Глава 33 «Вкус предательства»

В главном зале корчмы царило небывалое оживление. Сновали туда-сюда бойцы, перетаскивая тюки с поклажей во двор, где стояла последняя незагруженная телега. Бернард стоял посреди зала и покрикивал на них. «Шевелитесь, а не ползайте словно сонные мухи! Давайте, давайте, живее! Мать твою, Ронвальд, аккуратнее! Не мешок же с дерьмом несёшь! Если ты хоть одну склянку расхерачишь, я лично прослежу, чтоб её стоимость была вычтена из твоего жалования!» Болек яростно спорил с одной из служанок, насчёт того, должны ли мы платить за целый день, если даже не остаёмся на ночь. Помощница Брегги настаивала, что старик должен ей хотя-бы половину от оговоренной суммы. Сам же Болек не собирался платить ни Альдинга, потому как, мы де «спасли их задницы и вообще, сделали хорошую рекламу этому медвежьему углу, и за это скорее они должны нам приплачивать».

Отчасти старик был прав. После выступления Айлин в трактире по вечерам и впрямь стало гораздо больше посетителей. Надо бы ей всё-таки подарить собственную лютню, когда доберёмся до порта со странным названием «Дрейк». Попрошу там Роберта сходить со мной на рынок. Он в инструментах понимает, хоть подсказать сможет, что лучше взять. Хотя зная «любовь» бардов друг к другу, лучше будет вытащить саму Айлин.

— Что дорогуша, снова не терпится отправиться в путь? — Брегга выставила рядом со мной на стойку пузатую кружку с холодным квасом. На ней как и прежде красовался широкий засаленный передник, на который однако добавилось несколько свежих пятен.

— Да, — кивнул я, — Корабль покидает порт на закате, так что мы тут в лучшем случае до полудня.

— Жаль, — покачала головой трактирщица, — Вы ребята, мне понравились. Хоть по первости я и приняла вас за обычных головорезов с большой дороги, приходится признать, что более приличных клиентов у меня ещё не было. Да и прибыльных тоже. Слушай, а вы не думали тут остаться? Я бы нашла для вас тут работёнку, уж поверьте.

— К сожалению мы не можем, — грустно улыбнулся я,

— Не сидится на одном месте? — поинтересовалась Брегга, доставая из под стойки ещё одну кружку и наливая в неё пива, — Иль гонится за вами кто?

— Да видать на роду так написано, — уклонился от ответа я. Не потому, что не хотел рассказывать о том ворохе проблем, что катится за нами по пятам, а просто ради безопасности самой трактирщицы. Чем меньше она знает, тем меньше шанс, что наши преследователи начнут пытать её калёным железом, — Вечно в дороге и вечно без денег. Кстати, пока мы не уехали, позволь полюбопытствовать. Ведь не было никакой бригады лекарей, которая должна была по возвращению в город нас проверить? Писарь просто тебе подсобил клиентами?

— Схватываешь на лету, — нагло ухмыльнулась трактирщица, — Ещё парочка таких озарений, и мне впору будет взять тебя в подмастерья. А что, мне давно уже не хватает соображающего помощника, да и для тебя это был бы повод повесить меч на гвоздь.

— Ну, парочку не обещаю, но одно выдам с лёгкостью, — хмыкнул я, — Та скидка в полцены, что нам была обещана за помощь и защиту. Ты ведь с самого начала драла нас в два раза больше обычного? Потому и не цеплялась за старые расценки?

— Дорогуша, я бы на твоём месте серьёзно задумалась о том, чтобы сменить ремесло, — улыбка трактирщицы стала ещё более наглой, — Из тебя бы вышел неплохой корчмарь, а в будущем — и владелец постоялого двора.

— Как выйду на пенсию, обязательно поразмыслю над твоим предложением, — улыбнулся я, — Может и впрямь воспользуюсь.

