После потрясающего завтрака я просмотрела эскизы обуви и выбрала… Все. Что поделать. Вспомнилась фраза, что новая обувь помогает в освоении нового пути, и решила идти во все тяжкие. Тем более сапожки, тапочки, туфельки были настолько красивы и изящны, что я не могла выбрать что-то одно. Да еще сработала банальная жадность. В прошлом у меня не было возможности иметь столько обуви, и сейчас, я упивалась возможностью побаловать себя. Чувства хозяйки были невероятно остры и не было сил отказаться от них.
Дворецкий Лорвуд по моей просьбе провел мне полную экскурсию по моему дому, и я поняла, что влюбилась в это старое, дышавшее историей здание. Особенно в кабинет. Огромный, заставленный книжными полками, с круглыми окнами, через которые лился свет в огромные кресла, где я уже мечтала спрятаться в обнимку с книгой и просто потеряться в этом особняке. На третьем этаже, где был кабинет, так же располагались жилые комнаты. Одну занимали старожилы, другую занял Гордон вместе с Маем. Обстановка в их комнатах была простой, без лишних, а точнее, личных вещей, и от этого стало неприятно. И в будущем я решила это исправить тем более что на втором этаже простаивали пустые комнаты.
А пока, меня отвлекли тем что дворецкий достал карты моих земель. Сообщив, что они не такие и маленькие и за один день я не смогу обойти все, не используя платформу. Мне же хотелось гулять, и, осмотрев карты, решила посетить для начала огромное сухое дерево, которое странно называли Плакальщицей, потом оранжерею, мастерские и побывать на берегу озера, что расположилось посередине поместья. Управляющий Гордон решил составить мне компанию, помимо моих гаремников. Я, правда, хотела отвязаться, но…
— Гаремники должны быть всегда рядом с хозяйкой, — предупредил Шаир, — иначе ошейник будет наказывать за отсутствие старания.
— Жуть какая, а если я захочу побыть одна?
— Проще отослать их с каким-нибудь делом, — посоветовал Гордон, — сделать крем или подобрать одежду.
— Угу, если считать, что вся одежда на мне, они будут очень долго с этим разбираться, — хихикнула я.
Мастеровой Нир также вызвался нас проводить, я собиралась посетить мастерские, а он лучше всех мог их показать.
— Предлагаю для начала направиться к Плакальщице. Она даже от сюда видна, — предложил Гордон. — Потом в оранжерею, она ближе всего к дереву, а там пройдем дорожкой к озеру, и по этой тропинке к мастерским, — наметил план путешествия управляющий, и, кивнув, я поспешила на выход.
Мое настроение было прекрасным, платье по-прежнему пестрело цветами и зеленью листьев, и я уже, кажется, привыкла к его соцветию и скользящей картинке.
Выйдя из дома, удивленно огляделась. Весь сухостой, сухие ветки и листья полностью исчезли. Вокруг буйным цветом росла зелень, кустарники. Смотря на все это богатство, осознала, что без садовника тут явно не обойтись. Но пока нужно осмотреться, а там уже решать, где его взять.
Перед домом оказалась большая круглая площадка, на ней спокойно могли разместиться несколько платформ. От площадки шли несколько дорожек, одна, по которой мы приехали-прилетели вчера, и еще две, что шли в разные стороны от дома. Мастеровой Нир взмахом руки предложил двигаться направо, и, следуя за ним, я поняла, что мое поместье маленьким точно не назвать.
Плакальщица возвышалась над пустынной местностью. Песок и глина устилали местность вокруг этого дерева, и было странно видеть, как из них торчат остовы засохших растений, не то деревьев, не то кустов, с сильно изогнутыми стволами. Надо сказать, это оказался единственный сушняк, что я встретила здесь, а ведь вчера сухие ветки и трава были повсюду…
— Это дерево называли Плакальщицей. Оно особенное, когда оно расцветает, с его листьев на землю падают слезы и увлажняют почву. Порой казалось, что под деревом идет вечный дождь, но именно такую влажность обожает стеколка, из листьев которой мы создавали витражи. Когда прежняя госпожа ушла в комнату Покоя, дерево уснуло, и стеколка увяла. Некоторые деревья выкопали и развезли по другим поместьям, но я слышал, стеколка нигде не прижилась, да и наша тоже вся погибла.
— А это дерево точно спит? — я впервые видела такого гиганта, его крона шла вширь и покрывала тенью от веток довольно большое пространство.
