Рюмка (большая) для красного вина
Наконец-то! (синдарин)
Мы увидели остров подводный, под водою — светлей хрусталя,
И глядели мы вниз и дивились, что за рай там блаженный блистал,
Там стояли старинные башни, там вздымался безмолвный портал
Безмятежных дворцов, как виденья, как поля невозбранного сна. (А. Теннисон «Странствия Мальдуна»)
Доброй охоты (синдарин)
Мое сердце будет ждать следующей встречи (синдарин)
О мертвых или хорошо, или ничего.
— … кроме правды. (лат.)
Не преувеличивайте! (фр.)
Иуда Маккавей из династии Хасмонеев и его родичи, поднявший восстание за свободу против державы Селевкидов в 166–160 гг. до н. э. В православной церкви также — семь мучеников Макковеев, отдавших жизнь, но не нарушивших заветов веры.
Еврейка (идиш)
Чтоб тебе с казаком повстречаться! Чтоб в тебя ангел смерти влюбился! (идиш)
Послание к Галатам 3:28 «Нет Иудея, ни Еллина, нет раба, ни свободного, нет мужчины и женщины; ибо все вы — одно во Христе Иисусе»
И.И. Дмитриев (1760–1837)
Убейте эту свору волков! Стаю стервятников!
Смерть врагам фоморов!
Государь Индехе (легендарный король фоморов)
Заходи во фланг! Убейте его!
Спеши, воин фоморов! Кости наших врагов будут гореть на солнце!
Госпожа
От фр. parvenu — выскочка, человек незнатного происхождения, добившийся доступа в аристократическую среду.