Сказал, а про себя подумал: да кого я обманываю? У тех, кто однажды взял в руки оружие… Таких как я — один путь, по большому то счёту. Что по ту, что по эту сторону мироздания. «Странный букет, чёрный пакет — твоя дорога домой». Мда… Что-то под конец этого приключения на меня вдруг накатила меланхолия. Может, потому, что мне и впрямь не хочется покидать это место и снова скитаться по миру в поисках своего угла? Впрочем, а какой у нас есть выбор? Никакого, по сути. Остаётся лишь порадоваться, что в этот раз мы оставляем за собой решённую проблему, а не гору трупов и пепелище. И что в этот раз мы почти никого не потеряли.

— О чём это вы тут болтаете? — рядом с нами присела Айлин. Девушка выглядела выспавшейся, посвежевшей. В её голосе звучали радостные нотки. Похоже, ей, наоборот, не терпелось отправиться в путь.

— Да так, просто решили перебросится парой слов на дорожку, — хмыкнула Брегга, наполняя третью кружку, — Можно сказать, прощаемся.

— Не, так не пойдет, — поморщилась девушка, — Звучит так, будто вы нас в последний путь тут провожаете. Да и в конце-концов, кто знает, как судьба повернётся. Может быть мы ещё заедем в столицу.

— В таком случае предлагаю выпить за будущую встречу, — торжественно произнесла трактирщица.

— За будущую встречу, — мы с Айлин сказали почти синхронно. Затем послышался удар кружек и несколько секунд сосредоточенного сопения.

— Так, дорогуша, — Брегга грохнула опустевшей тарой о стойку и посмотрела на Айлин, — Пока вы не уехали, мои кузены просили тебе кое-что передать, — Трактирщица наклонилась и достала из под стойки увесистый прямоугольный свёрток, — Вот. Сказали, чтоб примерила, и если вдруг что, бежала сразу к ним. Они ещё успеют подогнать по фигуре, если вдруг что не так.

— Спасибо, — улыбнулась девушка, сгребая свёрток со стойки, — А я уж боялась, что самой бежать за ним придётся.

— Ну, ты всё-таки не говори гоп… — хмыкнула трактирщица, убирая кружки обратно вниз, — Но честно признаюсь, комплектик ты себе заказала интересный. Я пожалуй своим девочкам потом несколько таких прикуплю. Авось ещё немного повышу популярность своего заведения, да и цены на услуги можно будет приподнять… Кстати, — она хитро прищурилась, поглядев сначала на меня, затем на девушку, — У меня вообще-то есть неплохая двухместная комната с роскошной кроватью. Вы вполне успеете его опробовать в деле. Хоть поймете, где жмёт, где натирает.

— Такие вещи не делаются на скорую руку, — улыбнулась девушка, — По крайней мере в первый раз. Кроме того я уже договорилась с людьми Барона о том, что у нас на корабле будет отдельная каюта. Плаванье будет долгим, заняться в море всё равно будет нечем, так что опробуем ещё. И думается мне — не раз.

О как. Выходит она уже давно всё распланировала. Впрочем, в море действительно будет нечем заняться, так что наверстать мы успеем немало. Ох, как немало. За все полгода, что ходили вокруг да около. А сейчас… Действительно не время и не место. Тем более, я ждал вестей от Дитриха. Два предыдущих дня от рыцаря не было ни слуху, ни духу. Сегодня истекал срок последний срок, когда он мог выполнить свою часть сделки, передав мне сведения, заинтересовавшие магов. И я всё-таки надеялся, что он сдержит своё слово, потому как…

Додумать мысль я не успел. В комнату влетел взмыленный мелкий и направился прямиком к стойке.

— Господин капитан, — крикнул он чуть ли не с середины залы, — Господин капитан!

— Товарищ капитан, — машинально поправил его я и тут же добавил, — Что стряслось?

— Пришёл человек от Дитриха. Говорит, у него есть для вас сведения и он желает встретиться с вами. Он будет ждать вас в кротовьем переулке. Если что, я знаю где это, могу вас отвести, — как на духу выпалил парень.