— Если госпожа приглядится, то можно увидеть почки на ветвях, да и сама кора дерева живая.
Несмотря на довольно обильное переплетение корней, постаралась подойти как можно ближе к дереву и положила на него левую руку, под ладонью неожиданно почувствовалось тепло, и я осознала, что дерево действительно спит. Махина словно тихо дышала, и, убрав руку, я зачаровано осмотрела дерево. Даже без проверки, была уверенна, что стань мы вокруг него все вместе, то едва сможем обхватить полностью этот огромный ствол. Ветви раскинулись на высоте пятиэтажного здания, и я задирала голову, чтобы разглядеть их.
Невероятное ощущение, что я маленькая девочка и стою рядом с великаном, наполнило меня, и я поспешила к остальным, побоявшись нарушить этот сказочный сон. Странные эмоции и ощущения вызывали во мне тревогу, потому что это было новым для меня, и, кажется, такое ощущала только я. Во всяком случае Эйран с интересом осматривал сухие деревья, а Шаир внимательно наблюдал за мной, а Гордон и Нир что-то смотрели по карте.
— И когда оно проснется? — тихо спросила я у Шаира.
— Трудно сказать, может, неделю или две, а может и вовсе не проснуться. Это дерево очень старое.
Еще раз, оглядев это странное место, мой взгляд зацепился за сухостой. Его обязательно надо отсюда убрать. Как будет свободная минутка обязательно это сделаю. Сама. Так будет правильней.
Обернувшись к управляющему, предложила направиться дальше. Оранжерея встретила нас выпавшими стеклами, покосившимися дверями и растениями, что прятались в сорняках. Нир предупредил, что за оранжереей перестали присматривать сразу после смерти прежней госпожи, и сейчас там явно картина не из лучших. Несмотря на мое желание попасть внутрь, Гордон остановил меня, предупредив, что здание из перекрытий и стекла очень старое и может обрушиться. Предложил обойти его кругом и вернуться сюда через пару дней после того, как Тан все вычистит и поправит двери и укрепит сами перекрытия.
Вредничать я не стала и с удовольствием обошла это сооружение вокруг. Оно было великолепным. Огромный купол состоял из прозрачного стекла и витражей. Один из них привлек мое внимание. Несмотря на кусты и высокую траву, пропуская мимо ушей беспокойство Шаира, я подошла как можно ближе. На двухметровом прямоугольнике было изображено огромное сухое дерево, стоящее среди пустыни. Оно так напомнило мне Плакальщицу, что я немного растерялась. От витража веяло странным чувством тоски и потери. Словно древо специально скинуло свои листья, печалясь о прошлом. Подойдя еще ближе, коснулась стекла, витраж был собран из разных кусочков разноцветного стекла, странным образом скрепленных между собой. Неожиданно стекла под моими пальцами слегка задрожали, и я отшатнулась, боясь, что они рухнут прямо на меня.
Дерево на витраже вдруг ожило, ветви слегка зашевелились, словно от дуновения ветра, но это не все, земля под деревом стала зеленеть, и сам витраж стал светлеть и становиться боле прозрачным, вернее чистым. Пыль, что осела на нем со временем, сейчас исчезала и давала лучше увидеть, как на ветвях стали проклевываться бутоны.
— Что это? — восхищенно спросила я, отступая, чтобы лучше видеть это великолепие.
— Это Тианские витражи, — тут же пояснил Нир, с восторгом смотря на оживший витраж. — Я же говорил, что мы изготавливали их в нашем поместье.
— Красиво. Это магия? — решила уточнить я, видя, как на дереве распускаются чудесные бледно-розовые цветы.
— Да, госпожа, — улыбнулся мастеровой, — это магия, и, если вы захотите, я покажу, как она создается.
— О! Да! Хочу! Раньше я рисовала, как думаете, у меня получится создать нечто подобное?
— Если сможем вырастить стеколку, несомненно.
— Стеколку?
— Да, это растение, листья которого при обработке становились магическими стеклами. Мы видели их остатки у подножия Плакальщицы. Если она оживет, как на этом витраже, то и мы сможем возродить производство.
— Надеюсь, она оживет, — высказалась я, видя, как на витраже дерево стало ронять тонкие серебряные капли.
— Предлагаю пойти к озеру, — предложил Гордон, уже становиться жарко, там будет по свежее.
Вообще-то я хотела увидеть другие витражи, посмотреть, как они оживут под моими пальцами, но, заметив мои исцарапанные о кусты ноги, Шаир рухнул на колени, умоляя поберечься. Обещая, что завтра сам расчистит это место, чтобы я могла налюбоваться витражами.
