Глава 15 Уловка Хси

— Смотрите! — выкрикнул Хси. — Я приветствую тебя от всего сердца! Сейчас, во время празднеств, Давай улучшим отношения между нами.

— Приветствую тебя, — поздоровался Кэнка, стоя перед своим вигвамом.

Позади Хси стояли двое его товарищей, Солдат Слинов. Один из них держал на веревке вереницу из двадцати кайил.

— Показывая теплоту, которая находится в моем сердце по отношению к тебе, я передаю тебе двадцать кайил! — объявил Хси, отходя в сторону и давая дорогу краснокожему с кайилами.

— Не нужно! — отказался Кэнка.

— Они уже твои! — крикнул Хси с экспансивным взмахом руки.

— У меня нет двадцати кайил, — отозвался Кэнка. — Я же не сын вождя.

— Но Ты и не должен возвращать мне кайил, — напомнил Хси, заинтересованно глядя на Кэнку. — Ты же знаешь, что не потеряешь честь, если возвратишь мне, в великодушной взаимности, что-либо сопоставимое по ценности.

— Но что я мог бы иметь сопоставимое по ценности? — сердито запротестовал Кэнка.

Понятно, что ему нужно было превзойти дарителя в возвратных дарах для показа великодушия. Технически, конечно, Хси не должен был предлагать Кэнке подарки ценности, которую не мог бы возместить Кэнка. Так можно было опозорить или унизить получателя.

— Ее, — заявил Хси, указывая на побледневшую Виньелу, стоящую у входа в вигвам. — Я возьму ее!

— Нет! — крикнул Кэнка. — Я не отдам ее! Она моя!

— Я дал тебе подарок большой ценности, — сказал Хси, как если бы был озадачен. — Ты ничего не дашь мне взамен?

— Ее Ты не получишь! — предупредил Кэнка.

— Очень хорошо, мой друг, — усмехнулся Хси. Он посмотрел на своих товарищей, и других краснокожих, которые подтянулись к месту действия, заинтересованные происходящим, и теперь стояли вокруг нас. Он широко улыбнулся.

— Кайилы, однако, были переданы и принадлежат тебе. Я не сожалею о своем великодушии. Я сожалею только, что Ты оказался столь неприветлив в этом вопросе.

Один из Солдат Слинов соратник Хси хлопнул себя по бедру от удовольствия. Из собравшейся вокруг толпы послышались смешки. Все новые краснокожие привлеченные слухом о визите Хси к вигваму Кэнки, очевидно быстро распространившемся по стойбищу, появлялись как будто из ниоткуда. Перед вигвамом уже собралась приличная толпа.

— Я подарил Кэнке двадцать кайил, — обратился Хси к толпе. — А он взамен не дает мне одну самку кайилы. — Он указал на Виньелу.

Смех в толпе усилился.

— Забирай назад своих кайил! — сердито велел Кэнка.

— Как это может быть сделано? — удивился Хси. — Им уже тебе передали.

— Я отдаю их тебе! — в ярости сказал Кэнка.

— Отлично, — улыбаясь, воскликнул Хси, и его товарищ из Солдат Слинов подхватил повод.

— Хси довольно умен, — шепнул мне Кувигнака. — Он отлично знает, что Кэнка не хочет отдавать Виньелу. Его внимание к ней уже известно всему стойбищу. Но даже в этом случае, Хси не приступил к осуществлению своего плана до тех пор, пока мой брат не отказалась отдать рабыню его отцу, Махпиясапе, в дар для Желтых Ножей. Раз уж Кэнка не согласился отдать ее вождю, то конечно, он не отдал бы ее Хси в обмене подарками.

— Значит Хси, и не ожидал получить Виньелу, — понял я.

