Дворец императора
Небольшой зал был по-военному строг. Минимум украшений, из обстановки только стол и шесть стульев. Два окна, всегда были занавешены светлым тюлем, он пропускал свет, но не позволял увидеть, что происходит в зале. Символы магической защиты были хорошо видны на стенах, рамах, дверях.
— Нужна она тебе? — император Мариус завтракал, и метания маршала отвлекали его от трапезы.
— Нужна! Нужна! — Мирран уже не говорил, а рычал. — Она всем нужна! То вашему брату, то послам… Особенно этому принцу, словно имеет на нее право. Все время рядом, все время смотрит на неё.
— Так ты ревнуешь? — Мариус довольно хохотнул. — Вот не думал, что какая-то Бесполезная сможет задеть тебя. Что в ней такого особенного? Ладно Ромулос, у него жена беременная чудит, братьев вернуть хочет, ты то чего завелся? Наследника хочешь? Так возьми любую другую.
— Мне не нужна любая, мне нужна она!
Мариус отложил прибор и с усмешкой посмотрел на маршала.
— Хочешь, чтобы она тебе твою армию собрала? — услышав это, маршал замер и медленно повернулся к императору. — Что? Думал, не знаю о твоих экспериментах? Сколько ты уже собрал обернувшихся? Сколько тебе подчиняются? Двадцать? Двадцать пять?
— Двадцать пять.
— И как? Полное подчинение?
— Полное.
Маршала затрясло. Император все знал! Знал о его затее, знал о количестве, подчинении. Это означало одно — его предали. Предали те, кто был рядом, кто вилял перед ним хвостом, а после бежал с докладом к императору…
— И как? Ты доволен результатом?
— Да, мой господин. Я доволен, — маршал опустил взгляд в пол, император не прощает недовольных взглядов. Это Мирран уже хорошо усвоил, можно отвести взгляд, закрыть глаза, но не смотреть на венценосную особу со злостью и ненавистью.
— М-м. Хочешь проверить?
— Да, — Мирран встрепенулся и с надеждой посмотрел на Мариуса.
— У нас гостят два посла, сделать их заложниками не получилось, мирного договора они также не собираются нам давать… Я устал играть с ними. Зато, хочу посмотреть, на что способны твои звери. Выпусти их сегодня.
— Прямо в городе?
— Да, прямо в городе. Как ты еще сможешь доказать их подчинение. После такого нападения, я смогу усилить военную власть, дабы в столицу не могли проникнуть такие чудовища, — император вновь вернулся к трапезе, поясняя, — Если послы погибнут от клыков обернувшихся, их империям нечего будет мне предъявить. Зато ты получишь эту девчонку и людей для оборота. Смерть смотрю уже не пугает моих подданных, а вот оборот… Интересная возможность избавляться от неугодных. Можно будет поставить клетки на площади, чтобы все своими глазами видели, что их ждет.
Мариус захохотал, а маршал уже представлял, как выпускает своих зверей, как они рвут островитян на куски. Довольная улыбка становилась оскалом. Сегодня. Сегодня вечером он сам на это посмотрит.
— Иди. Сделаешь все чисто, прощу тебя за твои секреты, а если нет… Твоя кровь будет малой платой за провал.
Мирран поклонился и поспешил прочь. Он не волновался о провале, азарт отомстить принцу, перехватить у него Милану накрывал с головой. Сегодня именно его армия ступит на улицы города и докажет всем, что его стоит бояться! Его стоит уважать!
Бейлиз
— Я! Это именно я всё сделал! Создал! Все, что он мог, это только деньги давать! Но мозги и знания более важны! Я могу продать свои разработки, кому пожелаю!
— Да, да, я с тобой полностью согласен! — поддакивая, я подливал крепкого вина уже изрядно захмелевшему Юргу, ученому, что тайно работал с маршалом.
Сейчас, найдя силу, способную изменить мир, я хорошо подумал и осознал, что она оказалась в руках Бесполезной. Глупой девчонки, что явно не хочет делиться ею.
Можно ли было её уговорить, заставить делать то, что я хочу? Вряд ли. Рядом с ней находился принц, а он отнюдь не дурак. Явно получил от девчонки подпитку, раз не оставляет ее одну. Все время рядом, браслеты на нее надел. Такой делиться не будет. Светлана сказала, что смогла перехватить немного магии именно, когда принц отошёл от девушки.
