Глава 2 Первая покупка

Из псевдо-обсерватории мы вышли в довольно длинный светлый коридор, где было очень много дверей, от слова очень. Алиэры Митиуш и Савор, подхватив Светочку под тонкие ручки, довольно быстро увлекли ее вперед, а вот алиэр Бейлиз не торопился и старался идти вровень со мной.

— Разделяй и властвуй, — хмыкнула я, наблюдая за этой рокировкой.

— Что вы сказали? — мужчина с интересом взглянул на меня.

— Алиэр Бейлиз, расскажите, куда мы сейчас направляемся?

— На рынок рабов, уважаемая алиэри.

— А почему такая срочность? Неужели нельзя сначала показать поместье и потом уже подбирать прислугу.

— Стартовый набор рабов помогает алиэри намного быстрей освоиться в нашем мире.

— Это каким же образом?

— В набор входит управляющий, этот раб научит вас нашим законам. Первое время он присматривает за вашим имуществом и помогает им управлять, а, возможно, и в будущем вы захотите, чтобы он этим продолжал заниматься. Так же в набор входит Гаремник.

— Простите, кто?!

— Гаремник — ваш персональный любовник, врач и слуга в личных покоях.

— Э-э, — немного зависла я, — а почему он входит в обязательный набор?

— Его знания медицины позволяют ему вовремя отреагировать на самочувствие хозяйки и помочь ей справиться с любым недугом. В первые дни переселения алиэри часто нервничают и не могут расслабиться. Гаремники следят за этим и помогают приспособиться. Они искусные любовники, и алиэри не будет одиноко в новом мире.

— А если я не хочу любовника?

— Ну-у, — алиэр Бейлиз немного завис и странно посмотрел на меня, явно не ожидая такого вопроса. — В любом случае он врач, а, зная удаленность вашего поместья от больших городов, в хозяйстве лучше иметь раба с такими знаниями.

— Хорошо, а кто еще входит в стартовый набор?

— Телохранитель…

— Зачем?

— Что зачем?

— Ну вы же сказали, что на алиэри никто не нападает, так зачем им телохранители?

— А расчищать дорогу? Защищать от насекомых и мелких диких зверей. Порой, некоторые алиэри имеют вспыльчивый характер, и телохранители прекрасно помогают им улаживать конфликты.

У меня появилось смутное подозрение, что мой сопровождающий очень много мне не договаривает, какие конфликты? Какие звери? Куда они меня отправить собрались, благодетели? Воображение угодливо нарисовало пустыню и старую покосившуюся развалюху с табличкой «Тихое место». Н-да, тихое место, чтобы тебя там прикопали и забыли…

— А как выглядит мое поместье? — поинтересовалась я. — Просто, если бы я точно осознавала, что там есть, могла бы лучше понимать, кого мне следует туда брать, — пояснила я, алиэр Бейлиз понятливо кивнул и, махнув рукой, достал из воздуха уже знакомую стеклянную панель и показал небольшой зеленый островок, посередине которого было небольшое озеро, и виднелось несколько каких-то добротных построек. Во всяком случае, крыши были заметны, и в глаза так же бросилось огромное сухое дерево на краю территории. Интересно, для чего его там оставили?

— Простите, я вас перебила, — немного успокоившись, продолжила я, — значит, в стартовый набор входит управляющий, гаремник, телохранитель, а еще?

— Еще служащий персонал: повар и работники для услады хозяйки. В вашем случае выделен один управляющий, один гаремник, два телохранителя и три работника по дому. Среди них могут быть повара, портные, поэты, певцы.

— Э-э, а кто в доме убираться будет?

— Артефакты чистоты, — немного растеряно заявил алиэр. — Мы уже давно отказались от такой мелочной работы. Времени на такую работу у артефактов уходит меньше, а пользы больше.

— Ясно. А чем отличаются элитные рабы от низшего класса?

— Сами скоро увидите, — уклонился от прямого ответа мужчина.

Ясно, пойдем длинным путем, я положила два пальца на запястье в месте пульса и спросила:

— Чем отличаются элитные рабы от низшего класса?

— Элитные рабы подходят под эталон совершенства, — раздался у меня в голове спокойный нейтральный голос. — Их красота и знания услаждают взгляд любой алиэри. В средний класс входят рабы, которые не выделяются красивой внешностью, но по знаниям ничем не уступают элитным. Низший класс — это свободные, которые добровольно продают себя в рабство.

