И Хуань, жившая на горе Цихуан, с самого рождения отличалась хрупким здоровьем и постоянным плачем. Однажды мимо усадьбы, где она жила, проходил даос. Он остановился и сказал:
— Судьба юной госпожи не совпадает с энергетикой этого дома. Чтобы она выжила, её нужно воспитывать за его пределами. Только когда ей исполнится шестнадцать лет, её можно будет вернуть обратно.
Старый лорд И поначалу не поверил даосу, но тот ушёл, не взяв с собой ничего. Если бы он был обманщиком, то обязательно потребовал бы плату, но он не взял ничего — это было похоже на искреннее намерение помочь.
Лорд И и его супруга неохотно согласились и отправили И Хуань на гору Цихуан. Удивительно, но как только она оказалась на горе, её плач прекратился, и она росла в спокойствии. Благодаря этому, когда на Шацзи напали, И Хуань выжила.
Из всей семьи И остались только И Цяньчэн и И Хуань, которые теперь могли полагаться только друг на друга. Здоровье И Хуань оставалось хрупким, и И Цяньчэн всегда старался защитить её.
Когда И Хуань исполнилось шестнадцать, И Цяньчэн понял, что настало время вернуть её в усадьбу. Всё изменилось: теперь у него была власть, чтобы защитить город и свою сестру.
Если он отправится в Интун, то должен быть уверен, что И Хуань находится в безопасности.
И Цяньчэн согласился поехать в Интун не из-за семидневного визита. Он женился на Лянь Шэн, чтобы закрепить за собой Интун. Конечно, он признавал, что женитьба на девушке из семьи Лянь ради мести доставляла ему особое удовольствие.
Особенно когда Лянь Шэн сдерживалась, заставляя себя улыбаться. Это было… поистине по его вкусу.
Господин Фу И обсуждал с ним наилучший момент для захвата Интуна. На самом деле, он мог бы помочь Интуну раньше, но это явно не входило в его планы.
Только когда человек оказывается в отчаянном положении, он по-настоящему ценит тех, кто приходит на помощь.
Он решил подождать, пока Интун не окажется на грани падения, и тогда ударить по западным цянам.
И Цяньчэн был удивлён, что Лянь Ци продержался так долго — видимо, люди Интуна не были совсем уж бесполезны. Война началась внезапно, и у И Цяньчэна не было времени внедрить своих шпионов в армию Лянь Ци. Он не знал точного положения дел в Интуне, и если бы тот пал, он бы опоздал со своими силами. Внедрение шпионов требовало времени, и лучшим решением было отправиться туда лично.
Хотя он не хотел видеть семью Лянь, наблюдать, как они умоляют о помощи, было не так уж плохо.
Он надеялся, что все члены семьи Лянь окажутся такими же благоразумными, как Лянь Шэн.
Единственное, что беспокоило И Цяньчэна, — это его сестра И Хуань. Он рассчитал время, за которое Фу Чэнъю вернётся в Шацзи, и решил, что успеет забрать И Хуань как раз к его приезду.
Фу Чэнъю был человеком странным, но невероятно умным, унаследовавшим мудрость своего отца, Фу И, но с ещё большей хитростью. На данный момент он был лучшим защитником И Хуань.
И Цяньчэн стоял у кареты, ожидая Лянь Шэн, и она не заставила себя долго ждать. Как только Луэр помогла ей собраться, они втроём отправились в путь.
Лянь Шэн была невероятно красива, её движения отличались грацией. Пока они шли, несколько слуг не могли оторвать от неё глаз, забыв даже поздороваться.
Сиюй почувствовала гордость: «Вот как встречают нашу госпожу!» Ей не терпелось увидеть реакцию генерала. Красота Лянь Шэн была не нежной и мягкой, а завораживающей, способной лишить дара речи.
Лянь Шэн выросла в усадьбе лорда и получила воспитание знатной особы. Её манера держаться сочетала в себе достоинство и благородство, никогда не переходя в вульгарность. Даже женщины не могли отвести от неё взгляд, не то что мужчины.
— Муж, — Лянь Шэн сделала реверанс, соблюдая формальности.
Она не стремилась льстить И Цяньчэну словами, но её действия невольно создавали дистанцию.
По крайней мере, для И Цяньчэна, если бы она действительно испытывала к нему чувства, её поведение должно было бы быть иным. Помимо редких мелких жестов, она вела себя как образцовая аристократка. Её манера держаться вызывала у него желание сорвать с неё эту маску. Никто лучше него не знал, насколько толстокожей была Лянь Шэн.
И Цяньчэн отвел взгляд, подавляя хаос в своих мыслях.
Его глаза ненадолго задержались на её лице, затем он резко отвернулся, и в его сердце вспыхнуло ещё большее раздражение к семье Лянь. С такой внешностью, способной погубить целую страну, он гадал, кто станет её следующей жертвой.
Сию, будучи проницательной, не осмелилась открыто наблюдать за выражением лица генерала. Она лишь отметила, что тот быстро отвел взгляд и сухо приказал:
— Отправляемся.
Когда Лянь Шэн и И Цяньчэн поженились, их лица были открыты во время церемонии благословения, и вскоре весь Шацзи узнал, что новая госпожа из семьи Лянь прекрасна, как богиня. Поэтому во время этой поездки многие горожане жаждали увидеть её красоту, вытягивая шеи вдоль дороги.
Генерал Сун Юань, возглавлявший процессию, не был в восторге от Лянь Шэн. Поначалу он был поражён её красотой, но вскоре пришёл к выводу, что, хотя она и очаровательна, от неё не стоит ожидать ничего хорошего.