Божественная магия влечет и манит сильных мира сего. То, что за Миланой увиваются такие, как маршал, герцог и посол из Солдара, уже не удивляло, но сильно мешало моим планам. Девушка должна достаться мне!
А для этого надо просто убрать всех с дороги. Самый опасный был маршал. Хитрый, жестокий, беспощадный, но на мою удачу я встретил сегодня Юрга. Ученый был сильно расстроен и тихо бубнил себе под нос, поминая «добрым» словом маршала и его идеи, чем и привлек мое внимание.
Сейчас, играя на эмоциях захмелевшего коллеги, я получал информацию, которая поражала меня своей невероятностью и в то же время открывала передо мной тысячи возможностей!
Измененные ошейники, контролируемые обернувшиеся, Мила, как приманка для этих зверей, принц и посол из Солдара, как первые цели проверки. Мысленно я уже потирал руки, понимая, каким образом можно все устроить так, чтобы за один вечер избавиться от всех конкурентов на божественную магию. Лишь один вопрос оставался для меня очень важным.
— Ты проделал огромную работу! — хвалил я Юрга, — Восхищаюсь твоим талантом и способностями. Трудно было создавать такой шедевр управления? Ты, наверное, создал абсолютно новый ошейник с нуля?
О, да! Ошейник подчинения и контроля. Он был важен для меня. Рабские ошейники создавались давно, и работали они исключительно на мужчинах или мальчиках. Если его надевала алиэри, он просто не срабатывал. Вообще! Тогда, узнав об этом, я не придал этому значения, но сейчас…
Милана была «Бесполезной». Алиэри, не желающей добровольно и в полной мере делиться своей силой и энергией. Но божественная сила принадлежала мне! Именно я понял, что она существует, я искал и нашел ее и не собирался больше упускать свои возможности. Раз девушка не желает отдавать свою силу, сделаем так, чтобы она захотела это сделать. Рисковать своей жизнью, тратить попусту силы и ресурсы я больше не хотел. Хватило опыта со Светланой. Проще создать ошейник для Миланы и сделать ее своей послушной куклой. Это избавит от проблем таких, как принц и посол.
Юрг, накачанный спиртным и лестью, выкладывал мне все свои наработки, зарисовывал магические схемы, рассказывал об экспериментах по подбору материала и созданию кольца хозяина. А я, записывая его слова, уже видел перед глазами новую империю. Мою империю. Тут не будет силы крови, чтобы сесть на престол. Главное — создать кольцо хозяина, а после… Я надену ошейник на каждого недовольного, а армия из обернувшихся оградит меня от соседей, хотя… Пройдет время и ошейников хватит на всех…
Мила
— Эйран! Пощади! Я больше не могу, — я задыхалась от смеха и танцев.
Принц, сверкая белозубой улыбкой, только напоминал, что, как только мы остановимся, нас возьмут в кольцо герцоги и сама хозяйка дома. И я соглашалась на новый танец и очередную историю о похождениях Эйрана на службе.
Время от времени он подхватывал меня и увлекал к столикам с закуской, где уже дежурил Омелиан. Стойко игнорируя свою сестру, он изображал раба, всецело преданного мне и вручал стакан с прохладным напитком и небольшим пирожным. Девушка-фея при нашем появлении хмурилась, но молчала, а, когда мы вновь возвращались танцевать, начинала что-то говорить мальчику, порой хватая его за плечи и пытаясь привлечь к себе внимание.
— Ему стоит поговорить с ней, — заметил Эйран, когда огласили, что официальная часть закончена.
— Омелиан сам решит, как ему поступать, — заступилась я за мальчика.
— Пока он не поговорит, — пояснил Эйран, — герцог Ромулос будет преследовать нас. Он ведь считает, что молчание Лина — это твой приказ.
— Я поняла, но все же… Если за столько времени эта девушка не нашла, чем тронуть сердце Лина, я не буду ему приказывать говорить с ней.
— Не жалко тебе ее? Она ведь ждет малыша. Герцог уже за нами так не гоняется, посмотри, он волнуется за нее. Да и она выглядит так, словно сейчас в обморок упадет.
