11.10. Озарение


— Штурма не будет. Это была дезинформация. Надо вытаскивать достойных из медицинского центра.


В восемь вечера в замке все готовились к встрече противника. Проверялось и чистилось оружие, достойные тренировали удар «цветок лотоса», детей увели в убежище. Весь день паутина молчала, и только к вечеру её нити «заговорили» со мной, и наконец пошли картинки: центр дока Гермионы, стоящие плотным кругом достойные с соединёнными по-мушкетёрски руками, будто говорящие «один за всех и все за одного». Братство Жука. Японец, складывающий в коробку упаковки со шприц-ампулами. Домик в горах, в котором я провела почти год… Альпы. Трое испуганных подростков — мальчики-близнецы и девочка. Охрана.

— Она сказала: «Передай Цезарю, что он мой мускулистый мачо», — вспомнилось мне. — Цезарь, твоя жена так тебя называет?

— Что за чепуха! — фыркнул он в ответ. — Ничего подобного. Она называет меня «мой неутомимый ягуар».

Я не удержалась от улыбки, а Цезарь смущённо кашлянул.

— Что, правда? — Я шутливо толкнула его в бок.

— Никому не говори, — попросил Цезарь.

Зачем Гермиона попросила передать мужу эти явно неверные слова? Видимо, она хотела привлечь этой намеренной ложью наше внимание и сказать, что всему остальному сообщению не следует верить! Скорее всего, в момент разговора с ней рядом кто-то находился, и Гермиона, чтобы он не догадался, подала нам такой секретный знак — кодовое слово, ошибка в котором означает, что информация ложная. Только муж мог знать, как она его называет… Ну, Гермиона! Настоящая шпионка. Ей бы в разведке работать.

— Ты хочешь сказать, что доктор Гермиона нас обманула? — нахмурился Каспар, когда я ему об этом рассказала.

— Номер, с которого она звонила, не определялся. Тебе это о чём-нибудь говорит? — спросила я.

— Хм… Напоминает почерк особого отдела, — процедил он. — Они используют такие аппараты с глушителем сигнала. Они что, завербовали её?

— Она у них в лапах, — сказала я. — Её детей держат в домике в Альпах, где я жила в начале первой войны. Думаю, ты хорошо помнишь его.

— Сволочи…

Я положила руку ему на плечо.

— Кас, ты помнишь, о чём мы говорили вчера?

Он вздохнул.

— Аврора, если ты считаешь, что я должен любить и прощать этих гадов, то извини — я пас. Пусть моя душа горит в аду.

— Постарайся хотя бы не ненавидеть, — улыбнулась я. — Ничего, кроме вреда тебе же самому, твоя ненависть не принесёт.

— Ага, гнев приводит на Тёмную сторону Силы, юный джедай, — усмехнулся он. — Знаем мы эти сказки.

— Сказка — ложь, да в ней намёк, старина. Вот что… Там и коллеги Гермионы в опасности, их надо вытаскивать. «Демоны» сами справятся, я чувствую. Нам надо сконцентрироваться в основном на Гермионе, её детях и коллегах. В домик за ребятами пошлём Цезаря: думаю, лучше родного отца с этим никто не справится, да и дети сразу успокоятся, если за ними придёт папа, а не кто-то чужой. Ты — в центр, а к «демонам» — Алекс. Или, может быть, наоборот?

— Как скажешь, Аврора.

Цезарь, узнав, что его жена и дети в руках особого отдела, пришёл в такую ярость, что его пришлось успокаивать всем вместе.

— Аврора, можно, я убью этого козла? Ну, можно, а?! — буйствовал он. — Если он хоть пальцем тронул мою жену… если она пролила хоть одну слезинку… Я ему этого так не оставлю!

— ЦЕЗАРЬ!

Я обняла его, ощущая мощь его гнева, перекатывавшегося в нём штормовыми волнами. В моих объятиях шторм постепенно стихал, поверхность душевного «моря» Цезаря разглаживалась, и он доверчиво уткнулся мне в ухо, по-медвежьи облапив меня. Я заглянула ему в глаза.

— Никаких убийств на почве мести, хорошо? Альварес получит своё. То, что он сам себе отмерил, придёт к нему, но не ТАК. А ты пойдёшь за своими ребятами, они в домике в Альпах. Я там жила во время первой войны. Знаешь, где это?

Он кивнул, зажмурился, с шумом выдохнул.

— Уфф… Чуть крышу не снесло… Вот сволочь, вот говнюк… Я б ему…

— Цезарь!.. Не забывай: ты — достойный.

— Ладно, ладно.


Загрузка...