— Что-то это как-то дурно попахивает, — с сомнением произнесла Айлин, — Почему он сам не пришёл сюда? Неужели он не может просто сходить выпить со старыми приятелями, которые пару дней тому назад, ни много, ни мало — спасли ему жизнь? К чему такая секретность?

— Место неподобающее, — пожал плечами я, — Для рыцаря. К тому же, сведения могут быть важными, а у нас, как ты понимаешь всё ещё сидят… всё ещё не так спокойно, как может показаться на первый взгляд.

— Всё равно, — покачала головой девушка, — Не по себе мне как-то. Может я лучше с тобой схожу?

— Да не стоит, — отмахнулся я, — Дитрих, при всей его упёртости, всё-таки достаточно благородный человек. Да и в конце-концов мы друг-другу спасали жизни уже не раз, и не два. Он знает, что именно благодаря нам город не превращён в руины, населённые беснующейся нежитью. И кроме того, — выдержал паузу, — Он дал слово. Так что не переживай, — я невольно подмигнул девушке, — Сходи лучше займись нашим будущим «досугом». Плаванье и впрямь, обещает быть долгим.

Девушка сначала раздражённо фыркнула, но тут же посерьёзнела.

— Знаешь, может ты и прав, и я зря себя накручиваю, — с сомнением в голосе произнесла Айлин, — Но давай ты возьмёшь с собой хотя-бы охрану. Тогда мне будет спокойнее, и я с чистой совестью смогу пойти, заняться своими делами.

— Договорились, — кивнул я, поднимаясь со стула и поворачиваясь к ожидавшему решения Мелкому, — Подожди во дворе. Сейчас парней соберу и пойдем.

Яркое весеннее солнце выкарабкивалось из-за низеньких черепичных крыш, разливая свой тёплый оранжевый свет по двору, мокрому после ночного дождя. В голубой, безоблачной вышине кружили чайки. Их крики смешивались с далёким шумом морского прибоя и лёгким, прохладным бризом, гулявшим по улочкам просыпающегося города.

Посреди двора фыркала и переминалась с ноги на ногу кляча, запряженная в телегу. Ту уже нагрузили почти до самых краёв и теперь мешки с добром просто сваливали в кучу поверх, просто надеясь, что все наши богатства не рассыплются по дороге. Да уж, за время нашего путешествия, отряд успел обрасти приличным количеством нужного барахла. На козлах сидела Бьянка, нянча на руках Трухляша, словно ребёнка. Кот зажмурил глаза от удовольствия и громко «тарахтел», подставляя густую шерсть живота под почёсывания.

Насколько я знаю, тот учёный из университета так и не успел ей помочь. То ли ему не хватило времени, то ли он оказался обычным, продающим надежду шарлатаном. Впрочем, в нашем распоряжении теперь оказались два десятка магов. Уж они то наверняка справятся с её недугом. А, если не выйдет даже у них, то боюсь девушке уже ничего не поможет. Впрочем, как правильно заметила Айлин, на невозможности иметь детей жизнь не заканчивается. Правда местным всё равно трудновато пока принять эту мысль.

— Всё готово, — коротко бросил Бернард, подходя ко мне, — Разведчики доложили, что встреча состоялась. Сейчас мои ребята ведут их в порт. Знаешь, — капитан немного помолчал, формулируя собственную мысль, — А идея разбить их на четыре небольшие группы была не так уж плоха. Большая толпа привлечёт к себе внимание, а так никто даже не посмотрит в их сторону.

— Если только храмовникам ещё не стало известно, каким именно образом мы собираемся покинуть город, — покачал головой я.

— Не должно быть, — возразил Бернард, — Телеги с добром мы сначала вывозим в золотой квартал, к которому у святош нет доступа. А там ими занимаются уже люди барона, что должно сбить с толку даже тех шпиков, которые караулят мосты. В общем, сделали всё, что могли, дабы сбить этих засранцев со следа.

— Хорошо, — кивнул я, — Очень хочется надеяться, что хоть этот город нам дадут покинуть спокойно.