— А по мне она хорошая актриса. Если беременность ей так в тягость, то надо лучше заботиться о своем здоровье и не ходить на такие шумные мероприятия. В этой ситуации мне жалко Лина. Я помню ту боль, что была с ним, когда я исцеляла его уши. Я чувствовала страх одиночества и беспомощности, когда он рассказывал, как остался один с маленьким братом в лесу, его загоняли, как животное… Жалко ли мне герцогиню? Нет. Она замужем за заботливым человеком. Она свободна, богата, успешна… А мальчики жили одни все это время. Эти проблески сестринских чувств меня не трогают. Я лично слышала, как кричал Лин по ночам, когда ему снились кошмары о прошлом. Он пережил достаточно, чтобы заставлять его делать то, что он не хочет. Если бы он не настоял, то сейчас тут бы стоял Огнеслав…
— Алиэри Милана! Прошу! Нам надо поговорить, — пока я отвлеклась, наблюдая за своим пажом, посол Горислав успел подобраться к нам и, встав практически в середине танцевального зала, привлекал к себе внимание.
— Не хочу! — кажется, такая ситуация уже повторялась пятый или шестой раз. Эйран крутанул меня и увел от посла в сторону. — Что? С ним тоже надо поговорить?
— С чего ты это решила?
— Герцог Ромулос и Аделоис не могут до нас добраться, ты уводишь меня раньше, но Гориславу уже какой раз удается это сделать.
— Не ожидал, что ты это заметишь, — раскаяния на лице Эйрана не наблюдалось, он только шире улыбнулся и объяснил. — Горислав — хороший человек. Мы знакомы с ним давно. Возможно, услышав историю о его императрице от него лично, почувствуешь ту боль от ее потери, как и у Лина. Они обожали свою госпожу. Она была для них жизнью, надеждой. Все их поступки были продиктованы желанием оградить ее от опасности.
— Даже если так, то какой мне резон с ним разговаривать? Он же опять будет говорить о своем императоре и замужестве.
— Он — возможный союзник. Еще одна стена между тобой и маршалом.
— Мне одной вполне хватает. Ой!
— Что?
— Прости, все нормально. Сережка, видимо, за волосы зацепилась. Дернула больно.
Эйран чуть склонил голову, пытаясь разглядеть, что с серьгой, а я, отвернувшись, перешла на молчаливую речь.
«Тиа, ты чего дерёшься!»
«Пытаюсь предотвратить твою глупость. Если есть возможность получать союзников, надо этим пользоваться! Посол Горислав говорит не только от своего имени, но и своей империи. Поговори с ним! С тебя не убудет».
— Сильно больно? — поинтересовался Эйран, разглядывая мое посерьезневшее лицо.
— Уже все прошло, не беспокойся. Меня ведь в покое не оставят, пока не поговорят? Да?
— Горислав точно, герцог сейчас уже больше за жену переживает. Аделоис намеренна с тобой пообщаться именно сегодня. И герцогиня, мать Тэо, не спускает с тебя глаз, явно подойдет, как появится возможность.
— Хорошо, что маршала сегодня нет. Видимо, ему не дали уйти с приема, который он устроил.
— Возможно.
— Ладно, отведи меня тогда в сад, на свежем воздухе проще разговаривать.
— Так устала от танцев?
— Нет, просто ты прав. Надо, в конце концов, со всеми поговорить. Союзники… Если честно, я плохо понимаю это слово. В прошлом у меня такого не было, и мне трудно поверить, что они могут быть полезны.
— Я твой союзник. Разве это плохо?
— Разве ты союзник? Ты партнер по сделке, забыл?
— Думаешь, я все еще рядом только из-за сделки?
От этого вопроса у меня мурашки пошли по телу. Я не хотела возвращаться к этой теме. От мыслей об этом у меня сердце пыталось выскочить из груди и сбежать. Принц не стал настаивать на ответе и, ловко лавируя, вывел нас к выходу в сад. Свежий ветерок охладил лицо, и я с удовольствием ощутила нежный аромат цветов. Предупредив, что Лин уже идет к нам, Эйран повел меня вглубь сада. Туда, где виднелась каменная ротонда, увитая цветущими лианами.
— Это ведь растения с островов, — заметила я сверкающие синевой прекрасные цветы, похожие на орхидеи.
— Да, их называют «Вечными звездами», не ожидал встретить их здесь.
— Почему же? — алиэри Аделоис не упустила шанса нагнать нас при первой возможности.
— Это редкие цветы даже для островов, и растут они в основном у императорского дома. — пояснил Эйран, скорее для меня, чем для подошедшей алиэри.
— О, да. Именно ваш дедушка подарил мне саженец этого цветка. Я очень рада, что он прижился и радует мое сердце и взор.