— Понятно, что нет, — подтвердил Кувигнака. — Я даже не уверен, что он хочет ее. Она конечно симпатична, но в стойбище есть много симпатичных девушек. Только у Исанна их больше двухсот. Кроме того, он может быть сыном вождя, но для всех он — все еще только один из множества молодых парней. Он не хотел бы, платить двадцать кайил даже за такую женщину. Для молодого парня это было бы безумием, чтобы заплатить такую цена за всего лишь бледнолицую рабыню. Молодой мужчина не стал бы, платить больше, чем четыре или пять кайил за нее. Большинство бледнолицых рабынь идет всего за одну шкуры, а то и того меньше. К тому же, после того, как его лицо было изуродовано, Хси, по большей части, избегал женского общества, включая и рабынь. Зная Хси, я полагаю, что он предпочтет посвятить себя убийству Пересмешников или Желтых Ножей, чем стать рабовладельцем.

— Получается, что он ничем не рискует, — сделал я логичный вывод.

— Зато опозорив Кэнку, извлекает много пользы, — добавил Кувигнака. — Он — умный парень. Он мне даже начал нравиться.

— Я сожалею, мой друг, Кэнка, — усмехнулся Хси, — похоже, Ты потерял честь в этом вопросе. Я надеюсь, что Ты простишь меня. В конце концов, это конечно, моя ошибка. Мне не пришло в голову, что для заключения мира между нами, я не должен был предлагать тебе столь роскошные подарки. Я никогда не предполагал такой возможности, что Ты испытываешь недостаток благородства и великодушия воина Кайилы. Это хорошо, что Ты всего лишь член сообщества Всех Товарищей потому, что такого как Ты никогда бы не приняли в Солдаты Слины.

Я напрягался, поскольку испугался, что Кэнка выхватит свой нож и бросится на Хси. Сын вождя, как мне кажется, тоже готовился к такой возможности, и подозреваю, даже приветствовал бы это. Его колени были немного согнуты, рука зависла около ножен. Похоже, Хси готовился выставить свои разногласия с Кэнкой на суд стали.

— Хо, хо! — внезапно засмеялся Кувигнака, хлопая себя по бедру. — А Хси так и не понял шутку!

Оба молодых воина смотрели на Кувигнаку, как если бы он, возможно, рехнулся.

— Отличная шутка, Кэнка, — похвалил Кувигнака. — Ты здорово его одурачил. И на какой-то момент одурачил даже меня!

— Ты о чем сейчас? — осторожно поинтересовался Кэнка.

— Хси, Ты действительно думал, — весело смеялся Кувигнака, — что мой брат, Кэнка, служивший блотанхунком, и тот, кто сейчас возглавляет Всех Товарищей, а не просто Солдат Слинов, не взял бы твои двадцать кайил за простую рабыню?

— Я никогда не отдам ее, — предупредил Кэнка.

— Могу я поговорить с моим братом? — все так же смеясь, спросил Кувигнака.

— Конечно, — ответил Хси, и, повернувшись к толпе добавил: — Это — прекрасная Сиптопто, сестра Кэнки. Почему сестре нельзя разрешить поговорить с ее братом? Разве это не привилегия сестры говорить с ее братом?

— Синто! — раздалось несколько криков в толпе. — Конечно! Конечно!

— Спасибо, — поблагодарил Кувигнака.

— Не стой между нами, — рыкнул Кэнка на Хси.

Кувигнака встал непосредственно между двумя молодыми дикарями, стоя перед Кэнкой и спиной к Хси. Он по-братски положил руки в плечи Кэнки, действие, которое служило для того, чтобы Кэнка остался, там, где он стоял. Он что-то приглушенно, скороговоркой посоветовал брату и, отстранившись, заговорил уже достаточно громко, чтобы слышали близстоящие.

— Брат, я чувствую, что твоя шутка действительно зашла слишком далеко, — сказала Кувигнака.

— Ты прав, Кувигнака, — признал Кэнка. — Ты прости меня, Хси, на самом деле я не собирался развлекаться, используя тебя.

Хси озадаченно уставился на него.

— Она твоя, — вдруг объявил Кэнка, указывая на Виньелу.

Виньела выглядела такой отчаянной, что на мгновение мне показалось, что она сейчас упадет в обморок.

— Моя? — не уверено переспросил Хси.

— Конечно, — заверил Кэнка. — Вяжи веревку ей на шею, и забирай ее.

Теперь уже он, твердо взял на себя инициативу, и выхватил веревку табуна кайил из рук растерявшегося Солдата Слина.

