ГЛАВА 26

МАДДИ

Я плохо сплю, потому что никак не могу отвлечься от разочарования от общения с Каином и беспокойства за Сарру. Теперь, когда Инга находится где-то в Крыле Медведя, мне приходится каждую ночь спать с Торви, приносить меховые одеяла с третьего этажа и устраивать подобие собственного гнезда. Моя спальня закрывается на ключ, так что все вещи и одежду оставляю там, и каждый раз по утрам проверяю коридоры прежде, чем пойти помыться и одеться.

Мы с Торви провели небольшое расследование и решили, что огненная медведица выбрала себе стойло на противоположном конце конюшни, хотя ее ни разу не было слышно. Единственный раз мы встретились в зале для тренировок, и все закончилось напряженным коротким разговором о том, что я буду пользоваться залом по утрам, а она — вечером. Боги знают, будут ли двое медведиц драться друг с другом в огромном зале, созданном для этого. Я в этом очень сомневаюсь.

Утром, сразу после того, как помылась и оделась, спешу в палаты целителей, чтобы забрать Сарру.

Когда я врываюсь в палату, где оставила ее и вижу, что она все еще спит на кушетке, которую сама занимала много раз, что-то обрывается у меня в животе. Кожа у нее бледно-серая.

Рядом никого нет, так что я сажусь рядом с ней и достаю из большой сумки одну из книг. Ничего меня особо не заинтересовывает, пока не натыкаюсь на абзац о том, как меньшие боги могут передавать свою силу в артефакты.

Многие среди более чем пятидесяти меньших богов зачастую хранили частицы своих сил в таких предметах, как украшения или оружие, которыми позже завладевали фейри. Считается, что некоторые боги поступали так, потому что благоволили фейри и желали, чтобы те обрели большую силу, в то время как другие имели куда более злые намерения и хотели причинить вред тому, кто, ничего не подозревая, обнаружит артефакт.

Меньшие боги хоть и были более могущественными, чем Ваниры, или Высшие Фейри, но все же не могли сохранять бессмертие, как Высшие боги, и потому сохраняли части себя в повседневных предметах, чтобы их наследие не пропало. Некоторые из них даже переносили в предметы часть своей магии, чтобы избежать изгнания или наказания от Высших Богов.

Задумавшись, я откидываюсь назад в кресле. Насколько я помню, моя сестра всегда была убеждена, что тиара Скади имеет волшебную силу. Скади была способна на многие вещи, но целительство никогда к ним не относилось, так что я не понимала, почему Фрейдис была так уверена, что тиара меня вылечит. Но если то, что прочитала, верно, то она была права насчет того, что в артефакте была сокрыта некая сила. Может, управление льдом? Снегом?

Я уже собираюсь отправиться в галерею и выяснить, какие способности были у богини Скади, как вдруг меня пронзает еще одна догадка.

Что, если в Короне Углей заключена сила божества?

Каин сказал, что она не может разрушить его приговор, но если в ней сокрыта хоть каплю божественного могущества, то она способна на невероятные вещи.

Не в силах удержаться, сразу переношусь в галерею и ищу там всех меньших богов, связанных с огнем, углями или Двором Огня.

Проверив три статуи, я оставляю небольшой список возможных вариантов. Логи, бог тепла, которого почитали за то, что огонь согревает и дает свет, но вместе с тем боялись его истинной, дикой формы. Жена Логи4, богиня Глод5, которая со всей яростью защищала своих дочерей. И бог лавы Стутр6, которого изгнали с Иггдрасиля, после того как все узнали про его план уничтожить Одина жидким огнем.

Закусив губу, обдумываю все то, что только что узнала. Если сила любого из богов огня заключена в короне, мы все окажемся в опасности, когда Каин соединит ее части. Так важно ли, кого именно из богов?

— Доброе утро, — говорит Эрик, входя и вырывая меня из мыслей. Его лицо ожесточается, когда он видит Сарру. — Значит, улучшений нет, — бормочет он.

— Что с ней такое?

Он подходит к низкому столику и начинает растирать что-то коричневое в каменной ступке.

— Никогда не видел ничего подобного. Впрочем, я уверен, что это магия.

Я сглатываю.

— Какая именно?

— Магия фейри Двора Земли.

Его слова пугают меня по двум причинам. Жители Двора Земли страдают от неизвестной болезни. И жезл, который я ей отдала, был полон странной магии этого Двора.

Решаю сначала спросить про заболевание.

— Она сказала, что люди при ее Дворе страдали от неизвестной болезни.

Он смотрит на меня.

— Верно. Я тоже слышал об этом. Странная хворь, которую пока что никто не может излечить.

— Даже вы?

— Даже я, — кивает он. — Но это не она. Ни один симптом не совпадает, — он поворачивается к Сарре со снадобьем, которое только что изготовил. Я торопливо встаю, чтобы его пропустить. — У нее галлюцинации, серая кожа, почернение кончиков пальцев и периодически зеленеют глаза. Она в шоке и очень слаба, у нее нет аппетита, и это на данный момент самое опасное в ее состоянии.

— Она отказывается есть?

