Глава 54 Я возвращаюсь в свой вигвам

— Где тот, кого называют Кувигнакой? — перевел молодой, светлокожий, мускулистый парень.

Воин, который говорил, был Пересмешником. Это становилось понятно, стоило только взглянуть на волосы, собранные в высокий валик, и зачесанные назад. Он был вооружен копьем с перьями на длинном стальном наконечнике, надетом и прикрепленном к древку копья двумя заклепками. У его кайилы имелась остроконечная метка на правом ухе, а также, различные марки купов и метки подвигов. Среди них, на каждом боку, был нанесен символ сообщества, прямая черная линия, и полукруглая синяя над ней, земной горизонт и всеобъемлющий синий купол неба над ним. Он был членом сообщества Всадников Голубого Неба. Мы с Грантом уже встречались с ним однажды, близ поля боя, где был уничтожен обоз переселенцев. И лишь недавно нам объяснили, что он был военным вождем Пересмешников.

— Я — Кувигнака, — представился мой друг, выходя вперед.

Теперь он уже носил бричклаут. И все же лоскуты белого платья еще свисали с его торса. Слова Кувигнаки были переведены светлокожим парнем.

— Я думал, что я умер, но недавно я обнаружил, что все еще жив. У меня нашелся сын среди Пыльноногих, — признался мне вчера Грант.

Грант встретил парня при посещении Пыльноногих после резни в летнем стойбище Кайил. В значительной степени благодаря влиянию Гранта, Пыльноногие совершили долгий поход к Скале Советов на помощь Кайилам. Мать парня, когда-то давно, полюбила Гранта, и выяснилось, что она все еще жива. У парня было что-то вроде наследственной способности Гранта к языкам, к проницательности его отца, и здравому смыслу в торговле. Он был одним из немногих Пыльноногих, кто был вхож в стойбища Пересмешников и жил среди них. Он, первоначально общаясь на знаке, впоследствии изучил их язык.

Наречия Пыльноногих и Кайил, как я ранее указывал, являются тесно связанными языковыми группами. Кайила обычно, что интересно, рассматривается как диалектическая версия языка Пыльноногих. Пыльноногие и Пересмешники также связаны, но намного отдаленнее. Обычно Пыльноногие и Пересмешники, когда они встречаются не на тропе войны, общаются на общем языке равнин — на знаке. У парня, как оказалось, были уже и собственные дети.

Грант с сыном решили организовать торговое партнерство, полагая, что это может принести выгоду обоим. Грант мог говорить по-гореански, а парень бегло общался не только на языках Пыльноногих и Кайил, но и также Пересмешников. У меня не было больших сомнений, что они станут известными в Прериях. Этот непоседа, вместо того, чтобы возвратиться на запад от Иханке, насколько я узнал, запланировал перезимовать с Пыльноногими. Там жила женщина, к которой он когда-то был неравнодушен, и теперь стремился увидеть ее снова. Оказалось, что она не забыла его.

Воин Пересмешник пристально посмотрел на Кувигнаку. Его кайила, переполненная энергией, беспокойно приплясывала под ним.

— Я слышал о тебе, — перевел светлокожий парень слова воина. — На равнинах известно, что есть среди Кайил один мужчина, имя которого — Кувигнака — Женское Платье, у которого никогда не было ссор с Пересмешниками.

Кувигнака стоял спокойно, сложив руки на груди, и внимательно смотрел на воина Пересмешника. Он ничего не ответил.

— Это из-за тебя, мы пришли к Скале Советов, — объяснил военный вождь Пересмешников.

Кувигнака выглядел озадаченным.

— Ты знаешь, почему мы пришли к Скале Советов, а вслед за нами пришли и Слины? — поинтересовался воин.

— Нет, — честно признался Кувигнака.

Кстати, Пересмешники и Слины — союзные племена.

— Это из-за того, что, мы тоже никогда не ссорились с Кувигнакой! — засмеялся воин, и, повернув свою кайилу рывком поводьев, поехал прочь.