— Моя? — в ступоре пробормотал Хси.

— Ну, да, — улыбнулся Кэнка. — Ты же сам сказал, что хочешь взять ее. Забирай!

— Но, двадцать кайил! — ошарашено, сказал Хси.

— Условия обмена, Ты, сам назначил, — напомнил Кэнка. — Конечно, я нахожу их несколько необычными, но принимаю их. Забирай ее.

— Пожалуйста, Господин, — жалобно всхлипнула Виньела, падая на колени к ногам Кэнки, — не прогоняйте меня! Не отдавайте меня ему! Я люблю Вас! Я люблю Вас!

— Тихо, ничтожная рабыня, — серьезно сказал Кэнка.

Виньела замерла на коленях с опущенной головой, содрогавшимся от диких рыданий телом.

— Ты что, возомнила о себе? — строго спросил он. — Ты — не более, чем просто товар. Думаешь, что перестала им быть, несколько раз ублажив меня?

— Нет, Господин, — ответила девушка, размазывая слезы. — Нет, Господин.

Ошеломленный Хси стоял рядом.

— И что же Ты собираешься делать с нею? — довольно улыбаясь, поинтересовался Кэнка.

Я видел, что Хси, как и предположил Кувигнака, не планировал получение девушки. Он действительно понятия не имел, что же теперь с ней делать.

— Мой отец хотел ее, — пробормотал Хси. — Я отдам ее ему для Желтых Ножей.

— Слушай, прекрасная идея, — горячо поддержал его Кэнка.

— Хси, отдал двадцать кайил за бледнолицую рабыню! — заржал один из мужчин, собравшихся вокруг.

— Я не думаю, что позволю ему вести мои торговые дела вместо меня, — усмехнулся другой.

— Получилось две шутки, — смеялся еще один. — Хси сам выставил себя идиотом, решив, что Кэнка не пойдет на обмен, а затем Кэнка обманул его, сделав обмен очень прибыльным!

— Если бы только я мог бы сделать также в обмене подарками! — завистливо сказал еще кто-то.

По толпе перекатывались волны смеха.

— Подойди, девка, — зло приказал Хси Виньеле.

Было заметно, что он хотел как можно скорее скрыться с этого места, где, совершенно неожиданно для него, они с Кэнкой поменялись местами, и вместо триумфа, его, Хси — сына вождя, не только превзошли, но и выставили идиотом. Это жестоко жалило его тщеславие.

— Иди с ним, — велел Кэнка Виньеле, и та нетвердо поднялась на ноги.

Хси отвернулся. Но он не успел сделать больше двух шагов, как Кэнка крикнул ему вслед:

— Задержись, Хси, мой друг!

Хси, в бешенстве повернулся лицом к Кэнке, его пальцы сжимавшие рукоять ножа побелели от напряжения.

— Сейчас — время заключения мира, — напомнил Кэнка. — Это — время пиров и танцев. Это — время обмена подарками.

Глаза Хси свирепо сверкнули.

— Я дарю тебе двадцать кайил! — крикнул Кэнка, поднимая повод. — Они твои!

— У меня нет ничего достойного двадцати кайилам, чтобы отдать тебе! — закричал Хси в ярости.

— Я готов взять ее, — показал Кэнка, на Виньелу.

— Не-е-ет, — внезапно протянул Хси. — Я отлично знаю, что Ты хочешь ее. Я оставлю ее себе!

— Ну что же, сделай так, это твое право. Но тогда, — засмеявшись сказал Кэнка, поворачиваясь к толпе, — это позволяет говорить всем здесь собравшимся, что Хси потерял свою честь, что он не участвовал в обмене подарками, чем доказал что оказался низким и мелочным мужчиной, что он испытывает недостаток благородства и великодушия воина Кайилы!

— Я — воин Кайила! — в ярости заорал Хси. — Ты про меня сказал, что я теперь ничтожный и мелочный? Хси щедр! Хси благороден! Хси — щедрый и благородный воин! Хси — воин Кайила! Хси не может потерять свою честь!

— Правда?