Его беспокойство было искренним, и я быстро сдалась.
— Хорошо. Идем к озеру.
Пока мы шли по дорожкам, Нир подробно рассказывал, что находится в поместье. Помимо мастерских, озера и оранжереи, были поля для хозяйственных нужд, скотный двор и несколько хозяйственных построек.
— Прежняя госпожа не хотела зависеть от внешнего мира, — пояснил Шаир. — Хотя изготовление витражей все же привлекало внимание, госпожа избегала общения со свободными.
— Почему?
— Госпожа любила это место и тот покой, что оно ей дарило. Часто она говорила, что Свободные — это отголоски прошлого, которое она хочет забыть и вычеркнуть из своей жизни, — Шаир растерянно закрыл рот руками.
— Госпожа, говорить о прошлых хозяев не принято, — тут же вмешался управляющий Гордон. — Это основной запрет, нарушая его мы подвергаемся наказанию.
В подтверждении своих слов он шагнул к старому гаремнику и поднял его ошейник, на коже отчетливо виднелись красные пятна.
— Почему вы не сказали об этом раньше?
— Это внутренние правила рабов, госпожа, это не должно нарушать вашего желания.
— Но раньше вы упоминали прежнюю хозяйку, — заметила я.
— Это касается ее поместья, земель и дел, чем тут занимались, но о личности самой хозяйки говорить нельзя.
— Шаир, почему вы стали отвечать? Почему не предупредили, что вам запрещено.
— Любопытство госпожи очень сильно, ему трудно сопротивляться.
— Что? — растерялась я.
— Эмоциями фони по тише, — спокойно заявил Эйр. — Твои эмоции непосредственно касаются рабов, что служат тебе, и дабы услужить госпоже, они нарушают внутренние законы.
Я покосилась на гаремника. Всегда считала, что красивые мужчины большие эгоисты, и то, как Эйран себя вел, это лишний раз подтверждало. Желание дать ему свободу и отправить со своего поместья, куда подальше, неожиданно закрутилось в голове. А что? Он теперь здоров, силен, ну да красив, но его настроение и недовольство мне не нравились. Мелькнула мысль, что он мой раб, и я могу просто приказать ему быть смирным и любезным, но воспоминания о его покалеченном теле остудили этот порыв.
Посмотрев на управляющего, решила уточнить:
— Почему мои эмоции отражаются на вас?
— Большинство личных рабов эмпаты, — тут же пояснил управляющий, с неодобрением посмотрев на Эйрана. — Так проще угадывать желания хозяйки и выполнять ее поручения.
— Э-э. Мысли что ли читаете?
— Эмоции, госпожа. Что вам нравится, что вас раздражает, — ответил Шаир. — Эмпатия развита у рабов, это дает возможность служить усердней. А вот у свободных и бывших свободных, — старый гаремник выделил слова «бывших», и, хотя не посмотрел на Эйрана, все прекрасно поняли, кого он имел в виду. — Таким не владеют и часто слывут наглецами и грубиянами.
— А-а, понятно, — улыбнулась я, замечая, как Эйран нахмурился. Бывшему свободному не нравилось упоминание его нынешнего положения.
От раздумий о его судьбе я отвлеклась, когда мы вышли к озеру. Оно было прекрасным, вокруг него шли дорожки, на одном берегу в воду склоняли длинные ветви деревья, напоминавшие ивы, на другом стояли две беседки, причем одна стояла на берегу, на небольшом возвышении, а вторая на самом озере. Ажурный мостик на сваях вел к ней, и мне тут же захотелось посмотреть на озеро прямо из нее. Мое сопровождение не возражало, и я с удовольствием прогулялась в беседку. Обнаружив там аккуратно сложенную белую одежду одного из рабов: шинель, штаны, только по ботинкам я поняла, что это Рох, и с испугом оглянулась на Гордона, он что утопился?
— Май узнал от дворецкого Лорвуда, что здесь водится салира — одна из разновидностей пресноводных рыб. Очень вкусная. Он решил приготовить ее вам на ужин, видимо, Рох ее ловит.
— Чем? Руками?
— Не думаю.
На мой вопрос ответ пришел сам собой. Прямо у беседки вынырнул мой телохранитель-охотник с заостренной палкой. Не замечая нас, довольно фыркая, подплыл к беседке и по скрытой лесенке начал забираться наверх. Заметив нашу группу, замер, не зная то ли ему вылезать, то ли нырять обратно.