— Ее рвало от всего, что я ей дал.

Прикусываю губу, живот сводит от тревоги и вины.

— Я… я отдала ей жезл, который принадлежал погибшему по пути в Фезерблейд фейри Двора Земли.

Эрик не оборачивается, лишь продолжает намазывать лоб Сарры коричневой мазью.

— Так, — говорит он.

— Она сказала, что в нем заключена странная магия Двора Земли. И это не первый раз, когда она ведет себя странно.

Вот теперь он поворачивается.

— Где этот жезл? И расскажи подробно, что она говорила и делала.

В поисках жезла я переворачиваю мастерскую Сарры вверх дном. Обыскиваю ее спальню, обыскиваю общие комнаты рабов, обыскиваю даже коридоры и туннели, которыми пользуются рабы, но нигде не нахожу жезл Элдриха.

Я рассказала Эрику обо всем, что знала, вспомнила каждую деталь, которую Сарра упоминала или делала, но он сказал, что без жезла не сможет определить, что за магия вызывает ее болезнь.

— Но ведь должно же быть что-то, что вы сможете для нее сделать, — я стою около ее кушетки, стараясь сдерживать эмоции.

Это я отдала ей жезл. Это все моя вина.

— У меня есть одна мысль. Но мне нужно убедиться, что я прав, чтобы претворить ее в жизнь.

— Какая?

Он склоняет голову.

— Я не хотел бы говорить, потому что это крайне маловероятно. Но думаю, без жезла твоей подруге осталось недолго.

Слезы обжигают глаза, когда беру ее за руку. Что-то впивается в мою ладонь, и я резко ее отдергиваю.

Эрик склоняется вперед.

— Что у нее в руке?

Я аккуратно разжимаю ее пальцы. В них оказывается то самое перо, которое она сжимала, когда я ее нашла. Его тонкие волоски теперь смяты. Показываю перо Стражу Одина, и его глаза округляются.

— Она пошла искать перо?

Разве я ему об этом не говорила?

— Да. По ее словам, она помнила, что ей было очень нужно это перо, но не знала, зачем.

Эрик задумчиво качает головой.

— Думаю, этого подтверждения достаточно. Она искала не это перо, — он поднимает руку, и на ней с сиянием появляется змея. — Да, это объясняет то, почему она пошла на границу Фезерблейда, — бормочет он. Его взгляд останавливается на мне. — Предыдущий владелец этого жезла был убит Крикунами?

— Да.

— Опиши их, — змея сползает с его руки на плечо Сарры.

Пытаюсь вспомнить Крикунов, не прибегая к магии памяти, и описать их ему.

— Скажи, Мадивия, какая-то из птиц выглядела иначе, чем остальные?

Я не помню, но знаю, что смогу найти ответ в галерее. Не думаю, что смогу заново прожить настолько сильное воспоминание так, чтобы Эрик не заметил. Мне нужно остаться одной и проверить.

— Не знаю, — отвечаю я. — Возможно?

— Я полагаю, что твою подругу поразила магия Крикуна.

— У них есть магия?

— Лишь у некоторых. И если она перешла в жезл… Никогда раньше Отмеченные рунами люди не сталкивались с магией Крикунов. Фейри — да, но не люди, способные направлять магию. Это крайне, крайне любопытно.

— Вы сможете ей помочь?

Он смотрит на меня.

— Она знала, что ей нужно, чтобы спастись. Поэтому она рискнула покинуть безопасный Фезерблейд.

Я округляю глаза, глядя на него.

— Перо?

— Перо Крикуна, — он забирает у меня смятое перо и кладет его на матрас. — Она нашла лишь это, прежде чем страх и галлюцинации привели ее обратно в безопасное место, но она хотела найти, ей нужно было найти перо Крикуна.

— У вас оно есть?

Он качает головой.

— Нет.

— Тогда как нам его раздобыть?

Он поднимает бровь.

— Нужно выйти наружу и найти гнездо Крикуна. Я бы посоветовал искать то, что уже упало, и не встречаться с чудовищами.

— Вы можете пойти его поискать? — тихо спрашиваю я.

— Стражам Одина запрещено покидать Фезерблейд во время исполнения обязанностей преподавателя.

Это звучит совсем неправдоподобно.

Я моргаю, когда слова Каина приходят на память.

Ни один из Стражей Одина не будет помогать человеку-рабу.

Он качает головой.

— Сигрун может появляться здесь и покидать школу по собственной воле, однако в прошлом были случаи того, что Валькирии заводили себе любимчиков и выходили наружу, чтобы помочь им во время Оскореллы, или летали к ним домой, чтобы принести лучшую броню, оружие или личные вещи. Чтобы быть уверенной, что Дикая Охота пройдет для всех на равных, она запретила Стражам Одина покидать Фезерблейд.

— Хорошо, — тихо говорю я.

Не уверена, что я ему верю.

— Конечно, мы можем пересекать границу в исключительной ситуации. Например, при нападении Снежных Великанов, — хмурится он.

Снова смотрю на Сарру.

— И нет другого способа спасти ее?

Его змея блестит и переползает обратно на его руку.