— Она твоя! — крикнул Хси.

— А кайилы — твои, — улыбнулся Кэнка, вручая повод табуна кайил одному из друзей Хси, Солдат Слинов.

Виньела упала к ногам Кэнки, почти теряя сознание.

Хси яростью уставился на Кэнку. Его рука сжимала ножны его ножа.

— Я думаю, что Кэнка хочет эту женщину, — заметил мужчина в толпе.

— Я думаю также, — ответил ему другой.

— Интересно, — отозвался третий.

— Было уже три шутки, — посчитал кто-то. — Кэнка делал вид, что не хочет меняться, потом он пошел на обмен, обдурив Хси, а затем, желая вернуть женщину, он снова выставил Хси идиотом, вынуждая его, против его чести, обменять ее снова.

Я улыбнулся. Сам я думал, что почести в этом веселом обмене более заслуженно надо предоставить Кувигнаке, а не его брату. Его острый ум, как показалось мне, выиграл сегодня и предотвратил возможное кровопролитие. Я уверен, что и Кэнка не ни разу не заблуждался по этому поводу.

— Хорошая история, — заметил какой-то мужчина. — В течение лет ее не раз еще будут пересказывать.

— И это не собственная повесть, — добавил кто-то. — Мы все можем рассказать про это.

— Да, это точно, — в предвкушении, сказал первый.

Множество историй среди краснокожих, являются собственными повестями, то есть историями, которые имеет право рассказывать только один мужчина. Если кто-то захочет услышать такую повесть, ему надо попросить, чтобы сам владелец рассказал ее. Это — привилегия владеть повестью. Она может сделать владельца важным человеком, ведь чтобы послушать повесть, нужно приехать к нему. Иногда они рассказывают в специальные дни, дни пересказа повести, и многие люди придут в такой день, чтобы послушать. Некоторые мужчины бедны, и владеют немногим, но у них есть повесть, и обладание хорошей повестью, по мнению дикарей, делает мужчину богачом. Такие истории, как и другие формы движимого имущества, могут быть отданы или проданы. Однако они, редко продаются, поскольку дикарям не нравится думать, что у их повести, может быть цена. Им нравится думать об этом как о чем-то слишком драгоценном, чтобы это можно было продать. Таким образом, как все драгоценные или бесценные вещи, они должны сохраняться, или дариться, сохраняться как сокровища, или отдаваться даром мужчиной, сердце которого поет, делая подарки. Иногда мужчина завещает свою повесть своим наследникам. Например, некоторые повести в течение нескольких поколений были в собственности одной семьи. С другой стороны, владелец может передать повесть тому, кому она понравилась, или тому о ком он думает, что тот является хорошим рассказчиком.

— Завтра, — в сердцах закричал Хси, тыкая его пальцем в Кэнку, — мой отец заберет женщину! Завтра, к полудню, он возьмет ее у тебя для Желтых Ножей!

Хси взбешенно развернулся и зашагал между вигвамами. Его сопровождали товарищи из Солдат Слинов, уводя следом табун кайил.

— Как думаешь, он правда сделает это? — поинтересовался я у Кэнки.

— Нет. Махпиясапа рассержен на меня, но он — хороший вождь. Он знает традиции Кайила. Он никогда не заберет женщину у меня против моей воли.

Затем Кэнка присел рядом с Виньелой, и помог ей подняться на колени, удерживая перед собой.

— Не бойся, — постарался он успокоить девушка.

— Вы отдали меня, — прошептала она.

— Только на мгновение, — объяснил он, — и только в пределах наших традиций. Не было опасности потерять тебя.

— Вы отдали меня, — как сомнамбула повторила девушка.

— Уже все позади, — постарался успокоить ее Кэнка. — Я не сделаю этого снова.

— Разве я Вам не нравлюсь? — спросила Виньела шепотом.

— Да, — сказал Кэнка. — Ты мне нравишься.

— Не отдавайте меня всем и каждому, — попросила она.

— Я никогда никому тебя не отдам, — пообещал он. — Я люблю тебя.

Она пораженно посмотрела на него, а затем, дрожа и рыдая прижалась к его рукам.