— Интересно, а мастер Райгон может мне такое привезти? — тихо спросила я у Эйрана.
— При чем здесь, Райгон. Я сам его тебе привезу, ели хочешь. Быстрее будет.
— О да, — Аделоис улыбнулась, услышав слова принца. — Вы точно с таким медлить не будете.
— Почему?
— Мне его достать проще, он растет у моего дома, — спокойно ответил Эйран. Мне показалось, что за улыбкой и словами Аделоис скрывался другой смысл, но решила не давать ей повода его озвучивать. Заметив Лина, что торопился по тропинке, помахала ему рукой.
— Составьте мне компанию за чашечкой чая. Что-то я устала от этой толпы, — Алиэри взяла меня под руку и потянула к беседке. На ее слова о чае вокруг засуетились люди. В ротонде тут же поставили четыре кресла, небольшой столик сервировали на четыре персоны. — В прошлом мой прием посещал только племянник и пара тройка знакомых алиэри…
— Простите, Аделоис. Видимо, вчерашняя игра привлекла к вам много внимания, — заметил принц.
— О, я наслышана об игре и особенно о ее последствиях.
— Последствиях? — удивилась я.
— Да. Вы в курсе, что больше игровой площадки нет?
— Император решил уничтожить ее? — поинтересовался Эйран.
— Нет, все намного замечательней. Видимо, игра всколыхнула в душах алиэри большой восторг, так как там все зацвело, и голое игровое поле превратилось за одну ночь в настоящие джунгли. Даже трибуны все покрылись цветами и дали побеги к новым деревьям. Моя сестра с утра прислала мне несколько писем, рассказывая, что там стало невероятно красиво, и она запретила расчищать это место под игровую площадку. Теперь новый распорядитель ищет место для игр свободных, и чем дольше будет искать, тем лучше.
— И правда, прекрасные новости, — не сдержала я улыбки. — По мне я бы и не делала больше таких игровых площадок.
— Согласна с тобой, милая. Нет в таких площадках ничего хорошего. Я и сестра давно мечтали от нее избавиться, но все не получалось. Я рада, что, наконец-то, это произошло. Так что сегодня у меня личный праздник! И все благодаря вам.
— Согласна с вами, тетушка. Это и правда, хорошая новость, — герцогиня Салерская, на которую еще в самом начале указал Эйран, подошла к нам. — Вы собираетесь пить чай! Какая удача. И даже для меня есть место. Великолепно.
Герцогиня первая прошла в ротонду и уселась за стол. Я обернулась на Эйрана, но тот смотрел на Аделоис. Пожилая алиэри явно была не в восторге от такой компании, но, изобразив невозмутимость, прошла следом и уселась напротив герцогини, тем самым разделяя два оставшихся места. Эйран проводил меня к свободному креслу и сел напротив, нежно улыбнувшись, подмигнул.
— Как вам ваш выигрыш? — поинтересовалась герцогиня. И я поняла, что улыбка пытается сбежать с моего лица.
— О, алиэри Мила в полном восторге, — отвлек на себя внимание Эйран, пока я переводила дух и старалась взять себя в руки. — Часть рабов оказались мастерами редких профессий и их уже отправили в ее поместье. Их семьи последовали за ними из столицы. Решили, что вместе быть лучше. Тем более алиэри Мила предложила оплатить им переезд и устроить на новом месте.
— Но я слышала, что некоторых вы освободили, — заметила Аделоис.
— Мой управляющий сказал, что они нам не пригодятся, — заметила я, — а их семьи предложили выкуп. Глупо было отказываться.
— Ну да, ну, да. Я слышала, — опять влезла герцогиня. — Вы говорили, что не будете никого продавать, но на самом деле довольно хорошо наварились на тех, кто решил выкупить у вас своих родных.
— С ними не торговались, — заметил Эйран. — Алиэри Мила соглашалась на первую цену, что предлагали родные за рабов. Я думаю, это вполне приемлемо, оплатить тем самым не только свободу, но и жизнь своих родных.
— А гаремника Тэо? Почему вы отказали мне выкупить его?
— Гаремник Тэо мне понравился, — я справилась, взяла себя в руки и спокойно посмотрела на мать, которая сделала своего сына рабом. — Прекрасный мальчик. Красивый, утонченный. Молчаливый. — При этом слове герцогиня поморщилась. — Он будет прекрасным дополнением моей спальни. Разве вы против, герцогиня? Мальчику изначально была уготована такая роль. И раз вы его уже продали в императорский дом, зачем желать выкупить его обратно?
