Когда лейд Раймер, перекинув через плечо хохочущую лейду Морней, спрыгнул со ступеньки экипажа, то тут же натолкнулся на споро подбежавшего к приехавшим одного из своих поверенных.
— У нас лейд Зекрисс, вас дожидается! — обеспокоенно зашептал служка, потирая ладонь о ладонь — Сказал, знает что вы скоро будете... И с ним ещё лейд Мортсерр.
Дарион нахмурился и неаккуратно поставил Элли ногами прямо в глубокий снег.
Этого самого снега возле поместья навалило горы, несмотря на начало зимы...
Или не начало? А... Ну её к легру, эту погоду Стыка Миров! Навалило там, короче, снега до... ушей.
Невесте же не удалось встать на ноги. Приземлившись в сугроб тем самым местом, по которому часто скучал хлыст Смотрителя, Эллинора стала неуклюже ворочаться в снежной каше. Поднявшись, наконец, с помощью Кэти и подбежавшей молоденькой прислуги, нареченная, тут же обидевшись, принялась отряхиваться и шипеть.
— Кэти, Сара! — рявкнул развенчанный, полуоборачиваясь на это шипение — Отведите лейду в дом. Накормите, и... всё, что положено. Эллинора, закрой рот. Фырчать будешь потом. Иди отсюда. И без моего разрешения нигде не шастать. Прибью.
Проводив взглядом уходящих и уже о чем — то шепчущихся девушек, Смотритель мрачно повернулся к поверенному и кивком приказал следовать к дому.
— Где гости? — вопросил Дарион, мешая вопрос со скрежетом зубов — И откуда знали, когда мы приедем? Хотя... глупый вопрос, конечно.
— В кабинете устроились, лейд, — затявкал служка, катясь рядом с хозяином жирным пёсиком, не попадая в широкий, тяжелый шаг Раймера — Ну дык им по ходам — то долго ли... Если б вы не доехали пока, то по ходам — то бы и вернулись! А так сказали, подождём. Они скоро будут, то есть. Ну это они про вас так сказали. Что, мол, скоро будете. Лейд Раймер... Им лейда Морней зачем — то нужна... Это я услышал, когда они меж собой шептались.
Дарион рыкнул и ускорил шаг. Легкий снег вылетал из под ног сияющей пылью.
— Гвоздя им в задницу, да промеж булок поглубже, — проворчал он, теряя терпение — Гвоздя, а не лейду Морней.
"Этой бы лейде Морней двинуть в ухо пару раз, — продолжил ворчать уже про себя, поворачивая ручку входной двери — Что она такого натворила, что Заплечных Дел Мастер, правая рука Правителя, ею интересуется? Неужто из за побрякушек и тряпья? Вряд ли... Мортсерр из за такой ерунды и жопу со стула не поднимет..."
Раззадоренный этими мыслями, Смотритель, сопровождаемый запыхавшимся служкой, пронесся вихрем через небольшой холл и рывком распахнул дверь кабинета первого этажа.
— Чем обязан, высокоуважаемые лейды? — лицемерно ласково пропел Дарион, чуть склоня голову — Что привело в наше захолустье такую важную персону, как вы, лейд Мортсерр? Как добрались? Дух провинциального узилища не слишком оскорбил ваши ноздри и честь?
Зекрисс, поднявшийся с места, неодобрительно крякнул и покачал головой.
Исполнитель наказаний Мортсерр, носящий среди знающих его прозвище "Палач" же даже и головы не повернул. И шевельнулся он лишь тогда, когда пришлось поставить на низкий столик опустевшую кружку из под кофе.
— Не ёрничайте, лейд Раймер, — ровно и тихо уронил слуга Правителя — Я никогда не понимал подобного вида ироний. Особенно, когда иронизирующий находится в двусмысленном положении. Разве вы не догадываетесь, зачем я здесь? Да ладно... Неужели вы не думали, что рано или поздно кто — то из представителей власти может сюда явиться?
Дарион, обогнув глубокое кресло, в котором помещался говоривший, присел на край письменного стола и в упор уставился в глаза Мортсерра, слегка отсвечивающие багровым. В полутьме эти две точки выглядели, как подыхающие угли в остывающем очаге.
— Если весь сыр — бор из за барахла Морней, то я жду счет, — Смотритель пододвинул к себе поближе пепельницу и сигары — Понятно, что они хотят денег за свои тряпки и железки. И это правильно. Законно. Единственное, что... На руке лейды Морней был браслет. Наш фамильный ключ. За него я Морнеям ничего не должен. Он мой. Эта вещь принадлежит нашей семье. Далее. Я не сообщал в дом Морней о местонахождении Эллиноры, так как не посчитал нужным. Она им там как рукав на заднице. Это уж моё твердое мнение.
Зекрисс тут же защебетал весенней, ожидающей самца, птичкой:
— Не сообщали, да. И поступили довольно опрометчиво! Раз — скрыли правду. Два — связали себя обязательствами с...
— Воровкой, — ухнул из кресла красноглазый филин Мортсерр — И не просто обязательствами помолвки. Их нелегко, но можно расторгнуть. А... Ведь ваша ммм... Невеста ожидает дитя? Так ли это, лейд Смотритель? Вот это сложнее... Но тоже вполне решаемо. Кстати. Нам бы говорить с ней. И как можно скорее.
