начале → необузданный дикий волк. Позже → режим щеночка.

Главная героиня: мастер сладких речей на максимальном уровне.

Это романтика 1 на 1 с взаимной исключительностью (оба главных героя — девственники).

Действие происходит в вымышленном мире без исторической точности; пожалуйста, не вдавайтесь в детали.

Лёгкое и сладкое чтение — можете быть спокойны.

Загрузка...