— Похоже, будет мир, между Кайилами, Пересмешниками и Слинами, — предположил я.

— Нет, — остудил меня Кэнка, стоявший поблизости. — Я так не думаю. Это, скорее всего, был жест благородного воина.

— Я не думал, что они способны на такое, — заметил кто-то.

— Конечно же, способны, — сказал Хси, также присутствовавший при разговоре. — Они — прекрасные враги.

— Кэнка не думает, что будет мир, — сказал я.

— Давайте надеяться, что так и случится, — усмехнулся Хси.

— Но почему? — не понял я.

— Ах, Татанкаса, митакола, — улыбнулся мой друг. — Я боюсь тебе никогда не понять нас, или другой народ Прерий, такой как Пересмешники или Слины.

— Возможно, ты прав, — признал я.

— Война — часть нашей жизни, — пояснил он. — Это — то, что делает нас, такими, какие мы есть. Я не думаю, что Кайилы были бы Кайилами без Пересмешников, или Пересмешники остались бы Пересмешниками, без Кайил.

— Хорошие друзья — бесценны. Так же, как и хорошие враги.

— В противостоянии великим врагам, рождаются великие народы.

— Не пытайся понять их, митакола, — посоветовал Кувигнака. — Я не уверен, что и сам их понимаю. Они — мой народ, и я люблю их, но я, также, возможно, никогда, не смогу понять их.

Я смотрел вслед уезжающему Пересмешнику.

— Я и не пытаюсь, — улыбнулся я.

— Ты — теперь воин, мой друг. Какое имя Ты возьмешь? Ты уже выбрал что-нибудь? — поинтересовался Хси у Кувигнаки.

— Может, Ты возьмешь снова свое старое имя? Петуспе? — спросил Кэнка.

Петуспе на языке Кайил означает «Тлеющий Уголек».

— Нет, — ответил Кувигнака. — К тому же я уже выбрал себе имя.

— И каково оно будет? — поинтересовался Хси.

— Кувигнака, — улыбнулся мой друг.

Хси заулыбался в ответ.

— Ты сделал это имя, именем воина, — заметил он. — Теперь другие, также, смогут взять его как таковое.

— А что по поводу тебя, Хси, мой друг? — тут же спросил Кувигнака. — Когда-то Ты был известен как Ихдазицака. Ты возьмешь снова это имя?

«Ихдазицака», на Кайила, подразумевает — «Тот, Кто Считает Себя Богатым».

— Нет, — улыбнулся Хси. — Теперь, хотя я чувствую, что я — тот, кто может действительно считать себя богатым, я сохраню имя Хси. Это — имя, с которым я взял свои самые высокие купы. Что еще более важно, в то время, когда я носил это имя, я, впервые в моей жизни, нашел друзей.

Кэнка, Кувигнака и Хси сжали друг другу руки.

Вдали, в нескольких сотнях футов от нас, я увидел отряд Пыльноногих, возвращающийся в их собственные земли.

Среди них, раздетый донага, со связанными за спиной руками, сидя задом наперед на кайиле ехал белый мужчина. Его ноги были связаны шнуром, пропущенным под животом кайилы. Этот худощавый молодой блондин был тем самым офицером, который выиграл лотерею. Он был самым молодым из офицеров в отряде Альфреда. На границе земель краснокожих, Иханке, когда они ее достигнут, через несколько недель пути, он будет связан и избит стрекалом, как обычная девка рабыня. Потом его отпустят, все также раздетого, и со связанными руками, чтобы он смог добраться до Кайилиаука, поселения белых, самого близкого к Иханке.

Я заметил, голую белую девушку, согнувшись под тяжестью вязанки хвороста, прошедшую мимо. Она была довольно привлекательна. Несомненно, она спешила доставить топливо к вигваму ее хозяина.

Желтые Ножи были разгромлены десять дней назад.