— Тут такое дело, — Бернард немного замялся, — В общем Исгрид выразила желание присоединится к отрядоу. Я бы дал ей такую возможность, если ты, конечно, не против.

— Вот как, — нахмурился я, — Она же вроде послушница в ордене, которую послали присматривать за нами? Или, хочешь сказать, она разочаровалась в вере?

— Как я понял, уже давно, — пожал плечами Бернард, — Только не в самой вере, а в том, во что превратилась её церковь. Она — что-то вроде нашего Болека, если так подумать.

— Или очень складно льёт тебе в уши, пользуясь тем, что кое-кто не может оторвать взгляда от её сисек, — ехидно подметил я.

И похоже перегнул палку. Сержант нахмурился. На его скулах тут же проступили желваки. Он открыл было рот, чтобы высказать мне в лицо всё, что об этом думает, но я всё-таки не зря на протяжении всего своего пути натаскивался в искусстве дипломатии.

— Ладно-ладно, — я примирительно выставил руки перед собой, не дав сержанту сказать ни слова, — Всё понимаю. И разрешаю, если ты считаешь, что вреда не будет. Нам, в конце-концов действительно не помешал бы свой представитель духовенства. Из Болека, при всём его скряжничестве и любви к заливанию за воротник, святоша такой же, как из меня проститутка. Так что она пришлась бы нам очень кстати и по сугубо деловым соображениями.

— Спасибо, — кивнул Бернард, и вернулся к парням, командовать погрузкой вещей. Над двором тут же разлетелись его крики и ругань.

— Ну что, командир? Выдвигаемся? — поинтересовался подошедший ко мне Освальд. За его спиной маячили лица Арвеля, Одрика и Алвура. Из-за спины последнего уже привычно высовывались рога тяжелого арбалета.

— Идём, — кивнул я и повернулся к мелкому, — Ну, веди давай, что-ли.

Мы вышли за ворота. Народу на улочке было ещё не слишком много. Торговцы и ремесленники только начинали открывать свои лавки, а их подмастерья ещё крепко спали. Лишь один раз нам навстречу попался какой-то пацан, тащивший увесистый кожаный короб, куда-то вглубь ремесленного квартала.

Настроение у парней было приподнятое. Они крутили головами по сторонам. Алвур что-то насвистывал себе под нос, то и дело крутя между пальцами небольшую бронзовую монетку. Только Эрих, получивший прозвище «Мелкий», был странно сосредоточен. Лучник поравнялся с ним, и легонько толкнул парня локтем в бок.

— Что, в первый раз покидаешь отчий дом? — нагло ухмыльнувшись, поинтересовался он.

— Угу, — как-то неуверенно протянул Мелкий, и немного подумав, добавил, — В первый.

— Да ты не ссы, — подбодрил его Арвель, — Не так уж это и страшно, когда привыкнешь. Я, поверь мне, за всю свою жизнь порядочно набродяжничался. И ничего, живой, как видишь. И при уважаемом деле к тому-же. А тебе повезло, ты сразу к нам попал. Если не будешь хлопать ушами — многому научиться сможешь.

— Если не помрёт в процессе, — хмыкнул лучник.

— Ну, с нашим то командиром вряд-ли, — покачал головой Одрик, — Нам с ним повезло. Фартовый попался, — немного подумал и добавил, — Ты Генри извини, что так вот о тебе в третьем лице говорю, но что правда, то правда. Мыж почитайте вшестером всего в те подземелья спустились. Пять сотен орденцев полегло, а на нас ни царапинки.

Ага. Фартовый. И везёт мне порой, как утопленнику.

— Скорее дело в другом, — возразил ему Освальд, — В том, что он сам в каждый бой с нами ходит. Другие то командиры всё больше по шатрам сидят. Контракты подписывают, стрелочки на картах рисуют, людей подсчитывают. Ну, сколько им, значится можно в расход на те или иные цели спустить. А тут… Ну ежели ты сам в пекло лезешь, то хошь-не хошь, а заранее подумаешь, как и самому из него выбраться и тех, кто за тобой следом попрёт — вытащить.

