Глава 34

Я замерла. Слово «брак» ударило неожиданно резко, но он не дал мне уйти в тревогу — сразу продолжил:

— Это необычный брак, Аврора. Это фиктивный союз. Лорд Сеймур предложил это сам, в разговоре с дядей, зная, что ты не похожа на других леди. Он не станет навязываться, не станет претендовать ни на твою жизнь, ни на сердце. Он… — Генри помедлил, — он сказал, что хочет помочь тебе. Это был своего рода обет перед отцом.

Я смотрела на Генри, и сердце стучало где-то в ушах. Слишком много мыслей нахлынуло разом: завещание, лорд Сеймур, свобода, фиктивный союз… Но ни одна из них не была пугающей. Просто… неожиданной.

— Отец хотел, чтобы я… — прошептала я, но недоговорила.

Генри кивнул.

— Он знал, как тяжело женщине оставаться одной, особенно в нашем кругу. Он знал, что тебе не по нраву светские браки. И он понимал, что ты не простишь себе зависимости. Потому он предусмотрел выход. Лорд Сеймур — человек чести. Он не только не будет претендовать на твою независимость, но и поможет использовать земли, которые принадлежали твоей матери. Да. Они перейдут тебе. В полном праве.

Моё дыхание сбилось.

— Мамино наследство. Родовые земли Данверсов?.. — прошептала я.

— Они давно были отделены, и отец специально оставил их нетронутыми. Если ты согласишься — они станут твоими. Твоими по праву крови. Сеймур поможет с юридическим оформлением, но не станет касаться владения. Он не тот человек, поверь. И он немолод — ты знаешь. Его здоровье… оставляет желать лучшего. Но он твёрдо сказал: этот союз — не ради него. Ради тебя. Ради слова, данного другу.

Я сидела молча. Не от страха. Не от гнева. А потому что сердце моё впервые за долгое время билось как-то спокойно. Будто туман в мыслях начал рассеиваться.

— И он… он знает, что я… невеста только на бумаге?

— Знает, — твёрдо ответил Генри. — Более того, он настаивал, чтобы ты сама приняла решение. Без давления. Он просил дать тебе время. Но он также хочет поговорить с тобой. Наедине. Потому что, по его словам, у него есть нечто, что он должен тебе сказать. Лично. Не через меня.

Я кивнула. Не отдав ещё ни одного внутреннего согласия — но уже не сопротивляясь.

— Хорошо, — тихо сказала я. — Я поговорю с ним.

Генри подошёл ближе и осторожно коснулся моей руки.

— Аврора. Что бы ты ни решила — это твоё решение. И я приму его. И останусь рядом.

В глазах защипало, и я отвернулась, чтобы скрыть слабость. Но всё же выдохнула:

— Спасибо тебе, Генри.

Брат кивнул и пошел к двери. Он тихо сказал что-то слуге, вероятно, чтобы тот сообщил лорду Сеймуру о моей готовности к разговору.

За окном уже опускался вечер, и последние солнечные лучи золотили пол, словно осторожно закрывая дверь в прошлое.

Я поднялась, чтобы встретить его.

Дверь отворилась, и в кабинет вошёл лорд Сеймур. Он выглядел, как всегда, сдержанно, но я уловила в его походке лёгкую нерешительность — будто он обдумывал каждое слово ещё до того, как оно сорвётся с губ. Генри чуть кивнул ему и, поймав мой взгляд, спокойно вышел, оставив нас наедине.

Я осталась у камина, а Сеймур приблизился, предлагая мне присесть. На мгновение он замер, сложив руки за спиной, затем, с лёгким вздохом, начал говорить.

— Леди Аврора… Позвольте мне говорить с вами без лишней церемонии. Мы оба слишком многое пережили за последнее время, чтобы прятаться за притворной учтивостью.

Я молча кивнула. Он опустился в кресло напротив, и его голос стал мягче, почти задумчивым:

— У вашего отца было завещание. Оно не только о землях и имении. Он просил меня, если вы будете не против, предложить вам союз — брак. Не ради чувств, хотя я испытываю к вам глубокое уважение. А ради вашей свободы… и его последней воли.