Мы находились в большом победном лагере, рядом с водой, в пределах прямой видимости Скалы Советов, приблизительно в семи — восьми пасангах от нее. В этом лагере одновременно находились Пересмешники, Слины, Пыльноногие и Кайилы. Проводились совместные танцы и пиры. В стойбищах Желтых Ножей было захвачено множество трофеев, хватило на всех победителей. Шли активные обмены подарками, даже между кровными, закоренелыми врагами, такими как Пересмешники и Кайилы. Женщины, и даже свободные женщины, этих племен, всех тех кланов, что находились относительно недалеко, вскоре присоединились к лагерю победителей. Времена таких празднований, фестивалей и мира, особенно среди различных племен, редки и драгоценны. По календарю Пыльноногих сейчас шла Вайукаспиви — Луна Жатвы Кукурузы, или, Кавапексанви — Луна, когда ветер сдувает листья, по летоисчислению Кайил.

В эту луну травы коричневеют, а холодные ветры предвещают смену сезона, явление серых небес и долгих ночей горькой луны, Ванийетуви — Зимней Луны, а за ней идет Ваникоканви — Луна Середины Зимы, потом будет Витэхи — Жесткая Луна, и наконец, Вицатави — Луна Урта. Весеннее равноденствие приходится на Иставицайзанви — Луну Воспаленных Глаз. Мы с Грантом попали в Прерии, как это теперь кажется давно, в Магаксиксицагливи — Луну Возвращения Гигантов.

Уже различные небольшие отряды, начали покидать лагерь победителей.

Я, также, начал задумываться, о скором пути домой. Пора уже было покидать Прерии. Меня ждало долгое путешествие назад к Иханке, отсюда к Горам Тентис, по Воску к Заливу Тамбер и Порт-Кару.

Я направился к вигваму, который я делил с Кувигнакой, его рабыней Цеспу, и с той, кто теперь была моей собственной рабыней, с той, на кого я теперь имел все юридические права, прекрасной и покорной блондинкой Мирой. Кувигнака хотел просто отдать ее мне, но я настоял на том, чтобы заплатить пять шкур за нее. Усмехнувшись, он принял плату. Она была рабыней. Почему она не должна быть куплена или продана? Теперь она была полностью моей собственностью.

По пути, я задержался перед квартетом нагих, стоящих на коленях белых рабынь, связанных друг с дружкой за шеи, и с руками, стянутыми за спиной. Это были те самые четыре девушки, которые были отняты у Гранта Желтыми Ножами, неподалеку от разгромленного обоза, и поля боя между солдатами и коалицией краснокожих. Это были Лоис, Инес, Коринн и Присцилла. Они были возвращены Гранту после разгрома Желтых Ножей, как часть его добычи. Я рассмотрел их. Они были действительно прекрасными образцами живых трофеев. На левой груди Присциллы красовалась метка, сделанная черной краской. Она была уже продана за четыре шкуры Акихоке, другу Кэнки, а также члену воинского сообщества Всех Товарищей. Левая грудь француженки Коринн, также была помечена черной краской, но метка отличалась. Грант продал ей Кеглезеле, еще одному другу Кэнки, за те же четыре шкуры. Ни Акихока, ни Кеглезела еще не забрали своих женщин.

Грант не стал продавать Лоис и Инес, а оставил их себе в качестве вьючных животных. Кому-то же надо тащить его товары на пути в земли Пыльноногих. Потом, если он не продаст их, по-видимому, они будут сопровождать его назад в Кайилиаук весной. Там он продаст свои товары и получив прибыль и пополнив свои запасы, по-видимому, возвратится обратно в Прерии для продолжения своих торговых предприятий. Думаю, что на сей раз, он займется этим бизнесом в компании светлокожего парня, которого он встретил среди Пыльноногих, всего несколько недель назад, своего сына.

— Это ведь Ты забила тревогу, — напомнил я, оттянув голову Лоис за волосы, — когда я со своими друзьями, угоняли тарнов у Киниямпи из стойбища Желтых Ножей.

Удерживаемая за волосы девушка дрожала от ужаса.

— Ты знаешь, что это я был с ними? — строго спросил я. — Ты узнала меня?

