Я думала, что господин вернется на следующий день. Но ни утром, ни днем, ни вечером он не пришел.
Я успела прибрать в доме и пристройке, подготовиться к приезду Кейтаро, но он не возвратился и на следующий день.
Пришлось привыкнуть к внезапным появлениям Айко. Она продолжала избегать солнечных лучей и наставлять меня.
На какой-то короткий миг, во время уборки в саду, мне даже показалось, что это мой дом, и я могла бы быть его хозяйкой. Эта мысль испугала меня своей наглостью, но она же помогла закончить работу в хорошем настроении.
Несколько раз я замечала проходящий мимо людей. Они кидали заинтересованные взгляды через забор, но едва замечали меня, сразу бросались прочь.
— Они приходят только если нужна помощь, — прокомментировала тогда Айко. — Когда у них все хорошо, стараются держаться подальше от этого дома.
Мне это показалось несправедливым.
Хотя я не могла никого винить за подобное малодушие. Наверное, если бы не обстоятельства, я тоже предпочла бы обходить членов Дома Цветущей Сакуры по большой дуге.
— Его долго нет, — сказала я на пятый вечер отсутствия Кейтаро. — С ним все в порядке?
— Если я здесь, то в порядке, — ответила Айко, всматриваясь в серые угрюмые сумерки.
Небо сегодня весь день хмурилось, но так и не разразилось дождем. Я взглянула на нее вопросительно. Наконец-то ее вид перестал меня пугать. Хранительница пояснила:
— Сила этого рода умрет с последним носителем дара. Соответственно и уговор между мной и Домом Цветущей Сакуры развеется.
— То есть, ты сможешь уйти, когда Кейтаро умрет?
— Если он не передаст никому свою силу или не обретет наследника, — кивнула Айко. Человеческие жесты в ее исполнении выглядели неестественно, слишком утрировано. Она словно очень старательно, как маленький ребенок, подражала тем, за кем наблюдала ранее.
— А почему он не найдет девушку, с которой сможет создать семью и получить наследника? — я решилась задать вопрос, который меня давно интересовал. Но внятный ответ на него не получила.
— Не знаю. Мне тоже интересно. Могу лишь предполагать. Возможно, он боится, что за ним все еще охотятся, и не хочет подвергать кого-то опасности. Или думает, что ему не хватит времени.
Последнее меня встревожило. Я долго сидела на террасе, сложив руки на коленях и положив на них подбородок. Айко еще немного постояла рядом, а потом растворилась.
Тревожные мысли заставляли меня окликнуть ее. Я вдруг испугалась, что дух действительно исчез насовсем из-за гибели Кейтаро. Но что-то внутри подсказывало, что его не так просто убить…
Сейчас ночную тишину разбавляет ветер, шелест листьев и трели сверчков. Прохлада касается открытой кожи на шее и запястьях. Но мой новый наряд очень теплый и удобный. Мне нравится его цвет, но оказывается, что больше мне понравилось как это отметил Кейтаро. Почему-то от воспоминания о его небрежном замечании на щеках выступает румянец.
Мне уже стоит отправляться спать. Очевидно, что и сегодня я не дождусь Кейтаро. В голову приходит мысль, что мне будет совсем скучно тут жить, если господин будет постоянно где-то пропадать.
Поднимаюсь на ноги и последний раз окидываю взглядом двор. И именно в этот миг из темноты образуется проход. Он точно такой же, в который мы когда-то шагнули с Кейтаро, чтобы попасть к деревне. Испуганно замираю, напряженно всматриваясь в темноту. Боюсь даже представить кто может прийти через подобный проход. Внутренне готовлюсь бежать.
Но во двор делает шаг Кейтаро. По моему телу проходит дрожь облегчения. Перевожу дыхание и подаюсь ему на встречу. Но меня вновь охватывает паника, когда мужчина делает неуверенный шаг вперед. За его спиной закрывается черный проход, а сам Кейтаро падает на колени и заваливается на бок.
— Господин! — с криком ужаса я кидаюсь к нему. Опускаюсь рядом на колени и прикладываю руку к его коже. Мою ладонь обжигает, словно я коснулась раскаленного на солнце камня. — Господин, очнитесь! — пытаюсь докричаться до мужчины. Его начинает лихорадить. — Айко!
Но дух не появляется на мой первый призыв. Не понимая, что мне делать, я кладу пальцы на лоб мужчины. И вдруг ощущаю странное покалывание. Словно что-то внутри меня зашевелилось. В груди теплеет. И это странное дрожащее ощущение устремляется через мою руку к Кейтаро. Я замираю, не решаясь ни отдернуть пальцы, ни вообще пошевелиться.
— Опять? — шелестит голос Айко рядом со мной. Я вздрагиваю и все же забираю свою руку. Тепло сразу же исчезает.
Дух внимательно осматривает господина и вдруг взволнованно замечает:
— Он ранен.
Мой взгляд находит на одежде Кейтаро темные пятна. То, что сначала показалось мне грязью, оказывается кровью.
— Амелис, — слабый мужской голос привлекает мое внимание. Кейтаро смотрит на меня усталым взглядом. — Поможешь мне?
Я быстро киваю и хватаю Кейтаро под руку, помогая подняться.