— Продают?!

— Алиэри Мила, проявите капельку терпения, мы уже практически пришли на рынок, и вам лучше самой увидеть, о чем идет речь, чем слушать информацию сети, — остановил мои расспросы Бейлиз.

Я хотела было возразить, но впереди нас распахнулись двери, и Светочка радостно завопила. Любопытство подтолкнуло меня вперед. Стало интересно, что же она такое увидела…

Н-да, мужиков…

Красивых, голых мужиков…

Они стояли на постаменте и, изысканно кланяясь, предлагали пройти на рынок и присмотреть себе товар. Если честно, видеть нудистов приходилось, но еще никогда я не видела настолько красивых парней и, заглядевшись, споткнулась о порог, чуть не пропахав носом землю. Хорошо алиэр Бейлиз успел меня подхватить за руку, а я в попытке устоять на ногах оторвала свой взгляд от обнаженной натуры и посмотрела на дверь, через которую только что пролетела.

Мы оказались на небольшой круглой площадке, по периметру которой стояли разные двери. Но в них виднелись другие пространства, например, в нашей виднелся длинный коридор. Стен на площадке не было, только косяки и сами двери, через которые то и дело сновали мужчины, одетые в разные одежды.

Большинство в черные или белые шинели, они были разного возраста, роста и цвета кожи. Объединяло их одно — странные ожерелья из металлических пластин. Не надо было быть гением, чтобы догадаться, что это были рабы. Во всяком случае, на нудистах красовались ровно такие же.

А вот остальные мужчины выделялись не только отсутствием ожерелий. Их одежды, яркие и разноцветные, отличались кроем и шитьем. У кого-то это были одежды вроде шинелей, как и у моего спутника, только другого цвета. Но разнообразие расцветок зашкаливало, и я чуть прикрыла глаза, хотелось прикрыть и уши. После тихого коридора, окунуться в шум толпы было неприятно.

— Алиэри Мила, — нахмурился Бейлиз, наблюдая за мной, — советую вам присмотреть себе сразу гаремника. Вы очень побледнели.

— Все в порядке, просто не была готова увидеть такие двери, — то, что именно они являются причиной моего плохого самочувствия, я сказала наугад, но ведь пока я не перешла на площадь, чувствовала себя вполне хорошо.

— О-о, это портальные барьеры. Позволяют быстро перемещаться по нашей империи.

— Магия, — кивнула я.

— Именно.

— Вы сказали «империя»?

— Да, сильные люди любят власть, на Экиарисе есть три империи.

— Вот как? Это интересно, а карты у вас есть?

— Есть, но зачем вам?

— Что значит зачем? Хочу узнать, как выглядит мир, где я оказалась.

— В букинистических лавках продаются карты, и, уверен, в библиотеке вашего поместья тоже найдется парочка, но сейчас надо посетить рынок рабов.

— Хорошо, где продаются элитные я поняла, — окинула я взглядом группу обнаженки, — а где мои — низшие?

— Там, — я все чаще и чаще стала замечать, как алиэр Бейлиз стал кидать на меня любопытные взгляды. Но уже через минуту поняла, что таких взглядов тут вообще-то очень много. Мужчины, рабы и свободные останавливались и пропускали нас вперед, нам смотрели вслед, и тихий шепот походил на море у меня за спиной. Это немного нервировало, не люблю я мужское внимание, очень не люблю.

— Расскажите, кто такие низшие рабы? — попросила я алиэра Бейлиза. — Или опять хотите предложить мне посмотреть? — И дождавшись, когда он отрицательно покачает головой, уточнила: — Как у вас вообще доходит до того, что свободные продают себя в рабство?

— О-о, это можно сказать будущие «жертвы» алиэри Светланы, — хмыкнул мужчина, — если она решит отпустить всех своих рабов на свободу.

— В смысле?

— В нашей империи есть закон, что хозяин может дать свободу рабу, но не может нанять его на работу еще три года после освобождения. Плодить беспризорников, а соответственно, провоцировать их на безумие и разбой никто не хочет. Потому все освобожденные рабы подвергаются экзамену, который они должны оплатить сами и доказать, что они могут обеспечить себя. Как правило, люди, привыкшие подчиняться, не могут взять на себя ответственность за свою жизнь и приходят сюда, пытаясь продать себя снова.