— Да, Господин, — прошептала она, испуганная и дрожащая.

— Ты все правильно сделала, — похвалил я.

Она пораженно уставилась на меня.

— Кто Ты? — спросил я.

— Я рабыня, — все так же шепотом ответила она.

— Ну, так смотри, чтобы служить своим новым владельцам еще лучше, — предупредил я.

— Да, Господин, — пролепетала она, и я, отпустив ее волосы, обернулся.

Я отметил, что шея Инес, отлично смотрится в ее кожаных путах.

Были также и другие, чьей судьбой я поинтересовался. Макс и Кайл Хобарты, и две бывших землянки, Джинджер и Эвелин, бывшими рабынями таверн в Кайилиауке. Хобарты, со своими товарищами, попытались преследовать Гранта в Прериях, но друзья Гранта, Пыльноногие, напали на них. Грант, определил место резни, вернулся туда, и нашел их, единственных выживших, лежащих в траве, ожидая его внимания, раздетых и с ногами, привязанными к распоркам, как если бы они были рабынями. Торговец не убил их, а приковал их цепью к своему каравану. Им, молодым сильным мужчинам, запретили прикасаться к любой из небрежно одетых красоток, скованных цепями за шеи, и шедших перед ними в рабском караване.

Неподалеку от поля боя воины Слины забрали у Гранта обоих парней, вместе с двумя девушками, Джинджер и Эвелин, к которым Хобарты еще в бытность в Кайилиауке испытывали необоримую страсть. Слины взяли мужчин, для работы пастухами кайил. Не трудно догадаться для каких целей краснокожие решили забрать соблазнительных белых девушек.

Спустя некоторое время, очевидно, Макс и Кайл Хобарты более неспособные сдерживаться, и обнаружив девушек, привязанных голыми к столбам в уединенном месте, по-видимому, для наказания, использовали их для своего удовлетворения. Вскоре после этого они начали встречаться рабынями. Эти встречи были типичными тайными свиданиями рабов. Они происходили в уединенных местах позади вигвамов и в высокой траве, где они могли бы на мгновение упасть в объятия друг друга, постоянно опасаясь услышать шаги хозяина, увидеть тень его плети.

В эти дни их встречи сильно отличались от встреч в альковах таверн Кайилиаука. Здесь девушки узнали, что они были истинными рабынями Хобартов, а парни, сами оказавшиеся в ошейниках краснокожих, к своей радости поняли, что эти девушки принадлежат только им. Я уверен, что встречи Хобартов с Джинджер и Эвелин, не остались незамеченными Слинами. Подозреваю, и это наиболее вероятно, что Слины, по доброте душевной, и, признавая потребности сильных мужчин, таких как Хобарты в женщинах, использовали это в качестве своего рода вознаграждения за хорошую работу. Не думаю также, что парней случайно, послали с поручением в то место, где эти две красотки оказались привязанными в ожидании наказания. Скорее всего, встречи рабов с рабынями, никогда не были тайной для их владельцев. Обычно, вопрос относительно этого состоит лишь в том, хотят ли рабовладельцы принять меры или нет. Эта гипотеза подтверждена тем фактом, что Слины, торгуясь с Грантом, использующим добычу, взятую у Желтых Ножей, предложили ему сразу пакет, содержащий и Хобартов и их возлюбленных.

Я позже обсуждал свои подозрения с Хобартами, и выяснилось, что они и сами разделяют мои подозрения в этом вопросе. Грант, кстати, освободил обоих, и временно нанял их на работу. Они будут сопровождать его в земли Пыльноногих, помогая с транспортировкой туда товаров, а также до наступления зимы, вернувшись в Кайилиаук, найти там покупателей для шкур Гранта, что будут поставлены весной. Парни собирались впоследствии вернуться на свое ранчо в окрестностях Кайилиаука. В оплату за эти услуги каждый получит рабыню. Я видел, что эти две любовницы ехали на кайилах позади своих мужчин. Их имена сейчас были Витантанка и Акамда.