— Я тоже люблю Вас, мой Господин, — сквозь счастливые слезы проговорила рабыня.

Кэнка позволил ей поплакать какое-то время, сжимая ее в своих руках. Потом поднял ее на руки и осторожно занес свое сокровище в темноту своего вигвама.

— Кэнка вполне себе неплохо пообщался с Хси, как мне кажется, — заметил Кувигнака.

— А мне показалось, что это Кувигнака пообщался с Хси вполне себе неплохо, — усмехнулся я. — Конечно, Кэнка это знает, но я подозреваю, что, к сожалению, и Хси это тоже понял.

— Хси — умный парень, — согласился Кувигнака. — Я думаю, что самое время, ему самому вкусить его собственное горькое лекарство.

— Те, кто прописывают такое лекарство, редко любят принимать его сами, — предупредил я.

— Я думаю, что теперь у меня есть некоторое удовлетворение за его уловку с лощиной и потерю мяса, — хихикнул Кувигнака.

— Ты не думаешь, что это может обернуться проблемой?

— Нет, — отмахнулся Кувигнака. — Хси конечно взбешен, но он ничего не может поделать. В пределах наших обычаев он беспомощен.

— А что, если он выйдет за пределы ваших обычаев?

— Он не сделает этого, — покачал головой Кувигнака. — Хси, что бы он ни говорил и ни делал, является Кайилой. Он благороден.

— Он угрожал Кэнке, что Махпиясапа завтра отберет Виньелу, — напомнил я. — Он, конечно, не мог знать, что этого наверняка, и как мне кажется по всей вероятности, это просто ложная угроза. Но, в то же время, справедливо и то, что он лгал в случае с мясом.

— Это верно, — задумчиво сказал Кувигнака. — Он действительно не должен был так поступать. Это не то, что было бы приличным для мужчины.

— Да, такие понятия, как цивилизация, дружба и товарообмен чрезвычайно зависят от доверия.

— Также, это может быть опасно для него, — размышлял Кувигнака.

— Как это? — удивился я.

— Щит может предать его, — объяснил Кувигнака.

Я пристально посмотрел на Кувигнаку, ожидая продолжения.

— Да. Это — известный факт. Щит может не захотеть защищать тебя, если Ты — лгун.

— Щиты не ведут себя так за пределами Прерий, — улыбнулся я.

— Ты — скептик, я вижу, — сказала Кувигнака. — Но, заверяю тебя, мой друг, я говорю о щитах народов Прерий и в пределах Прерий. Это не Ваши обычные щиты. Они сделаны при помощи заклятий. Магия войны использована при их конструировании и создании. Они не просто доспехи, не просто хитрые конструкции из металла или кожи. Они святы. Они драгоценны. Они — друзья и союзники. Конечно, Ты же видел их установленных на треногах позади вигвамов, греющихся на солнце?

— Да, — признал я.

— Они должны впитать силу солнца.

— Я понимаю.

— Ты не стал бы делать этого с обычным щитом, не так ли? — спросил Кувигнака.

— Конечно, нет, — согласился я.

— А значит, это не обычные щиты.

— В сражении, некоторые воины более удачливы, чем другие.

— Конечно. Просто их магия войны, более сильна.

— Понимаю.

— Пора возвратиться в наш вигвам, — сказал Кувигнака.

— Ты говоришь по-гореански, — заметил я. — Ты жил среди белых.

— Да, и что? — спросил Кувигнака.

— Ты действительно веришь в это?

— Во что, в это?

— Я о щитах, — напомнил я.

— Конечно.

— А если серьезно.

— Я сам не знаю, — улыбнулся Кувигнака. — Возможно — да. Возможно — нет.

— Все ваши люди верят таким вещам?

— Большинство, как мне кажется, — ответил Кувигнака.

— А что на счет воинов, таких как Кэнка и Хси, они верят в это?

— Конечно, — уверенно сказал Кувигнака.

— Пойдем в наш вигвам, — предложил я.

— Да, — поддержал меня Кувигнака. — Я должен отдохнуть. Завтра я буду танцевать. Завтра будет великий день!

Загрузка...