Он на миг замолчал, давая словам осесть в тишине. Я почувствовала, как дыхание стало чуть неровным — не от страха, но от веса этой внезапной серьёзности..

— Завещание позволяет заключить брак до окончания траура, — продолжил он. — Есть лишь одно условие. В течение месяца после большого поминального обеда, каждое воскресенье в церкви нужно зачитывать объявление, как предписано волей покойного. Только после этого брак будет признан законным и морально допустимым. Мы соблюдём все правила.

Я смотрела на него — седые пряди в висках, чёткая линия губ, ясные глаза. Не юноша, не рыцарь из девичьих грёз, а мужчина, в котором чувствовалась надёжность.

— Я не претендую ни на ваши земли, ни на ваше сердце, — продолжал он, — но я могу гарантировать вам свободу, защиту и независимость от тех, кто захочет использовать вас. Ваш отец знал, что времена меняются. И он не хотел, чтобы вы стали пешкой в руках мачехи или кого-либо ещё.

Он выпрямился, и в его голосе появилась личная нота:

— Ваш отец… спас мне жизнь. Много лет назад, во время охоты, я угодил в трясину на северной границе болот. Остальные всадники не заметили, что я исчез. Он — заметил. Вернулся, рискуя собой. Я был уже по грудь в воде, когда он протянул мне поводья. Он едва не погиб сам. С тех пор я дал себе слово: если ему или его семье понадобится моя помощь — я не отвернусь.

Он говорил это не с пафосом, а с той прямотой, которой, наверное, учит только долг дружбы.

— Мы с ним обсуждали это не раз. Он знал, что моя жизнь будет необычной. Во время одной экспедиции в Восточную Индирию я заразился редкой лихорадкой. Она уже не передаётся другим, но оставила след. Мои внутренние органы очень пострадали во время болезни, силы не безграничны, и я не жду появления наследников.

Он опустил взгляд на руки, будто на мгновение растерялся.

— Я решил, что лучше оставить всё вам. Вам — не как супруге, но как человеку, которому доверял ваш отец. Вы станете полноправной владелицей моих земель после моей смерти. Если, конечно, вы согласитесь на этот брак. Я не прошу любви. Только согласия и понимания.

Я не знала, что сказать. Всё внутри будто замерло — слишком много перемен, слишком неожиданно. Но при этом, в глубине души, не было страха. Была… тишина. Спокойствие.

— Это будет союз, в котором вы будете свободны распоряжаться своими землями, — тихо добавил он. — И будете защищены моим именем. Можете путешествовать, продолжать заниматься тем, что вам дорого. Никто не посмеет приказывать вам. А я… буду рядом. Не как тень, а как союзник.

Я встала. Слова не приходили. Только взгляд — прямой и ясный, как у отца, когда он что-то просил без лишних слов.

— Мне нужно немного времени, — наконец сказала я. — Я не отказываюсь. Но мне нужно подумать. Это… очень важно.

Он поднялся, чуть склонив голову.

— Конечно. Я и не ждал ответа сразу. У нас есть время — ровно месяц. Если вы согласитесь, я отдам распоряжения, и начнутся церковные объявления. Всё будет сделано строго по закону.

Он уже был у двери, когда вдруг обернулся:

— Я всегда считал, что честь — это не то, что мы носим в петлице. Это то, что мы храним за других, когда они сами уже не могут. Ваш отец был моим другом. А вы — его наследие.

Когда он ушёл, я опустилась в кресло и надолго застыла в тишине. Солнце почти скрылось за горизонтом, превратив свет в комнате в мягкий серый оттенок. Снизу доносились приглушённые голоса слуг, а в саду ветер сорвал несколько листьев, которые упали на подоконник.

Я думала о матери. О её шёпоте над травами в башне. О том, как недавно отец держал меня за руку во время прогулки по саду. О том, как жизнь меняется — не сразу, а постепенно, шаг за шагом. Когда кто-то протягивает руку и говорит: «Ты не одна».

Возможно, это и была моя настоящая свобода. Неожиданная, но искренняя.

Загрузка...