Глава восьмая

Карету сотрясло на очередной кочке, и Даша вздрогнула, открыв глаза. Сквозь занавески пробивались тонкие полоски света, выхватывая искрящиеся в воздухе пылинки. Протерев глаза, отодвинула тонкую ткань и выглянула на улицу: они уже подъехали к разбитым вокруг города полям, за которыми вдалеке возвышался дворец с лениво развивающимися на слабом летнем ветерке штандартами. Еще никогда вид старого замка не вызывал у девушки такого холода и грусти в душе. В воспоминаниях удивительно ясно вспыхнул образ улыбающегося Вереска.

Так странно. Прошло едва ли больше двух недель, однако, кажется, будто она знает этого неуклюжего юношу с неизменно взлохмаченными волосами намного дольше. Точно он всегда был рядом и сейчас пришел в ее жизнь в этом образе. Прикрыв глаза, Даша прислонилась спиной к обитой мягкой тканью стенке кареты. Бабушка многое объясняла действиями добрых или злых духов, которые, по ее словам, всегда находились рядом, живя вместе с нами, но Даша обычно не вслушивалась в эти рассказы, полагая, что магия давно ушла из их мира.

Однако их странная встреча с Вереском невольно наталкивала на мысли о судьбе, невидимой связи людей и прошлых жизнях, эмоциях и чувствах, что приходят с тобой в мир вновь, сливаясь в той личностью, которой ты стал. И возможно, пути их с Вереском жизней пересеклись не случайно, а стали даром и волшебством. Мирайн сказала, что чудеса всегда рядом, но чудо это не всегда магия и что-то таинственное, непостижимое. Чудо — это искрящаяся в солнечных лучах речная вода, ажурная сеть паутины, покрытая россыпью капель утренней росы, и чувства к другому человеку, тонкая невидимая связь между вами. Ведь это так удивительно, встретить среди стольких совершенно разных людей того, кто станет тебе близок, кто примет тебя, кто полюбит.

За этими мыслями Даша и не заметила, как они въехали на центральные улицы города, а вскоре ее полностью увлекло происходящее за окном. Люди суетились и громко переговаривались, нередко заливаясь звонким смехом. Приготовления к предстоящему празднику в самом разгаре, и дома уже почти все украшены лентами и сшитыми из сухой листвы солнцами. Дети, раздобывшие где-то цветные камни, рисуют на мощеной дороге незатейливые яркие картинки, а на главной площади скоро возведут гигантскую фигуру солнца, созданную из множества лоскутов ткани, которые после заберут на память жители города и приезжие на праздник гости.

Однако взгляд Даши больше притягивала не суматоха вокруг, а тихое спокойствие далеко позади города, где за домами уже занимался закат, пронизывая тонкие перья облаков переливающимися лучами, уже нежными и ласковыми в это время. Главные врата первых из трех окружающих замок крепостей с грохотом отворились перед их каретой, и взору Даши предстали дома, принадлежащие знатным и богатым родам, а меньше, чем через полчаса, они уже миновали и вытянутые башни министров, оказавшись на задней придворцовой площади.

По каменным ступеням к ним сбежал лакей в темно-серой ливрее и, бодро поздоровавшись, взял Дашины сумки, направляясь с ними наверх и параллельно объясняя девушке, что внутри ее встретит главный дворецкий и проводит до отведенных ей покоев, где она теперь будет жить. Даша с интересом, но не без настороженности глядела по сторонам, все больше убеждаясь, что чувствует себя здесь совершенно не к месту, а слуга, отворив двери, пропустил ее вперед, и девушка оказалась в просторном зале, прохладном и довольно темном из-за мраморных стен.

— Добро пожаловать, — навстречу ей стремительно направился молодой мужчина, осанка и манеры которого больше подобали знатному господину, а не простому дворецкому. Приблизившись, он легко поклонился ей и кивнул слуге, который мгновенно поняв молчаливое распоряжение, подхватил сумки девушки и направился в сторону витой лестницы. — Меня зовут Йован. Первое время я буду помогать вам, если, конечно, юная Лисса сама не захочет взять над вами шефство, в чем я даже не сомневаюсь. К тому жить вы будете в одних покоях.

— У вас необычное имя, — робко заметила Даша.

— Да, я родился в далеких краях, но жизнь распорядилась так, что я оказался здесь, о чем, собственно, не жалею. Как вы смотрите на то, чтобы сейчас я показал те части дворца, которые вам необходимо знать и в них ориентироваться? Вероятно, вы устали после долгой дороги и проголодались, так что через час для вас готов будет ужин, который вы проведете вместе с королевой и ее детьми, ибо госпожа Тэра пожелала лично познакомиться с вами и рассказать о жизни ее фрейлин при дворце.

