Как не спешила Ева, как не старалась компенсировать этой спешкой дни отдыха, которые она провела в усадьбе Луи де Бриема, не все было в ее власти. Например, расписание пароходов. А именно, расписание пароходов, отходящих из Бриндизи в Порт Саид. У агента в Париже удалось забронировать два места на грузопассажирском корабле «Британия», который следовал к берегам Египта. Но этот пароход отходил из Бриндизи только через сутки после предполагаемого прибытия туда Евы. И ничего с этим нельзя было поделать.
- Это в лучшем случае, - нагнетал обстановку служащий, бронировавший им билеты. – Море, знаете ли. Ветра, шторма. Могу лишь вам обещать, что раньше указанного срока пароход не уйдет.
Поэтому Ева садилась в поезд на вокзале в Париже злая на весь мир и европейские пароходы, в частности. Но за двое суток путешествия она смирилась с таким течением событий, а удобное купе, вкусная еда в вагоне-ресторане и внимание ее спутника привели ее в хорошее настроение.
Но все когда-нибудь заканчивается. Поезд прибыл в Бриндизи, и Ева, вместе с багажом и Луи, на пойманном извозчике, сразу же отправилась в порт, словно боялась не обнаружить там нужный им пароход.
«Британия» стояла у пирса. Из ее единственной трубы поднимался небольшой дымок. Матросы суетились на палубе, а на подъехавший экипаж с невысокого борта, взирал крепкий, пожилой мужчина в черном бушлате и такого же цвета брюках. У него была густая рыжая борода, а в зубах он сжимал трубку, которая в отличие трубы корабля не подавала признаков жизни. Мужчина оказался капитаном «Британии», мистером Шелдоном.
Капитан был немногословен.
- Отплываем завтра утром, мисс.
- Нет, мисс, завтра утром.
- Да, мисс, каюты можете занять уже сейчас.
Каюты оказались очень скромными. Вернее, убогими. А если говорить откровенно, то и не каютами совсем, а коробочками, в которых умещался диванчик, небольшой платяной шкаф и зеркало на стене, да в углу примостилась ночная ваза. Едой пассажиры должными были озаботиться сами, а кипяток для чая можно было получить на камбузе. Пищу пассажиры принимали в своих каютах, о чем свидетельствовали жирные пятна на диванчиках.
Ева растерянно посмотрела на своего спутника.
- Переход небольшой, - попытался успокоить ее Луи. – Придется потерпеть. А до утра предлагаю снять номер в гостинице.
- Но только с ванной, - согласилась Ева.
Капитан Шелдон порекомендовал Гранд отель и даже заверил, что ванна в номерах отеля наличествует.
Пока ехали на извозчике до отеля, Ева крутила головой по сторонам. Город ей не понравился. Пыльный, какие-то оборванцы на улице.
- Так себе городишко, - сказала она. – Не сравнить с моим Нью-Йорком, да и ваш Париж получше будет.
Гранд отель оказался неплох, только с ванной капитан «Британии» почти обманул. Да, ванная в номере была, но, чтобы ее наполнить надо было вызвать служащего, который ведрами натаскал бы воду. Впрочем, гостиничный служащий этой работой был доволен, несмотря на то, что воду приходилось таскать с первого этажа на второй, и такой подъем надо было сделать не единожды. Удовольствие служащего объяснялось просто. Он по своему опыту знал, что постояльцы, останавливавшиеся в отеле, были рады и такой возможности принять ванну и не жалели денег на чаевые. Было бы гораздо хуже, если бы в отеле появился водопровод. Ему то, водопроводу, чаевых никто платить не стал бы.
Приняв ванну и немного отдохнув, Ева спустилась в ресторан отеля, где ее уже ждал Луи. Ожидая спутницу, молодой человек заказал себе кофе и читал газету.
- Чем ты там так увлекся? - спросила Ева, усаживаясь на стол. Ресторан ей начинал нравиться. Белые скатерти, чистая посуда, пальмы в кадках.
- Эта итальянская газета перепечатала статью из «Дейли телеграф», - сказал Луи. – Тоже перепечатку, но уже из санфранциской газеты «Экспедитор».
- Боже, как сложно! - сказала Ева. – О чем пишут?
- Репортаж вашей соотечественницы, мисс Одли. Как я понимаю, она также, как и вы, совершает кругосветку.
- Дай посмотреть, - Ева почти вырвала газету из рук француза.
- Они что не могут написать на нормальном английском языке? – возмутилась Ева, возвращая газету своему спутнику.
- Газета итальянская, - улыбнулся Луи. – Но я вам переведу.
Слушая перевод, Ева постоянно хмыкала, а когда Луи закончил, сразу заявила:
- Ну, что я вам говорила? Все врут, и эта туда же!