— Господин! — крикнула белая рабыня, отрываясь на мгновение от следования за своим хозяином, стремительно падая передо мной на колени, и целуя мои ноги.

— Приветствую, Оипутаке.

— Я благодарю Вас, за самый драгоценный подарок, который мужчина может дать женщине, — скала она, глядя на меня снизу.

— И что же это? — спросил я.

— Она сама, — ответила рабыня.

— Это — пустяк, — отмахнулся я.

— Хово, Оипутаке, — позвал ее краснокожий владелец, оборачиваясь.

Это был Вапике, «Тот, Кому Повезло» из клана Исанна.

— Хо, Интаканка! — крикнула девушка, вскакивая на ноги, и с радостью бросаясь следом за ним.

Я видел возвращение двух друзей охотников, Котанки — Любовной Флейты из Висмахи, и Ваюхахаки — Того-Кто-Владеет-Многим, который предпочел оставаться с Исбу. Когда-то он был Кабачком, парнем Ваниямпи. Через спину его кайилы, перед ним, было переброшено тело табука. Я помнил, что Кайилам, несмотря на припасы, взятые у Желтых Ножей, большая часть из которых была их собственными из летнего лагеря, в течение этой зимы вынуждены будут много охотиться.

Место у боку кайилы Котэнки, приветствуя его возвращение в стойбище, спешила занять босая одетая в короткое платье блондинка в ошейнике. Именно она когда-то была девушкой-приманкой в одном из эпизодов боя в летнем стойбище. Теперь она принадлежала ему. Думаю, что она тысячекратно и даже более заплатит Котанке, за свое участие в той ситуации, которой она его подвергла, прежде чем он позволит ей испытать всю строгость более общего рабства, той абсолютной и бескомпромиссной неволи, в которой рабыни как правило, и без долгих размышлений, содержалась на Горе.

Охотники и рабыня были встречены у входа в вигвам Ваюхахаки другой рабыней, белокурой, босой девушкой в короткой плотно подпоясанной тунике из ткани Ваниямпи. Радостно приветствуя своего господина, она встала на колени и, опустив голову, скрестила руки на груди. Получилась смесь знака краснокожих и гореанских обычаев. Скрещивание рук на груди в знаке означает любовь. То, что она стояла на коленях, опустив голову, показывало подчинение. Получилась любовь рабыни. Она вскочила на ноги по команде Ваюхахаки. Имя Клубника было сохранено для нее, оно оказалось подходящим именем для рабыни. Тело табука сбросили со спину кайилы на руки девушек. Животное было не маленьким, и они согнулись под его весом. Пока женщины будут разделывать тушу, мужчины смогут посидеть перед входом в вигвам и спокойно побеседовать.

— Васнаподхи! — обрадовался я, увидев ее проходящей мимо, с рулоном шкур кайилиаука на плече.

Она радостно подбежала ко мне и встала на колени.

— Ты довольна своим новым хозяином? — поинтересовался я.

— О-о-о! — восторженно воскликнула она, задохнувшись от охватившего ее восторга, — он — мой владелец! Он — мой Господин! В течение многих лет, в моей душе я знала, что принадлежала только ему! Теперь, наконец, я — его законная рабыня! Он настолько прекрасен и строг со мной! Я так счастлива!

Ее новый владелец был парнем из клана Напоктан, приблизительно на два года старше ее, Вайейека — «Тот, Кто Находит Много», и кому она когда-то давным-давно принадлежала, еще когда они оба были детьми. Теперь он стал прекрасным молодым воином, а она соблазнительной рабыней, так необходимой ему. Тот, кто обнаружит Васнаподхи в своих руках, как мне кажется, быстро поймет, что он действительно будет тем, кто нашел много.

— Я так боялась, что он не захочет купить меня, — призналась она. — Грант, мой бывший владелец выставил за меня просто жутко высокую цену!

— И сколько Ты теперь стоишь? — поинтересовался я, хотя, конечно, прекрасно знал цену выставленную торговцем.