— Чтобы выжить, ей нужна магия Крикуна.

— А если я найду жезл?

— Возможно, я смогу использовать его, чтобы помочь.

Стискиваю зубы. Я найду эту проклятую вещицу, даже если умру.

Следующие двадцать четыре часа проходят, как в тумане. Я занята только поисками. Торви помогает мне проследить путь Сарры от мастерской до того места около ручьев, где она пересекла границу. В четверг пропускаю обучение мореплаванию и вместо него обыскиваю те места, в которых уверена, что Сарра никогда не бывала, но других вариантов у меня нет.

Я не могу найти жезл.

Стою возле куста, рядом с которым нашла ее, и чувство вины гложет меня, когда появляется Каин. Он весь день держался в паре шагов от меня, и точно знаю, что он обыскивал все вокруг с тем же упорством, что и я.

— Она могла уничтожить его, — тихо говорит он. — У нее были галлюцинации, и она была не в себе.

Смотрю на него, и мне в голову приходит мысль.

— Не так давно ее мастерскую разгромили. В тот момент я подумала, что кто-то пытался добраться до меня, но вряд ли кто-то знал, что я там бываю.

Он качает головой.

— Поверь мне, никто больше не знал, что ты там спишь.

— Думаешь, она сама это сделала? — шепотом спрашиваю его.

Он пожимает плечами.

— Возможно.

— Блядь! — кричу я, и Торви резко поворачивается ко мне, удивленная этой вспышкой. Каин даже не моргает. — Если она его уничтожила… — я умолкаю, стараясь не дать обжигающим слезами пролиться. — Это моя вина! Это я дала ей этот дурацкий, зараженный магией сраный жезл!

Я всматриваюсь в густой лес за границей Фезерблейда.

— Принцесса, ты не можешь снова пойти туда на поиски.

— Хера с два я не могу, — говорю Каину и снова перешагиваю через кустарник.

Торви следует за мной, а Каин позади разражается потоком ругательств так тихо, как только может.

Мы все обыскиваем в тех местах, где Торви чует след Сарры около небольшого пруда, но ничего не находим.

Когда возвращаюсь, Каин смотрит на меня с яростью.

— Там я не смогу тебя защитить, — рычит он.

— Мне не нужна твоя защита. У меня есть Торви, и я справлюсь сама, — поднимаю руку и создаю острые, как бритвы сосульки, вонзающиеся в землю рядом с ним.

Я знаю, что это очень по-детски, но мне приятно хоть немного выпустить гнев.

И снова он даже не моргает.

— А мне насрать. Хватит. Ходить. Туда, — скрежещет он. — У меня есть личный интерес к тебе, и я не хочу, чтобы ты была там, где я не могу до тебя дотянуться.

Дотянуться.

Какая гребаная ирония, учитывая, что он не позволяет мне себя трогать.

Он помогает тебе, Мадди. Он и больше никто. Не срывайся на него.

— Я просто не знаю, что мне делать, — говорю вместо этого. Мне почти удается сдержать рожь в голосе. — Я не дам ей умереть.

Взгляд Каина смягчается. Это редкость, и она обнадеживает.

— По словам Эрика, может ли еще что-то помочь?

Я качаю головой.

— Нет. Только перо Крикуна.

От этих слов Каин почти вздрагивает.

— Ужасные, блядь, твари.

Но я едва его слышу.

Делай, что можешь, игнорируй остальное.

Я не могу найти жезл.

Но знаю, как найти перо Крикуна.

Медленно перевожу взгляд обратно на лес.

— Принцесса, — предостерегающе говорит Каин. — Мне не нравится твой взгляд.

Оскорелла, — выдыхаю я.

— Что?

— В какой-то момент мне придется на нее пойти. Но если я пойду завтра, то могу попытаться найти перо, — надежда растекается по моим венам, как ледяная энергия, и я оборачиваюсь обратно к нему. — Их же там полно валяется!

— Принцесса, не будь такой охуительно глупой.

Надежда мгновенно сменяется гневом.

— Глупой? Как ты смеешь называть меня глупой за то, что я хочу предотвратить смерть, в которой виновата? — кричу на него и плотно сжимаю губы, когда он шумно втягивает носом воздух.

После нескольких секунд тишины, нарушаемых только потрескиванием льда, покрывающего мои ладони, Каин взмахивает руками.

— Ладно! Как будто, блядь, я смог бы тебя остановить!

— С чего бы тебе хотеть остановить меня? Мне в любом случае придется туда идти, и я подготовлена лучшим образом. У меня есть магия и она, — я машу рукой в сторону Торви, которая перетаптывается с лапы на лапу.

— Мы отправимся на Дикую Охоту? — спрашивает она у меня в голове. Ее голос полон едва сдерживаемым предвкушением.

— Мы собираемся пойти искать перо Крикуна, чтобы спасти жизнь моей лучшей подруге, — я смотрю на Каина. — Не ты ли говорил мне, как важна мотивация? Что может мотивировать меня выжить на Оскорелле лучше, чем это? Я вернусь оттуда с пером и буду бороться с кем и чем бы то ни было, кто попытается мне помешать.



Загрузка...