— Что-нибудь поймал? — поинтересовалась я, смотря на палку.
— Да, госпожа. Рыбы в озере много. Я только один раз и нырнул, а улов богатый, — парень подтянул за веревку трех здоровенных рыбин.
— Ого, настоящий добытчик, ты что, умеешь дышать под водой?
— Я умею задерживать дыхание на пятнадцать минут.
— Невероятно! — восхитилась я.
— В Империи Голубых Островов охотники задерживают дыхание на полчаса, — фыркнул Эйран.
— Ну и что, — пожала я плечами. — Зато они не ловят мне рыбу и не являются моими телохранителями. Рох, отличная работа.
Телохранитель смутился от такой прямой похвалы. Шаир и Нир тут же подхватили меня под ручки и, заметив, что парню надо переодеться, предложили пройтись по берегу. Погода была замечательной, но странное чувство тревоги стало разрастаться в груди, на что Шаир довольно быстро отреагировал.
— Что беспокоит госпожу?
— Опять эмпатические штучки?
— Нет, ваше платье побелело, что говорит, что вы скрыли все свои эмоции. Я предположил, что вы чем-то недовольны.
— Недовольна? Нет, это другое чувство, я не злюсь и не расстраиваюсь. Я… Я растеряна. Вот. Точно. Я растеряна. Я пока второй день в вашем мире, и мне не особо понятны некоторые моменты. Почему за малейшую похвалу или благодарность вы реагируете так…?
Не находя подходящих слов, я замолчала, но Шаир и Нир меня поняли, так как поспешили объяснить.
— В нашем мире не принято хвалить рабов. Их работа — обязательство, вы кивнули и этого достаточно, — попробовал объяснить мастеровой, а гаремник добавил:
— Кивок головы, легкая улыбка, слова вроде «Приемлемо» и «Пойдет» — это все, на что рабы могут рассчитывать. Все восхищение и благодарности алиэри обязаны направлять на свободных.
— Обязаны? — еще больше растерялась я.
— Шаир хотел сказать, что алиэри должна восхищаться и хвалить так эмоционально только свободных. Рабы — это всего лишь слуги, их единственное желание и обязанность сделать вашу жизнь счастливой.
— Но если я получаю удовольствие, почему не могу искренне поблагодарить? — насупилась я.
Тут явно были какие-то недомолвки, но интуиция подсказывала мне, что мои рабы мне об этом не расскажут. Оглянувшись на Эйрана, подумала, что он вроде бывший свободный, но, заметив его хмурый взгляд, отказалась от идеи его расспрашивать. Он и так явно недоволен своим положением и своей хозяйкой, откровенности от него не добьешься.
Может приказать? Но воспоминания о покрасневшей коже под ошейником остановили меня от такого кардинального действия. У меня есть время все узнать, тот же личный помощник, что у меня теперь в руке, сегодня вечером надо будет его расспросить. А еще меня стало значительно напрягать это желание отдавать приказы, требовать, настаивать. Да я вроде бы хозяйка здесь, но за некоторые ответы моих рабов наказывали. Это явная политика государства не раскрывать перед пришлыми свои тайны, или из-за того что я Бесполезная… Мне очень нужен был тот кто, мог со мной поговорить. Покосилась на место где расположили личного помощника, но тут же покачала головой, если моим рабам такого не разрешают говорить, что уж говорить о помощнике, что напрямую связан с империей.
Управляющий Гордон, о чем-то поговорив с Рохом, вернулся к нам довольно мрачным.
— Что случилось? — пристала я к нему, когда мы направились к мастерским.
— Рох восстановил периметр охраны нашего поместья, но сегодня он предупредил, что было два прорыва.
— Управляющий Гордон, два вопроса, что такое периметр защиты и кто его прорвал?
— Вы видели вчера деревья, что были высажены на границе нашего поместья?
— Да.
— Это особые деревья стражи. Они магические, способные вокруг себя создавать поле, которое не пропускает через себя любого, кто не носит специальные артефакты. Артефакты готовятся персонально и всегда можно отследить, кто прошел через поле.
Исключение имеет только центральный вход, но специальная система оповещения всегда предупреждает о таких гостях. Рох сегодня уловил прорывы со стороны соседей. Прорывы небольшие, похожи на следы от животных, но мне не нравится, что меньше, чем за сутки, их два.
— Животные, они могут быть опасны?