— Спасибо, Йован. И… — Даша неловко замялась. — Прошу, не обращайтесь ко мне, как к госпоже. Мне было бы приятно подружиться с вами, а не приказывать. Это ведь возможно? — глянула она на него с робкой надеждой. — Просто я здесь никого…

— Все замечательно, — прервал дворецкий, видя ее смущение. — Я буду обращаться к тебе, как к хорошему знакомому, ведь для друзей, согласись, мы знакомы еще слишком мало, — лукаво улыбнулся он. — Однако учти, что в обществе мы должны соблюдать правила, так же как и с другими слугами и фрейлинами ты должна вести себя подобающе. А теперь идем, я покажу тебе дворец и объясню…

— Она здесь? — донесся откуда-то сверху звонкий голосок. — Даша-Даша!

На верхнем этаже послышался стук каблучков, и, перегнувшись через перила, Лисса свесилась вниз, ища взглядом сестру, а, заметив ту, восторженно воскликнула и сбежала по лестнице, заключив девушку в крепкие объятия. Даша поцеловала ее и, рассматривая, немного отстранила от себя. За время, что они не виделись, Лисса подросла, стала женственнее и изящнее, хотя длинные и кудрявые волосы по-прежнему непослушной густой копной рассыпались по спине; ее кремовое, украшенное вышивкой и камнями платье, подчеркивало нежность светлой кожи, а на лбу переливалась тонкая нить золотой фероньерки.

— Как ты добралась? — весело спросила Лисса. — Скучно, наверное, было, да?

Йован негромко кашлянул, желая ненавязчиво привлечь внимание девушки.

— Леди Лисса, вы еще успеете задать все интересующие вопросы, однако сейчас я должен показать госпоже Даше часть дворца, где она будет часто бывать. К тому же она устала, а ей еще следует переодеться и подготовиться к ужину с королевой. Не будем излишне утомлять ее. Для общения времени у вас теперь будет достаточно.

— Ой, да ладно тебе, Йован, — отмахнулась девочка. — Я с вами тогда пойду!

Мужчина обреченно возвел глаза к потолку и едва заметно улыбнулся краешками губ, приглашая девушек следовать за ним. Лисса повисла на руке Даши, мурлыча под нос забавную мелодию и иногда негромко хихикая над словами дворецкого, невозмутимо продолжавшего свой рассказ о плане и истории дворца. Когда они вышли на террасу, Лисса толкнула Дашу в бок и указала на резной парапет, прошептав, что ночью с него открывается потрясающий вид на отражающуюся в море луну. Вероятно, расслышав ее слова, Йован обернулся, бросив на девочку укоризненный взгляд, однако Лисса, смеясь, показала ему язык, игриво прячась за Дашу.

— Йован у нас такой зануда, — нарочито громко и трагично выдохнула девочка.

Дворецкий только пригрозил ей кулаком, направляясь к тенистой арке, окружающей внутренний двор, на что Лисса возмущенно фыркнула, и Даша поняла, что эти двое в хороших отношениях. Изредка юная фрейлина посмеивалась над мужчиной, что тот подчеркнуто предпочитал не замечать. Он провел их по внутреннему двору, показал главный трапезный зал и зал, где обычно будут обедать они, комнаты прислуги, библиотеку и ванные комнаты. Даша внимательно слушала, стараясь все запомнить, чтобы не пришлось часто обращаться за помощью к Йовану и отвлекать того от работы.

После дворецкий показал им небольшую трапезную, где уже накрывали на стол и куда им предстоит явиться меньше, чем через полчаса. Заметив смятение девушки, Йован глянул на часы и посмеялся, что Даше не потребуется много времени, чтобы привести себя в порядок, а затем проводил обеих девушек до их покоев, напомнив, что не следует опаздывать на ужин с королевой. Лисса хмыкнула, вероятно, уловив в словах дворецкого намек на какой-то свой проступок в прошлом, и улыбнулась.

— Спасибо, Йован, — иронично протянула она. — Мы уж постараемся.

Даша тоже поблагодарила дворецкого, пусть и намного искреннее сестры, а когда за мужчиной закрылась дверь, окинула просторную комнату любопытным взглядом. Шторы на большом окне, занимавшем значительную часть стены, распахнуты, а за ним виднеется город и шумная площадь; над двумя одноместными кроватями, покрытыми плотными парчовыми покрывалами, висят старые гобелены. Сами покои выполнены в теплых, нежных тонах сиреневого и белого с минимальным количеством мебели, включающим помимо кроватей только шкаф, туалетный столик с зеркалом и два кресла возле окна.

Лисса безумолку щебетала, рассказывая о других фрейлинах, повседневных делах, обязанностях, что предстоит выполнять Даше, а так же о вредности их дворецкого Йована, который, по ее мнению, излишне привержен правилам и уставам, постоянно пытается ее поучать, дергает и надоедает своими наставническими разговорами. Быстро меняя одну тему на другую, девочка окинула Дашу придирчивым взглядом и бросилась к шкафу, откуда достала темно-синее платье и протянула девушке, а после того, как Даша оделась, усадила ее на пуф возле столика.