— Я просто поняла, что он еще не закончил свое образование, и…
— Все в порядке, у меня в поместье есть старый гаремник. Он его всему научит, — мне было неприятно говорить с этой женщиной. Сегодня утром Гордон стоял передо мной на коленях, впервые умоляя не отдавать его сына матери. Если бы сейчас она стала говорить о своем ребенке, как о сыне, я бы подумала, но он для нее был рабом, необученным гаремником. Я не могла смириться с таким отношением к мальчику, которому и так досталось. Гордон прав. Рядом с ним ему будет лучше.
— Такие красивые мальчики, как Тэо, редкость, — усмехнулась Аделоис, — поздравляю вас, Милочка, с чудесным приобретением.
— О, это все благодаря Эйрану. Он был великолепен. Вы бы видели, какие сети он создавал? — я, и правда, не сдерживала восторга, вспоминая, как принц снял смертельные заклинания и спас Тэо.
— Да, я тоже слышала об этом! — поддержала меня Аделоис. — Очень жалею, что не попала на эту игру. Так бы хотелось узнать подробности.
— Я могу вам все рассказать, тетушка, — голос герцога заставил меня вздрогнуть и обернуться. Они были вдвоем. Бледная Ирис, опустив взор, цеплялась за его рукав, а герцог выглядел хмурым больше, чем обычно. Эйран встал, освобождая место для его жены, а сам отошел мне за спину. Его присутствие рядом согрело меня. Несмотря, что он пропал из виду, я ощущала его в тысячу раз лучше, чем сидя за столом.
— Непременно, Ромулос. Ирис, чаю? Ты такая бледная, — Аделоис искренне захлопотала вокруг девушки, а та пристально уставилась на меня. — Как вам мой прием? Такой неожиданно шумный. Хорошо, торговцы снабдили меня всем необходимым, и мои гости ни в чем не нуждаются.
— Ромулос, о чем ты хочешь рассказать тетушке? Как увивался за алиэри Миланой и стал участвовать в игре? Ты, как дурак, носился по полю и ловил идиотских зверей, забыв про самоуважение.
— Мой муж спас от смерти своих людей, — остановила герцогиню Ирис, переведя на нее пристальный взгляд. — А все, что смогли вы, это сидеть в сторонке и дожидаться, когда вам доставят тело вашего сына.
— О, да! Чужие люди герцогу важнее своей крови.
— Вы вспоминаете о вашем родстве, только когда вам это надо, — остановила ее Ирис. — Мой муж достаточно получил проблем, заступаясь за вас. Теперь у него есть о ком заботиться, — девушка приложила руку к еще плоскому животу, — и о вашем сыне, насколько я слышала, теперь тоже.
— Уйми свою жену, Ромулос, а то я сама укажу, где ее место, — прошипела герцогиня.
— Её место рядом со мной, и высказывать она будет все, что пожелает. Не нравится, не слушай!
— Ты так и нашему брату скажешь?
— Я скажу это любому, кто захочет заткнуть рот моей жене.
Кажется, герцог нашел на ком можно сорвать свое плохое настроение, и герцогиня это поняла. Поднявшись, скомкала салфетку, что постелила ранее себе на колени. Осмотрела всех присутствующих презрительным взглядом.
— Когда твоя жена родит, брат не оставит тебя своим вниманием. Смотри, не сдохни от проявления его радости по поводу твоего наследника.
— Я справлюсь, — герцог встал за спиной своей жены и положил ей руку на плечо. Ирис тут же в жесте поддержки накрыла его лапищу своей ладошкой.
— Мой Тэо, — начала было герцогиня, оборачиваясь ко мне.
— Не продается, не меняется и не высылается на дообучение, — спокойно ответил Эйран, повторяя жест герцога, и опуская свою руку на мое плечо.
— Я говорила не с вами, принц! Неужели, на островах не учат манерам.
— Уж кто бы говорил?! — хмыкнула Аделоис, подливая Ирис чаю и не забывая наполнить мою кружку.
— Мой Тэо…
— Простите, герцогиня, — с теплом от руки Эйрана по телу растекалась также смелость и спокойствие. — Но теперь, это мой Тэо. Если что-то изменится, мой управляющий сообщит вам.
— Отлично. Не пожалейте только об этом…
Герцогиня, гордо вздернув голову, вышла из ротонды, намеренно толкнув брата плечом, заставляя его отступить от жены.