— Нет, госпожа, — успокоил меня Шаир, и заметив внимательный взгляд управляющего, пояснил. — Это нюхачи. Небольшие звери, у них очень красивый мех, да и мясо довольно вкусное. Соседи разводят их у себя и устраивают на них охоту. Молодые нюхачи часто имеют особенность прорывать магические барьеры и сбегать, и ловчие от соседей приходят сюда за ними. Вот только раньше барьера не было, они и не спрашивали, просто проходили и забирали свою живность.
— А разве они могут так, без разрешения?
— Разумеется нет! — возмутился Гордон.
— Да госпожа, по правилам они не имеют права заходить сюда теперь без вашего разрешения, но сможем ли мы дать им отпор. Сосед наш свободный, его изгнали из столицы за вздорный нрав и гнусный характер, — заметил старый гаремник.
— А слуги его под стать хозяину, — тихо пробурчал Нир, но я услышала.
— А его слуги смогут пройти периметр защиты? — решила на всякий случай я уточнить.
— Теперь нет, госпожа, периметр настроен в основном на людей и крупных хищников.
— Хорошо. Тогда пускай Рох поймает этих животных и вернет хозяину, нам чужого не надо.
— Да, госпожа. Рох только отнесет рыбу и займется поимкой нюхачей.
— Мы пришли, госпожа, это мастерские и жилые дома для рабов, — привлек наше внимание Нир, и, переведя взгляд на здание, я застыла. Это было… Красиво.
Большое двухэтажное здание стояло буквой П. Правое крыло значительно отличалось от левого, там были большие двери, высокие панорамные окна. Левое больше походило на жилой комплекс, окна с равным промежутком, одна дверь. Зато центральное здание имело высокую башню.
— В центральном корпусе и левом раньше жили слуги, мастеровые и телохранители, — начал рассказ Нир. — А в правом были мастерские. Там обрабатывали листья стеколки и создавали витражи, также там есть несколько комнат для пошива одежды, обуви и просто мастерские, где можно делать нужные работы для поместья.
— Здорово. Здесь поселились Рох и Тан?
— Да, они заняли пока комнату на втором этаже. Рядом со мной.
— Госпожа! Управляющий Гордон, — распахнув двери, к нам поспешил Тан весь в пыли и паутине. — Простите мой внешний вид, — тут же смутился он. — Но я разбирал инструмент. Там давно никто не убирался.
— Все хорошо, Тан. Мы пришли посмотреть, как вы тут устроились, и на мастерские, — улыбнулась я мастеровому. — Управляющий Гордон, вы хотели тоже что-то тут посмотреть?
— Да, нужен будет ремонт оранжереи и хозяйственный двор тоже надо подлатать. Мне нужно знать, что есть из строительного материала.
— Давайте я покажу, что тут есть, а вы уже решите, что надо докупить, — предложил Нир.
— Шаир, Эйран, идите с ними. Может, надо будет помочь, — попросила я своих гаремников. Мне хотелось самой осмотреться тут без наличия лишних глаз и нянек. Эйран, кажется, хотел возразить или огрызнуться, но Шаир двинул локтем ему в бок и толкнул к дверям в мастерские.
Я улыбнулась и довольно огляделась. Башня манила меня своей высотой, и мне захотелось осмотреться. Недолго думая, я направилась к центральному входу и, открыв дверь, оказалась в просторном холе. Широкая лестница вела на второй этаж, и, зная, куда хочу попасть, я поспешила наверх. Вот только, поднявшись на второй этаж, я застыла. Странное чувство, что я тут не одна, заставило в удивлении озираться по сторонам. Длинный коридор освещался только из огромного окна, что располагался над лестницей, но одна из дверей, как сегодня утром, внезапно сверкнула зеленым светом, и я, не особо задумываясь, отправилась туда.
Дверь была не заперта, а помещение за ней оказалось практически пустым, не считая нескольких ящиков на полу, но мое внимание привлек очередной витраж, висевший уже на стене. На нем, утопая в цветах, сидела красивая женщина. Одетая в длинное платье она с интересом читала книгу.
Не удержавшись и помня, как ожил витраж в оранжереи, я смело подошла к картине и тронула ее пальцами, надеясь, что пыль сойдет, и я смогу рассмотреть бывшую хозяйку получше. То, что это она, у меня почему-то не возникло сомнений.
Стекла задрожали, женщина на витраже странно потянулась, словно просыпаясь, закрыла книгу. Медленно обвела взглядом комнату и уставилась на меня.
— Ну здравствуй, новая хозяйка «Тихого места». Долго же ты сюда добиралась…