— Так что понял, Мелкий, — ухмыльнулся Алвур, — Не пропадёшь ты с нами. Считай удачу за хвост поймал.

— Угу, понял, — невнятно бросил тот. Мне на мгновение почудилось, что его голос как-то нервно дрогнул. Хотя, в целом, понять парня было можно. Он всю жизнь просидел в городе. А теперь ему придётся тащиться хрен знает на какой край света. Отрываться от родных. И ведь фиг знает, увидит ли он их снова. Меня бы тоже, наверное, потряхивало на его месте. Несмотря на любые попытки приободрить.

Некоторое время мы снова шли молча. Затем мелкий остановился у одного неприметного проулка, выходившего на нашу улочку. Заглянул за угол и облегчённо выдохнул.

— Пришли, — бросил он, поворачиваясь к нам, — Дитрих на месте. Ждёт нас.

Рыцарь и правда был на месте. Один. Стоял, рядом с каким-то подгнившими вскрытыми бочками, опираясь спиной на стену и кутаясь в грязно-серый плащ. Интересно, к чему такая секретность? Может, за ним тоже установили слежку, после того, как он оказался единственным выжившим в той экспедиции? В принципе… К нему должны были возникнуть вопросы. Да и к нам, впрочем, тоже. Так что удивляться не стоит.

— Привет, Дитрих, как оно? — поприветствовал рыцаря я, когда мы поравнялись. Тот как-то странно посмотрел на меня и натянуто улыбнулся.

— Лучше, чем могло бы быть, — хрипло ответил Дитрих, — Уже иду на поправку.

— Рад за тебя, — я улыбнулся, немного помолчал и добавил, — Что насчёт сведений.

— Да, я добыл всё, что нужно, — голос рыцаря показался мне холодным и безжизненным. Как и его ничего не выражающий взгляд. Я уже хотел было поинтерсоваться, не стряслось ли чего, но Дитрих сам меня опередил, дав ответ на этот вопрос.

— Прости друг, — бросил он, отходя на несколько шагов назад, — Так было нужно.

— Так это как? — моя рука невольно потянулась к мечу, — Что…

— Командир, сзади! — рявкнул Алвур, срывая со спины арбалет. Я повернулся. Вход в проулок уже перегораживала ощетинившаяся копьями стена щитов. С противоположной стороны донёсся топот десятков ног. Храмовники перегораживали улочку и там.

— Какого хера? — я посмотрел на Дитриха. Тот уже сбросил плащ и потянул меч из скрывавшихся под ним ножен, — Мы же тебя, суку с того света считай вытащили. И спасли этот проклятый город. И вы, уёбки так решили нам за добро отплатить.

— Я не хотел, чтобы до этого дошло, — покачал головой рыцарь, — Но, к сожалению, приказ есть приказ.

— И вам приказали схватить эмиссара архиепископа? — криво ухмыльнувшись, поинтересовался я, — Неужто у кого-то из синода поднялась рука на Альрейна?

— Альрейн никогда не был архиепископом, — отрезал Дитрих, — А теперь и вовсе лишён всех санов и титулов и отстранён от церкви. За сговор с колдунами и тварями, порождёнными магией. Так же он обвинён в распространении еретического учения. Его протекция более не имеет силы. А теперь… Эрих, будь так добр, отойди в сторону. Иди доложись коменданту, он выдаст тебе награду.

— Эрих… — лучник чуть было не подавился словами от возмущения, — Так, ты, мелкий сучёныш всегда был за одно с ними?

Пацан ничего не ответил. Поник и побрёл назад. Туда где улицу перегораживал отряд храмовников. Пошёл свои тридцать серебрянников получать, иуда хуев.

— Нет, — равнодушно возразил Дитрих, — Ему нужны были деньги. И он просто вас продал.