— Четыре шкура желтого кайилиаука! — сообщила она с некоторой гордостью.

Я слегка присвистнул, как будто от удивления.

— Вы можете поверить этому? — спросила Васнаподхи.

— Думаю, что могу, — усмехнулся я. — В конце концов, Ты — собственность не без определенного очарования.

— И Грант, мой прежний владелец, не стал даже торговаться, — удивленно сообщила рабыня. — Цена, что была назначена за меня, оказалась постоянной!

— Понятно.

Это действительно было необычно для Прерий. Впрочем, это было необычно, и для всего остального Гора.

— А ведь я, всего лишь бледнолицая женщина и рабыня!

— Грант — проницательный торговец, — заметил я. — Несомненно, он был уверен в своем покупателе.

— Мой новый господин не обрадовался, заплатив столько, — сказала она. — Когда он привел меня в свой вигвам, он от злости первым делом выпорол меня. Зато потом долго не отпускал и любил меня, и я стала полностью его.

— Понятно.

Грант, несомненно, оценил Васнаподхи так высоко, чтобы у молодого краснокожего никогда больше не возникло даже мысли избавиться от такой дорогой собственности. Все же я думаю, что эта предосторожность не была так уж необходима со стороны Гранта. Я считаю, что Вайейека, теперь снова получив в собственность свою бывшую рабыню детства, вряд ли когда-либо позволит ей снова упорхнуть из его рук.

— Тем не менее, я буду скучать по своему бывшему владельцу, — призналась девушка. — Хотя он и был строг со мной, впрочем, как и подобает поступать с рабыней, он все же был очень добр ко мне.

— Он спас тебе жизнь в летнем стойбище, — напомнил я, — посадив тебя на привязь, и наказав, чтобы вывести в безопасное место.

— Я знаю, — вздохнула она.

— Несомненно, рабыня, Ты шла по поручению. Так что, чтобы тебя не выпороли за задержку и праздность, разрешаю тебе продолжить свой путь.

Она опустила голову и, нежно поцеловала мои ноги. Потом она, с улыбкой, снова взвалила на себя, скатанную в рулон шкуру кайилиаука, и, вскочив на ноги, побежала по своим делам. Она направлялась в сторону вигвама Вайейеки. Я предположил, что что-то было обменено на шкуру. Возможно, она требовалась, чтобы заменить один из кусков кожи на вигваме Вайейеки. У него теперь была женщина, чтобы заниматься таким вопросам. Он недавно купил ее.

А я продолжил путь к моему собственному вигваму.

— Давай, поторапливайся, ленивая рабыня! — услышал я злой крик, и услышал треск стрекала, сопровождаемый криком боли девушки, несшей два бурдюка.

Это была белая нагая рабыня в ошейнике Махпиясапы. Одна из жен вождя, со стрекалом в скрюченной искалеченной руке, подгоняла рыжеволосую грудастую женщину. С этой женой я когда-то общался около его вигвама, незадолго перед нападением Желтых Ножей на летнее стойбище. Краснокожая женщина строго контролировала исполнение невольницей ее обязанностей.