— Вы сказали провоцировать на безумие и разбой, что вы имели в виду?

— Рабский ошейник — универсальный магический артефакт, он многое дает, помимо основного контроля, он понижает влечение к женщинам, притупляет чувство голода и влияние тестостерона в крови.

— Ого, вы такие слова знаете? — подивилась я.

— Вы не первая землянка, — пожал плечами мой спутник. — А мы любим учиться. Так вот, снятие ошейника довольно болезненно переносится, и освобожденные, как правило, начинают сходить с ума. Так что у них небольшой выбор: или пройти экзамен, или продать себя. Сошедших с ума убивают, так как их изменения необратимы…

— Не могу похвастаться, что поняла вас, но почему-то мне кажется, что сделано все возможное, чтобы свободных было как можно меньше… Но давайте поторопимся. Я хочу посмотреть на низших.

— Почему?

— Мне интересно посмотреть на тех, кого освобождают и почему.

— Хорошо. Хотя хорошего там мало.

— Почему?

— Иногда туда приводят свободных преступников, на них надевают ошейники и подавляют волю. Не лучшее приобретение.

— Заинтриговали, и все же давайте поторопимся.

— Воля ваша, — кивнул алиэр Бейлиз и стал ориентировать меня, куда идти.

Мы прошли вглубь рынка, в отличие от Светланы, меня повели черным ходом, если это можно отнести к рынку. Тут было не так шумно, и мужчины в ярких одеждах встречались намного реже, а вот рабов было больше.

— Почему у них белые и черные одежды? — не выдержала я.

— Рабы в белых одеждах служат алиэри, в черных алиэрам.

— Для чего такое разделение?

— Когда рядом с алиэри рабы в разных одеждах, свободные мужчины ведут себя более сдержанно, так как понимают, что у алиэри уже есть выбранный мужчина.

— Выбранный?

— Э-э, со статусом Бесполезной вам не стоит зацикливаться на этом, — вскользь заметил алиэр Бейлиз, и начал направлять меня идти дальше, явно демонстрируя, что не хочет говорить на эту тему.

«Ничего, постепенно во всем разберемся», — успокаивала я себя. От обилия информации и впечатлений у меня стала болеть голова, и я плохо соображала. Понимала, мне надо время и тишина, и тогда я обязательно все пойму и осознаю.

— А вот и ряды низших, — обрадовался Бейлиз. — Тут, кстати, сегодня не густо…

— Вы верно заметили, алиэр Бейлиз, — тут же подошел к нам высокий мужчина. — Вчера всех вывезли на рудники. Так что сегодня идет только новое пополнение.

— Рудники? Почему? — удивилась я такому повороту.

— У низшего класса есть только месяц на свою продажу, после этого он должен приносить пользу империи, и их выкупают хозяева рудников или других больших предприятий, — пояснил мой сопровождающий, а торговец, заметив мое выражение лица, успокоил.

— Им нужна работа, а рудники — это не пыточные. У них будет еда, работа и место, где они смогут жить до конца своих дней, без страха, что останутся умирать на улице.

— Звучит хорошо, вот только выбора у них нет, — заметила я.

— Нам нужен гаремник, — решил сменить тему алиэр Бейлиз.

— Нет, нам нужен управляющий, — поправила я его, мило улыбнувшись коснулась его руки. — Вы же сами сказали, что он важен.

— Но ваше самочувствие…

— Все хорошо, просто переход через магические двери-барьеры оказался слишком сильным испытанием для моей психики, — улыбнулась я.

— Испытанием? — удивился торговец.

— Управляющий! Нам нужен управляющий, — перебил его алиэр Бейлиз. Он так резко сменил тему, что я нахмурилась, но торговец не обратил на это внимание и пригласил следовать за ним.

Меня по ходу окинули странным задумчивым взглядом, словно примеряли мысленно ко мне одежду, и, наконец, радостно щелкнув пальцами, мужчина улыбнулся.

— Есть для вас управляющий. Точно подойдет и понравится алиэри, он не молод, зато умен и опытен.

— Показывайте, — кивнула я.