- Вы думаете, что это неправда?
- Конечно! Какие могут быть спортивные поединки на корабле? Да я чуть было не умерла от тошноты за время плаванья!
Луи, конечно, мог бы возразить, что он при переходе через Атлантику чувствовал себя вполне нормально, но не стал.
- Кроме того, - продолжала возмущаться Ева. – Вот ты скажи мне, Луи, если бы тебя поставить против циркового борца, ты смог бы выбросить его за борт?
- Нет, - честно признался молодой человек.
- Вот! – победоносно заявила Ева. – А эта пишет, что англичанин смог. Вранье же!
- Я слышал, что у англичан стало модным заниматься спортом, - попытался проявить мужскую солидарность Луи.
- Ах, оставь, - отмахнулась Ева. – А сама статья написана без огонька. Нет даже ни одной акулы!
- Какой акулы? – удивился ее собеседник.
- Луи, - как маленькому стала объяснять Ева. – В море водятся акулы. Представляешь, им подбросили два лакомых кусочка, а они это пропустили. Акулы просто должны были тотчас появиться и плавать вокруг, а потом наброситься на этих, циркача и англичанина. И только прибытие спасательной шлюпки спасло несчастных. Матросы стали стрелять из револьверов по хищникам, тем самым и спасли этих недотеп.
- Изумительно! – искренне восхитился Луи. – У вас богатое воображение, Ева.
- Я же журналист, - сказал молодая женщина, а про себя подумала. – «Есть захочешь и не такое напишешь».
В этот момент очень вовремя подошел официант, и они заказали еду и вина.
Раньше вино Ева почти не пила. Ну разве, как лекарство. У нее однажды был сильный кашель. Мама приготовила ей горячий напиток, в который добавила немного красного вина. От этого питья в голове сразу затуманилось, но кашель, в конце концов, прошел. С тех пор Ева считала, что вино было изобретено, как лекарство, но мужчины используют его, чтобы подпаивать доверчивых девушек для своих порочных целей. Но обществу француза она доверяла, и поэтому сейчас сделала небольшой глоток белого вина, бокал которого принес официант.
- Что там еще было написано? – спросила Ева. – Где сейчас эта горе-путешественница?
- Как я понял, - ответил Луи. – Движется в сторону Индии.
- Ха! - воскликнула Ева, и на нее оглянулись сидящие за другими столиками.
Но Ева ничуть не смутилась и ответила грозным взглядом недовольным ее поведением, но голос все же понизила.
- Ты знаешь, Луи, - Ева чуть наклонилась вперед, чтобы ее собеседник лучше слышал. – Я не удивлюсь, если в следующей статье эта выскочка напишет, что ее похитил какой-нибудь индийский царек.
«Также, как вас похитили французские разбойники,» - подумал Луи. Ремесло журналиста открывалось перед ним с неожиданной, не самой приятной стороны.
После еды Ева захотела проехаться по городу. Так они и поступили.
Они ехали на экипаже, запряженным двумя вороными лошадками. Ева сидел рядом с Луи, которого взяла под руку. Луи млел.
- Ты знаешь, Луи, - говорила Ева. – А этот городок не так плох, как показался с начала. Спроси у возчика, как называется эта дорога.
- Я уже выяснил, - сказал ее спутник. - Это – часть Аппиевой тропы.
- Что за тропа?
- Так называлась дорога, которую древние римляне построили от Рима до этого города.
- Надо же! – удивилась Ева. – Дорога осталась, а сами эти римляне, куда девались? Только не говори, что они стали работать извозчиками.
- Они исчезли.
- Как странно, - задумалась Ева. – Об этом обязательно надо написать статью. Напишешь?
После путешествия в поезде на Луи легла почетная обязанность писать путевые заметки.
- С радостью, - ответил Луи. – Я напишу, что раньше была Аппиева тропа, а теперь будет тропа Ева.
- Что?
- Ты своим путешествием тоже прокладываешь тропу для других, - сказал Луи. – А статья будет называться «От Аппия до Евы».
- Аппий, аппий, аппий, - несколько раз повторила Ева. – Не нравится мне это слово.
- Тогда пусть будет «От императора до Евы», - нашелся Луи.
- Так лучше. Ты такой милый! - сказала Ева и ближе придвинулась к своему спутнику, но тут же вернулась на обратную позицию. – Я уже начинаю тебя ревновать.
- К кому?
- Не к кому, а к чему! – сказала Ева. – К журналистике!
- Это не для меня, – сказал Луи.
- Точно?
- Точно, - заверил ее Луи, а про себя подумал. – «Ну, кто меня будет похищать? А на этом, как видно, держаться все захватывающие журналистские истории».
- Ну, тогда ладно, - сказал Ева и снова придвинулась к своему спутнику.