Рыжеволосая с большой грустью посмотрела в мою сторону, но мое лицо осталось бесстрастным. За эту небольшую задержка девушка была еще дважды поражена стрекалом, и резко ускорилась. Теперь ее звали Натуса. «Natu» означает кисточку на початке незрелой кукурузы, но может использоваться и для обозначения волос на голове. И то, и другое, шелковистое и гладкое на ощупь. «Sa» как уже упоминалось — красный. Соответственно, у этого имени, нет точного перевода на гореанский, или на английский. «Красный Шелк» не будет достаточно точным переводом потому, что шелковистость кисточки кукурузы, или волос на голове, отличаются от шелковой ткани. К тому же выражение «красный шелк» в гореанском, чаще используется в качестве категории в работорговле, а также, вне этого контекста, как выражение в вульгарной беседе, указывающее на то, что женщина больше не девственница, или как говорят гореане, по крайней мере, про рабынь, что ее тело было вскрыто мужчинами. Его термин антипод — «белый шелк», обычно используется для рабынь, которые все еще остаются девственницами, или эквивалентно, рабыням, тела которых пока не были вскрыты мужчинами. Само собой разумеется, что рабыни редко проводят много времени в категории белого шелка. Обычным делом среди гореан является, не тратить время на осторожное введение рабыни в ее новую реальность. Перевод — «Красный Шелк Кукурузы», также, не будет удачным. Возможно, лучшим переводом будет — «Красная Кисточка», понимая под кисточкой нитевидные пестики кукурузы, которые очень ценят краснокожие. В любом случае основным подтекстом этого имени, понятным всем, кто хорошо знает язык краснокожих во всех его оттенках, будет описание чего-то красного, приятного, нежного и гладкого на ощупь.

Не было ни ошибки, ни совпадения в том что, что рыжеволосая полногрудая Натуса оказалась собственностью Махпиясапы. Кэнка, в качестве его части трофеев взятых у Желтых Ножей, забрал пять шкур желтого кайилиаука. Их-то он и отдал Махпиясапе, как подарок, но в некотором смысле, также и как оплату за более раннее приобретение Виньелы, которую, напомню, Грант изначально вел в Прерии, как товар для Махпиясапы. Взяв, эти пять шкур Махпиясапа, в действительности, давал понять Кэнке, что прощал его за осуществление прав воина, которые привели симпатичную шею Виньелы в его украшенный бисером ошейник.

К счастью, именно я среди рабынь Желтых Ножей обнаружил ту, кого теперь назвали Натуса. Заметив мою заинтересованность, ее отдали мне как часть моей доли трофеев. Я подержал ее некоторое время у себя, подвергая ее дрессировке, и готовя к использованию, а затем передал девушку Гранту. Счастливый Грант, конечно, сразу же продал ее Махпиясапе за все те же пять шкур желтого кайилиаука, которые Махпиясапа получил от Кэнки. Кэнка, таким образом, если можно так выразиться, избавился от своих долгов перед вождем, и таким образом, приобрел полное моральное, а так же и юридическое право на Виньелу. Грант, в результате получил свою запланированную прибыль в пять шкур, а Махпиясапа заимел редкую рыжеволосую женщину, которую он заказал Гранту еще в прошлом году. Махпиясапа, кстати, был более чем доволен таким поворотом дел. Ведь не было большим секретом в стойбище, что он оценил грудь Виньелы, по крайней мере, на его вкус, как слишком маленькую. Часто краснокожие, как и многие мужчины Тахари, весьма склонны находить особо привлекательными пышногрудых женщин.

По пути к моему вигваму я прошел нечто вроде рынка, свободное от вигвамов место, служащее для торговли и обмена. Это весьма обычное явление в межплеменном стойбище. Там я заметил Сэйбара, того самого кто когда-то был Тыквой, Ваниямпи, торговавшегося на знаке с Пыльноногим. Сэйбар предлагал полный мешок кукурузы. Пыльноногий выставил для обмена связки сушеного мяса кайилиаука. Те, кто раньше были Ваниямпи, больше не должны были потреблять только выращенные ими продукты, а излишки передавать в руки владельцев без компенсации.

Сообщество стало теперь, чем-то вроде маленького свободного хозяйства в Прериях, но все же, строго по закону, они являлись арендаторами племени Кайил. Но в действительности, Кайилы не желали превращать свои племенные земли в источник обогащения. Вся арендная плата составляла один початок кукурузы ежегодно, преподнесенный правящему вождю клана Исбу. Вчера этот початок кукурузы был, с подходящими церемониями, предоставлен Махпиясапе. Аренда оговаривалась определенными условиями, записанными на двух кожах, каждая из которых несла личные метки подписавшихся представителей. Одна из этих кож, оставалась в клане Исбу, другая находилась у арендаторов. В договоре были прописаны два главных условия. Во-первых, аренда являлась временной и могла быть аннулирована или возобновлена, каждую десятую зиму. И, во-вторых, на количество людей проживающих в арендованной местности накладывалось строгое ограничение. Избыток населения, должен быть удален эмиграцией в земли к западу от Иханке. Краснокожие не хотели одобрять увеличивающееся белое население в своих землях.