В отличие от элитной продажи, помостов для рабов тут не было. Зато для них сделали загоны. Не могу сказать, что пришла от этого в восторг, это напомнило Землю, когда я в поисках работы приходила на точку сбора безработных. Туда на машинах приезжали работодатели и набирали себе работников. Осмотр был точно таким же: справится, не справится, здоровый или больной.

Он был в своем закутке один: высокий, худощавый, с небольшой сединой на висках. Благородный вид, не портила проступившая щетина. Его шинель была серого цвета, а на лице застыла маска глубокой печали.

— Но он же действительно старый! — возмутился алиэр Бейлиз.

От звука его голоса мой управляющий вздрогнул и посмотрел на нас. Приятные черты лица, умный, спокойный взгляд серых глаз. Несмотря на виднеющийся ошейник, было в нем внутреннее чувство достоинства за свои знания, опыт, возраст, и он не собирался с этим расставаться.

А еще рядом с ним появилось странное чувство надежности, которое начисто отсутствовало рядом с Бейлизом и торговцем.

— Беру, — заявила я, от чего мой управляющий дернул бровью и удивленно посмотрел на торговца.

— Но, алиэри Мила, он старый!

— Он опытный, а мне такой и нужен, — заметила я.

— Вы же его ни о чем не спросили. С чего решили, что он опытный? Может, его выгнали за расхищение и полный провал хозяйки, — настаивал на своем Бейлиз.

Мой управляющий сжал руки в кулаки, и я точно поняла, что не откажусь. Может, это было глупо, вот так довериться чужому человеку, тем более мужчине, но моя интуиция в этот момент просто кричала, что его упускать нельзя! Он действительно поможет, многому научит, подскажет…

— Где вы работали? — алиэр Бейлиз был хмур.

— Я проработал двести семьдесят лет в большом поместье Герцогини Салерской, — при этой цифре у меня случился столбняк, и я могла только открывать рот и растерянно смотреть на мужчину, которому от силы бы дала лет пятьдесят. — Из-за моего возраста герцогиня решила дать мне свободу, но, к сожалению, я не смог найти работу и пройти экзамен.

— Возраста? — хмыкнул торговец. — Герцогине подарили нового управляющего, довольно молодого и смазливого мальчишку, вот она и заменила его. Но поверьте, алиэри, он очень хорошо содержал хозяйство герцогини, вы не пожалейте.

— Уже не жалею. Как мне оформить покупку?

Неожиданно, мой управляющий, начал раздеваться.

— Что вы делаете?

— А осмотреть товар, — растерялись торговец и алиэр Бейлиз.

— Я его мозги покупаю, а не тело, — нахмурилась я. — Мне не нужен такой осмотр.

— Воля ваша, алиэри, — кивнул торговец, — позвольте ваше запястье, уважаемая.

Торговец протянул мне запястье и, накрыв им мое, четко произнес:

— Продаю управляющего. Цена шестнадцать таров.

— Вы должны сказать: «Покупаю управляющего, оплата сертификатом за счет империи», — подсказал алиэр Бейлиз. Повторив фразу, я поинтересовалась.

— А когда лимит сертификата будет исчерпан, как покупать?

— Просто повторяете сумму, уважаемая, — улыбнулся мне торговец. — Оплата принята, — громко оповестил он и махнул рукой, с его пальцев слетел странный знак, который, замерев между мной и управляющим, словно раздвоился, на белый и красный. Красный знак вошел в ошейник управляющего, а белый скользнул на мой браслет.

Личный помощник тут же подтвердил, что мое имущество пополнилось управляющим. Но, помимо этого, появилась странная связь. Я почувствовала, что стала действительно госпожой этому мужчине. Скажу прыгать, он запрыгает, скажу — умри, и его сердце остановится. Это было дикое чувство власти, от которого стало не по себе.

— Отлично, — выдавила я, собираясь заявить, что теперь всеми покупками будет заведовать мой управляющий, так как хотела немного прийти в себя. Как увидела его.

Высокий, явно элитный, одетый в серые одежды. Он едва стоял на ногах, но это было божество, просто смотреть и испытывать восторг. Я таких красивых парней только на обложках журналов видела, да и то сейчас они были жалкими подобиями красоты. Все мысли и переживания вылетели из головы, и все, что я смогла, это ткнуть в парня пальцем и прошептать:

— Кто это?

Загрузка...