— Хорошо тебе, волосы прямые, — завистливо протянула Лисса, расчесывая сестру. — А вот мои и не раздерешь совсем. Зато они цвета красивого и яркого! Я тебе заранее подготовила одежду и украшения, так что мы все успеем. Посмотри, какая красота, — она расправила волосы Даши и надела ей на лоб серебряную, изящно сплетенную диадему с несколькими крошечными сапфирами, затем подобрав под них колье и тонкий браслет. Критически оглядев сестру, Лисса явно осталась довольна.

— Ты у меня красивая. Но все же не будем нервировать Йована, идем скорее.

Даша поднялась и неловко одернула платье, чувствуя себя несколько скованно в пышном наряде после привычных легких платьев и дорожных костюмов. Лисса ободряюще ей улыбнулась и, взяв за руку, потянула за собой, попутно объясняя, как она себя должна повести перед королевой, а Даша в это время пыталась представить, как выглядит вблизи женщина, которую ей доводилось видеть издали несколько раз во время праздничных шествий.

Перед входом в трапезную палату Даша замерла и глубоко вдохнула, а Лисса приветливо кивнула слуге, который распахнул перед ними двустворчатые двери, и первая вошла в зал. Даша последовала за ней и, встав рядом с сестрой, сделала реверанс, из-под ресниц глядя на царственно восседавшую во главе стола женщину. Королева оказалась высокой и худощавой, с цепким взглядом серых глаз и длинными черными волосами, собранными на макушке в затейливую прическу.

Едва заметно кивнув им, она обольстительно улыбнулась, изучая Дашу.

— Хорошо, — наконец произнесла она, указывая на места рядом с младшей принцессой, которой, как вспомнила Даша, недавно исполнилось девять лет. Лисса опустилась на стул, потянув за собой сестру, а Даша, заняв отведенное ей место, вновь глянула на юную принцессу. Энн-Мэри была девочкой тихой и скромной, можно даже сказать невзрачной, с выцветшими на солнце светло-каштановыми волосами, очень короткими и прямыми, бледной кожей и медовыми глазами. Она бросила на фрейлин лишь беглый взгляд и, смутившись, робко улыбнулась, вновь склонив голову.

Триана, — старшая из королевских отпрысков, — была уже замужем, однако и по сей день она жила во дворце, пока ее муж находился на другом конце света с переговорами, порученными ему королевой. Принцесса ободряюще улыбнулась Даше и сказала, что Норин приболела, поэтому не сможет сегодня ужинать с ними, но она обязательно познакомит их, ведь они часто будут видеться, поскольку Дашу назначили ее фрейлиной. На удивленный взгляд девушки, королева проворковала:

— Да, я решила, что так будет лучше.

— Не волнуйся, я все тебе расскажу, — дружелюбно сказала Триана, поправляя широкий, узорчатый браслет на руке. — К тому же, завтра прибудет мистер Актон, и для тебя начнутся занятия по этикету, которые, к слову, Лиссе тоже не помешало бы посетить, — девушка задорно подмигнула юной фрейлине, обиженно насупившейся на последнюю ее реплику, и вновь обратилась к Даше. — Но это утром, а вечером…

— Дорогая, — одернула ее королева Тэра. — Не засиживайтесь долго, а мне пора идти. Сейчас у нас суматошное время, — она поднялась и скрылась за дверьми в другом конце зала, а Даша облегченно выдохнула — присутствие этой женщины сковывало ее и пугало. Заметив это, Триана хихикнула и коснулась ее ладони.

— Моя мама всегда такая, не обращай внимания. Просто хорошо выполняй свою работу и ничего не бойся. Энн, мы, пожалуй, тоже пойдем. Встретимся завтра утром на уроке, Даша. И, Лисса, ты тоже можешь прийти поддержать свою сестру, да и вспомнить правила приличия, которые, видят боги, ты постоянно забываешь.

Лисса напряженно засопела, но согласилась, а Триана, взяв за руку Энн-Мэри, кивнула девушкам и направилась из зала. Даша глянула на сестру, и они негромко засмеялись, а после неугомонная Лисса потянула ее за собой в коридор, говоря, что непременно хочет показать ей ночной сад, но Даша, покачала головой, сказав, что устала. В комнате Лисса помогла ей расшнуровать платье, но сама ложиться еще не хотела, а тоже переодевшись, раскрыла уже начатую книгу. Однако уже вскоре Лисса забылась безмятежным сном, а Даша еще долго лежала, глядя в окно и думая о родной деревне, оставшейся там бабушке и обещавшем всегда быть рядом Вереске, а после тревожно вздохнула и отвернулась к стене.

Завтра будет трудный день.

Загрузка...