Таким образом, те, кто раньше был Ваниямпи, больше не были рабами племени Кайил, и они теперь становились, чем-то вроде маленького свободного государства в пределах Прерий. Эти привилегии были даны им в качестве подарка Кайилами, за услуги, оказанные племени во время войны с Желтыми Ножами и солдатами. За превращение своего поселения в базу для наших тарнов, находящуюся в пределах досягаемости Скалы Советов, и за приют и поддержку наших воинов в период их обучения.

Сообщество тех, кто был Ваниямпи, конечно, не было идентифицировано со специфической местностью, и конечно не с территорией, занятой на условиях аренды. Теперь, впервые, на основе гореанских традиций оно имело тенденцию быть идентифицированным с Домашним Камнем. Теперь, это сообщество могло, если бы оно того пожелало, переместить Домашний Камень, или даже мигрировать на новые земли. По гореанским законам сообщество определяет преданность Домашнему Камню, а не физическим структурам и их местоположению.

Сэйбар хотел назвать малочисленное сообщество Новым Аром, но вынужден был отказаться от своего предложения перед лицом прохладного приема его товарищами. Ар не столь уж нравился некоторым из его товарищей, как ему того хотелось бы, а для большинства из них, этот самый большой и грозный город на гореанском севере был незнаком даже по слухам. После долгого обсуждения было решено назвать крошечный сообщество Поселком Сэйбара, выражая этим уважение и любовь к своему лидеру. Единственным кто до конца упрямо отстаивал название Новый Ар, оказался сам Сэйбар.

Кстати, краснокожие дали собственное имя для нового, малочисленного сообщества, причем не одно. Среди Кайил его называют «Анпао», или иногда — «Анптания». Слово Анпао означает Рассвет или Дневной свет. У словосочетания Анпания переводится сложнее. Это означает, скорее буквально, «вздох дня». Оно используется, чтобы описать, например, первые, прекрасные проблески рассвета. Выражение связано, конечно, с дымкой, поднимаемой солнцем ранним утром. Краснокожие, возможно, поэтично и изящно, как это часто случается в их языках называют это явление «вздохом дня». В обоих названиях, подтекст довольно прозрачен, тьма закончилась и на носу новый день.

Я не стал привлекать к себе внимания Сэйбара. Вчера вечером мы с ним знатно попировали. Мне не хотелось бы возобновлять горечь прощаний.

Вскоре, я был около моего вигвама. Там меня уже ждала Мира. Она встала на колени передо мной и положила голову у моих ног. Потом подняв голову, она сообщила:

— Акихока принес весть из вигвама темных гостей. Темный гость указал на переводчик.

— Понятно, — ответил я.

Переводчик был запрограммирован для общения на языках кюров и гореанском.

— Я думаю, что темный гость хочет говорить с Вами, — предположила она.

— Да, — не стал я спорить.

— Но, почему, Господин? — удивленно спросила она. — Какое отношение имеет к Вам этот темный гость? И как оказался среди Ваших вещей переводчик?

Я улыбнулся.

— Кто Вы? Кому я принадлежу?

— Любопытство, не подобает кэйджере, — напомнил я старую истину.

— Простите меня, Господин, — тут же исправилась она, опуская голову, и я решил, что, пожалуй, на сей раз не буду пороть ее.

— Я иду в вигвам темного гостя, — объявил я. — Мы будем разговаривать.

— Господин, а что должна делать я? — поинтересовалась Мира.

— У нас что, закончились женские работы, которым надо уделить внимание? — удивился я.

— Нет, Господин, — ответила она.

— Ну, вот и займись ими, — велел я.

— Слушаюсь, Господин.

Загрузка...