— Уже сколько лет, а достойно так и не научилась себя вести, — покачала головой Аделоис. — Принц, Ромулос, поставьте ближе еще одно кресло и, ради всего на свете, отложите хотя бы на полчаса свои разборки.
— Простите, тетушка. Вы же знаете Салерию. Если у нее плохое настроение, она не видит, кто перед ней.
Герцог довольно легко поднял тяжелое кресло и поставил его рядом с женой, Эйран передвинул свое поближе ко мне и уселся рядом.
«Н-да, не умеешь ты заводить себе союзников, — хмыкнула Тициана. — Герцогиню можно ведь было должницей сделать…»
— Милочка, скажи, это правда, что ты стала выращивать в своем поместье стеколку? — обратилась ко мне Аделоис.
— Да, когда я приехала в поместье, увидела витражи, что остались от прежней хозяйки, и решила тоже попробовать себя в этом направлении.
— И как? Нравится?
— Очень.
— А могу ли я сделать тебе заказ.
— Заказ? Простите, Аделоис. Я только начинаю. Не совсем уверенна, что справлюсь.
— Если не хочешь, так и скажи, — остановила меня Аделоис. — Знаю, что по принуждению ничего не получится толкового, но насчет «не справлюсь» не говори. Я получаю новости с островов. Твой витраж на морские ворота уже становится легендой.
— С чего вы решили, что это работа Миланы? — поинтересовался Эйран.
— Знаю, но свои источники не выдам.
— Вы хотите определенный витраж? — спросила я, понимая, что проще разобраться с заказом здесь и сейчас.
— Да, — Аделоис взяла свою сумочку и вытащила из нее небольшой кристалл. Активировав его, с помощью магии, заставила проявиться небольшую картинку и протянула ее мне. — Я хочу, чтобы ты сделала нечто подобное.
Это был старинный потемневший витраж. На зеленом поле стояла высокая красивая женщина, длинные золотистые косы опускались до самой земли, в руках она держала девочку. Малышка доверчиво прижималась к плечу Богини. То, что это было ее изображение, я даже не сомневалась.
«Ух, ничего себе! — изумилась Тициана. — Он все еще цел?»
— Откуда у вас это изображение?
— Мой дед заказал его у алиэри, что до тебя жила в «Тихом месте». Мы поддерживали его, сколько могли, но несколько десятков лет назад он окончательно замер. Стеколка вся потрескалась, и магия больше не держится в нем.
— Почему именно этот витраж? Вы же понимаете, я не смогу повторить так же…
— Сделай, как получится. В моем родовом доме этот витраж находился в центральном зале. Я дам тебе все размеры, заплачу, сколько скажешь…
«Сделай ей этот витраж, — попросила Тициана. — Я расскажу тебе после об этой семье».
— Вы хотели встретиться со мной из-за этого витража?
— Да. Я ведь не просто так стояла на лестнице. Я ждала новую хозяйку «Тихого Места».
— Хорошо, пришлите мне размеры. Быстро не обещаю, но постараюсь не затягивать.
— Вот и славно, тогда я, пожалуй, отправлюсь на отдых. Устала я от такой толпы, а вы попейте чаю. Уверенна, вам есть о чем поговорить.
Аделоис довольно быстро покинула нас, а у меня появилось желание сбежать следом. Ирис снова дырявила меня своим взглядом, а я упорно делала вид, что не замечаю этого.
— Алиэри Милана, — герцог первый нарушил тишину. — Прошу, продайте нам Омелиана. Я заплачу любую сумму.
— Я не продаю своих рабов, — заметила я.
— Но вы продали тех, кого выиграли для вас на вчерашней игре, — заметила Ирис, оборачиваясь на Лина.
— Да, потому что они сами этого захотели. Хотели вернуться домой.
— Омелиан, мой брат! Думаете, он не хочет вернуться в семью?
— Не хочет, — Лин больше не стал сдерживаться, пройдя в беседку, демонстративно уселся на пустое место Аделоис. — У меня нет семьи. Она вся погибла.
Ирис пораженно уставилась на него, видя, как тот протянул руку и, взяв пирожное со стола, целиком запихнул его в рот.
Эйран тихо фыркнул и, откинувшись на спинку кресла, уставился на представление, что решил разыграть Омелиан. Я сделала вид, что увлеклась чаем, позволяя этой истории, наконец-то, завершиться.