Сейчас, из-за того что горожане собрались, чтобы увидеть Лянь Шэн, дорога была перекрыта. Сун Юань не мог причинить вред людям, поэтому ему пришлось терпеливо их разгонять, что значительно замедлило их продвижение. От этого он ещё больше возненавидел Лянь Шэн.
К счастью, на окраине города толпа поредела, и их путь ускорился.
Лес был тих, а внутри кареты царило молчание.
Лянь Шэн на мгновение задумалась, затем попросила Луэр, находившуюся снаружи, принести ей сладости. Они были упакованы в изящную коробочку и всё ещё оставались тёплыми — три разноцветных пирожных: красное, белое и фиолетовое, слитые в одно, выглядели изысканно и необычно.
— Хочешь попробовать? Луэр приготовила их, они гораздо лучше моих. Уверена, тебе понравится, — предложила Лянь Шэн.
— Убери, — холодно ответил И Цяньчэн, открывая глаза.
Лянь Шэн привыкла к его отказам, поэтому просто начала есть сама. Путь на гору Цихуан был долгим, и если они успеют забрать И Хуань до наступления темноты, это уже будет успехом. Что касается «семи дней» визита, ни Лянь Шэн, ни И Цяньчэн не придавали этому значения. Одна беспокоилась о том, чтобы И Цяньчэн отправился в Интун для оказания помощи, другой же интересовался положением дел на войне.
Когда они достигли горной тропы, карета внезапно дёрнулась и остановилась.
И Цяньчэн нахмурился и приподнял занавеску.
— Что случилось?
— Докладываю, генерал! Разведчики впереди сообщили, что большая группа людей в чёрном поднимается на гору Цихуан, — ответил Сун Юань.
— Приведи их сюда. Я сам их допрошу.
— Слушаюсь.
И Цяньчэн всегда был осторожен и перед каждым выездом отправлял вперёд двух разведчиков на быстрых лошадях.
Теперь, не дожидаясь вопросов, разведчики подробно доложили:
— Докладываем, генерал! Мы заметили большую группу в чёрном на середине горы. Они убили стражников, их движения были быстрыми и слаженными. Мы заподозрили неладное и сразу вернулись доложить.
— Нужно немедленно догнать их и убить на месте, — без колебаний приказал И Цяньчэн.
Лянь Шэн, вздрогнув от его сурового тона, быстро оценила ситуацию. Группа направлялась на гору Цихуан? Поскольку среди них была только И Хуань, то, вероятно, именно она была их целью.
И Хуань была хрупкой девушкой, и её захват, вероятно, представлял опасность для И Цяньчэна. Неудивительно, что он сразу отдал приказ о ликвидации всех без исключения. Никто не потерпел бы угрозы своей семье.
Чтобы догнать группу в чёрном, карета больше не годилась. Они должны были пересесть на лошадей. И Цяньчэн, вскочив в седло, протянул руку Лянь Шэн:
— Садись!
— Я тоже еду? — Лянь Шэн была удивлена, что он взял её с собой в такой ответственный момент. Как редко это случалось!
— Рельеф горы Цихуан сложный, с множеством поворотов. Я не хочу, чтобы ты стала для меня угрозой, — сказал И Цяньчэн.
Лянь Шэн оказалась крепко прижата к его груди, и резкий мужской аромат за её спиной вызывал у неё дискомфорт. Его интенсивность казалась почти агрессивной, и Лянь Шэн хотелось опуститься ниже и отодвинуться.
Одна его рука обхватила её за талию, притягивая обратно, в то время как другая держала поводья.
— Вперёд!
Лошадь понеслась галопом. Этот человек скакал с дикой энергией, и ветер бил Лянь Шэн в лицо. Скорость была настолько высокой, что у неё не оставалось времени на размышления. Смирившись, она прижалась к его груди, решив, что так хотя бы будет меньше ветра.
— Не прижимайся так близко! — неожиданно произнёс И Цяньчэн, и его голос прозвучал странно, почти смущённо. Рука на её талии, казалось, хотела оттолкнуть её, и если бы они не были на лошади, он бы точно сбросил её.
Лянь Шэн подумала, что И Цяньчэн — человек с непредсказуемым настроением. Он притянул её к себе, а теперь велит не приближаться. Мысли генерала было невозможно угадать. Она стиснула зубы и выпрямилась, стараясь отодвинуться подальше, чтобы избежать ситуации, когда он потеряет терпение и сбросит её.
— Не двигайся! — в его голосе прозвучало раздражение.
Лянь Шэн начала злиться. Он велел ей сесть на лошадь — не приближаться — не двигаться. Что это за приказы? Они совершенно противоречили друг другу! И этот человек, облечённый властью, любил терять самообладание, а она ничего не могла с этим поделать.
Лянь Шэн подумала, что её терпение, наверное, даже больше, чем у черепахи. По крайней мере, черепаха, если её ткнуть, может укусить в ответ. А она, даже прося о помощи, не могла позволить себе укусить И Цяньчэна.
Если однажды их роли поменяются, она заставит его почувствовать то же подавленное раздражение, что испытывала сейчас.
Но пока она могла только мечтать об этом. Лянь Шэн застыла, не двигаясь и не прижимаясь к нему. И Цяньчэн наконец успокоился и перестал отдавать ей противоречивые приказы.
Лянь Шэн зло подумала: «Тридцать лет к востоку от реки, тридцать лет к западу от реки[1]. Подождём несколько лет и посмотрим, каким он станет».
1. Эта фраза — «三十年河 东,三十年河西» («Тридцать лет восток, тридцать лет запад»), означает, что ситуация в мире меняется, и те, кто сегодня у власти, завтра могут её потерять.