— А тебе что было нужно? — не выдержал Освальд, — За что продал нас ты, кусок собачьего…

— Заткнулся, — скомандовал я, поняв к чему идёт дело, затем посмотрел на Дитриха и добавил, — Хорошо. Ты меня взял. Молодец. Герой. Можешь повесить себе медаль на шею. Я даже не буду усложнять вам жизнь и сдамся добровольно. Но мои люди тут ни при чём. Отпусти хотя-бы их.

— Приказ касался вас всех, — покачал головой рыцарь, отходя ещё на несколько шагов назад. Так, чтобы поравняться со стеной щитов, перекрывших переулок спереди, — И тебя, и тех, кто придёт с тобой, и тех, кто сейчас сидит в таверне, прикрывая ваш отъезд. И даже тех, кто ведёт магов в порт проулками серебряного квартала.

— Зря я тебя, сына подзаборной шлюхи на своём горбу из тех катакомб вытаскивал, — сплюнул Арвель, — Лучше бы ты там подох, превратившись в одну из…

Пока он говорил, я стоял и смотрел Дитриху в глаза, надеясь найти там хоть что-то. Хоть одну малейший крючок сомнений, за который можно было бы зацепиться. Переубедить его. Заставить передумать и отступить. И не находил. А ведь если подумать, он всегда был таким. Всегда ставил прямой приказ начальства выше собственных мыслей и убеждений. Да, он полез за нами в катакомбы, потому что ему никто не приказывал этого не делать. Но потом, получив прямое распоряжение, и зная к чему оно приведёт, он отправил на верную смерть пять сотен человек и отправился сам вместе с ними. И сейчас он тоже получил прямой и чёткий приказ, который намерен выполнить. Дружеские чувства, благодарность за спасение и его самого и всего его треклятого ордена в придачу, слово, которое он дал — всё это перестало иметь для рыцаря значение ровно в тот момент, когда комендант отдал ему распоряжение. Нет там крючков сомнений, за которые я мог бы зацепиться. Да и не было никогда. Нам оставалось только одно. Принять бой и умереть с достоинством, надеясь, что хоть у кого-то из парней получится прорваться на корабль.

— Поднять щиты, — рявкнул я, выхватывая из ножен меч и начав плести энергетическую сферу прямо под ногами у Дитриха. Даже если мы сейчас подохнем, то тебя, гниду поганую, мы заберём с собой!

Парни дёрнулись. Освальд, Арвель и Одрик потянули из-за спин длинные ростовые павезы. Алвур содрал с плеча арбалет. Схватил болт из колчана. Но больше сделать ничего не успел. Где-то над нашими головами раздался звон десятка спускаемых тетив. Свист стрел прорезал холодный утренний воздух. В следующий миг одна из них угодила лучнику в шею, пробив её насквозь. Он выронил арбалет. Схватился за горло. Захрипел. На его губах вспухли алые пузыри. Послышался грохот тела, упавшего на мостовую. Это был Освальд. Три арбалетных болта вонзились ему в грудь, насквозь пробив кольчугу. Он скорчился, ухватившись руками за них. Начал булькать и плеваться кровью на камни. Арвель уже не двигался. Стрела попала ему в глаз, убив на месте. Чуть поотдаль Одрин скрёб окровавленными пальцами по камням. Из его спины торчали четыре древка. Боец ещё пытался куда-то отползти ползти, не зная, что он уже мёртв. На ногах остался только я.

Разорвал нити. Послышался хлопок. Дитрих потерял равновесие. Попытался удержаться на ногах, выронив из рук меч и схватившись за остов старой бочки. Я прыгнул вперёд. Прыгнул, метя клинком ему в шею. Надеясь достать ублюдка и хотя-бы отомстить за ребят.

Не получилось. В следующий миг затылок прострелила жгучая, нестерпимая боль. Ноги подкосились. Тело перестало слушаться. Оно по инерции сделало ещё один шаг. А затем завалилось на влажные камни мостовой. Последнее, что я почувствовал, прежде чем провалиться в небытие — это ещё один тяжелый удар, пришедшийся в брюхо. И вкус крови на разбитых губах. Вкус предательства.

Загрузка...