Дарион, мельком глянув поверх головы Палача, заметил в щелке приоткрытой двери какое — то движение... Боясь, что Элли, ослушавшись его, ввалится сейчас в кабинет, напрягся. Но нет... Выдохнул. Это всего лишь Катарина. Нетрудно догадаться по краю подола юбки синей шерсти, что прислуга опять подслушивает! Вот же дура. Пойдет сейчас, и накрутит Эллинору до припадка... Не дай Боги, конечно! Ну, теперь следует уповать на то, что будущая супруга лейда Раймера не совсем идиотка.
— Это невозможно, лейд Мортсерр, — Дарион старался отвечать как можно искренне — Лейда Морней отвратительно себя чувствует. Она пошла прилечь... Я боюсь, что придется пригласить целителя всё же... Может, в другой раз? Пока же я всё же желаю получить ответы на свои вопросы. Первое это счёт за похищенные вещи. Как только я увижу ценную бумагу, тут же отправлю требуемую сумму с нарочным, в Эстоллан! Не люблю быть должным. И второе... Откуда стало известно, что Эллинора Морней здесь?
Палач коротко развел руками:
— Это уже давно ни для кого не секрет! Слухами, как говорится. Навели вы также и шуму с вашей помолвкой... И да, лейд Аллек всё это время держал нас в курсе.
— Ах, лейд Аллек... - прошипел Дарион — Ну молодец, что же. Законопослушен. Так вы бы у лейда Аллека и поинтересовались всем остальным, раз он в курсе. И не теряли бы время ни своё, ни моё.
Мортсерр нехорошо поежился:
— То есть, если я правильно понял: вас не интересуют никакие подробности, касаемые личности вашей будущей жены? Как к ней попал ваш "ключ", например?
— Она его просто сперла, как я понял, — гоготнул Дарион — Ну и что? Так себе преступление, если честно... Люди иногда творят вещи и похуже.
Палач кивнул:
— И похуже тоже есть. Ваша будущая жена — не та, за кого она себя выдаёт.
— Мне всё равно, кто она, — отрывисто бросил Раймер, сломив сигару в пальцах — Эта женщина ждёт от меня ребёнка. Всё. Точка.
— Хорошо, — кивнул Мортсерр, явно нервничая — А как вам такая подробность... Вот вы говорите: ваш ключ, фамильный знак. Как вы знаете, всё, что вам досталось от ваших покойных родителей, после приговора, вынесенного вам, было распродано с молотка. "Ключ" был выкуплен Кланом Земляных Магов совсем дёшево... Тогда браслет большой ценности не представлял. Позже, намного позже, он был высоко оценён Земляными за его свойства, и подарен потомком Клана своей невесте, Алессе Морней. Не знали, лейд Раймер? Не знали, где хранился "ключик" все эти годы, а? Вот, теперь знайте. Здесь — ничего вашего нет. Вы — развенчанный. Осужденный. Тю — рем — щик. Всего лишь надзиратель узилища, выбившийся из рядовых арестантов... И ваша половина — вам под стать. Фальшивки. Что вы, что она. Что ваш пафос и статус. Ничего настоящего...
Как это ни было удивительно, но Дарион, слушавший сейчас сию обличительную речь, выглядел невероятно спокойным. Когда же последние слова звякнули ребрами мелких монет о края чаши терпения, Смотритель скривил такую мину, что обзавидовался бы сам Аллек — крыса.
— Вы закончили? — спросил он, уперевшись кулаком в стол — Или ещё есть, что сказать? Если нет, не смею вас задерживать в моём доме.
— Я надеялся на ваше благоразумие, — с сожалением вздохнул Мортсерр, поднимаясь — Благоразумнее с вашей стороны было бы выдать девку Морней Клану Земляных, на их суд, как они того требуют. Просто, чтобы не добавлять себе неприятностей. Но...
— Валите отсюда, — вдруг зарычал Раймер, всё ещё упираясь в стол. Пальцы Смотрителя приняли глубоко оранжевый оттенок, раскаляясь — Бегом, мать вашу... Пока я не поджарил ваши задницы.
Сорвавшись со стола, от крышки которого валил дым, резким, коротким ударом развенчанный пробил дыру в стене. Оскорбленная, та ответила осыпавшейся вниз крошкой, жаром и ослепительным светом новорожденного портала.
— Счастливого, мать его, пути! — рявкнул Дарион.
— Это война, Раймер. — ответил Мортсерр, запахивая плащ — Только не со мной. С обворованным вами Кланом.
Секретарь Зекрисс по — куриному покивал головой и, оттолкнув Палача плечом, быстро скользнул в ход.
...Ход уже давно закрылся, оставив после себя пахнущий жжёным сахаром воздух и здоровенную выбоину в стене, а Смотритель Стыка Миров всё не мог никак оторвать от неё взгляда. Будто эта дыра могла бы подсказать ему, что делать дальше...
Резко развернувшись, и отпнув прочь попавший под ноги табурет, Раймер вышел прочь, шарахнув дверью о стену. Уже направляясь к лестнице, заметил наверху махнувший из за поворота коридора, ведущего к их с Элли спальне, край подола синей, шерстяной юбки Катарины...