Глава 26 «Предложение, от которого нельзя отказаться»

— Знаете, — прохрипел я, пытаясь хоть немного пошевелиться и окинуть комнату взглядом. Дёргаться уже не имело смысла. В мою сторону смотрели три взведённых арбалета. Пальцы державших их бойцов нервно поглаживали спусковые скобы. В девушку целились двое. Одновременно и пережечь тетивы и отвести нож от горла мы просто не успеем, — Нам было бы куда проще рассказывать, еслиб вы отозвали хотя-бы слуг. Не особо удобно говорить, когда металл царапает горло.

— Понимаю, — улыбнулся барон, — И обязательно их отзову, когда мы выясним, что вы такое есть. Вы не перевёртыши, это сразу ясно. Любой оборотец или перевёртыш превратился бы в вонючее заливное, лишь коснувшись столовых приборов. Однозначно не призраки и не иллюзии. Иллюзия развеялась бы под воздействием того же серебра, а с призрака не течёт кровь, да и есть он не может. Остаётся вампир, однако тоже не похоже. Обращённый в кровососа человек пусть и обретает ряд необычных способней, не теряет память о том, кем он был раньше. Да и дневной свет с запахом крови переносит плохо — начинает звереть, а у вас с этим, как я погляжу, полный порядок. А что если… — барон на мгновение замолчал, скользнув по нам заинтересованным взглядом. Затем достал из ящика стола какой-то небольшой медальон и раскрыл его. Посмотрел на него, затем на Айлин, затем снова на него. Многозначительно хмыкнул, покачал головой и перевёл взгляд на одного из своих слуг, — Оливер, будь другом, сходи за книгой.

Один из слуг, стоявших возле стола непонимающе уставился на Байрана.

— Да, ты всё правильно понял, — кивнул барон, — За той самой книгой.

Слуга, заметно побледнев, торопливо вышел из комнаты. Байран же откинулся на спинку кресла и снова окинул нас задумчивым взглядом.

— Эгмар, Ингрим — ко мне, — кивнул он двоим стражникам. Те неторопливо обогнули комнату и встали по обе стороны от барона, поудобнее перехватив древки своих гизарм. Двое других встали у выхода наружу, положив руки на эфесы мечей. Арбалетчики остались стоять, как стояли.

— Родрик возьми соль, и насыпь дорожку вокруг каждого из них, — продолжал командовать барон. Интересно, чего он хотел этим добиться? Защититься от нас? Так мы же вроде не призраки? Или соль влияет не только на них, но и на прочую «нечистую» силу? Тут, кстати хороший вопрос. В конце-концов, если верить словам тех магов, то мы с Айлин наполовину нежить. И против нас она вполне может сработать. С другой стороны, мы не так уж сильно отличаемся от обычного человека, да и разбросать круг можно простым телекенетическим ударом. Помниться чем-то подобным и воспользовался призрак кровавой баронессы в самом начале моих приключений.

В спинку моего стула вцепились чьи-то руки. Остриё ножа плотнее прижалось к горлу.

Слуга медлить не стал. Схватил с одной из полок небольшой матерчатый мешочек и очертил солью неаккуратный эллипс сначала вокруг меня, затем вокруг Айлин. Барон сложил на груди руки и с интересом уставился на нас.

— Генри, будь так добр. Встань, дойди до стола и попробуй отпить из своего кубка. Твоя подруга, кем бы она ни была, пока что посидит смирно. Чтоб ты не попытался выкинуть какую-нибудь глупость.

Хм… А вот это уже шанс перевернуть переговоры в нашу пользу. Или, по крайней мере, выйти в равную позицию, где у нас уже не будут связаны руки. Сомневаюсь, что бойцы барона носят амулеты, отражающие магию. Хотя, конечно, могли и подготовиться к встрече с нами, но всё-таки я ничего не теряю. Если тихонечко щёлкну пальцами, никто не поймет зачем я это сделал и уж тем более, не воспримет, как угрозу. В худшем случае амулеты отразят магию и ничего не произойдет. В лучшем… Да, определённо стоит рискнуть.

Я нарочито медленно встал, чтобы не нервировать целящихся в меня стрелков, поднял руки, развернув ладонями к ним. Бросил короткий взгляд на дорожку соли, преграждавшую мне путь и не задумываясь переступил её. Подошёл к столу, взял с него серебряный кубок, поднёс ко рту и замер, пристально глядя на целящихся в меня арбалетчиков. Пятеро стрелков. Тяжеловато будет сосредоточиться на пяти точках сразу. Ну да делать нечего.

Я ещё несколько мгновений помедлил, представляя, как на тетивах их оружия яркими искрами вспыхивают крохотные огоньки. Вспыхивают и тут же гаснут, перегрызая туго натянутые жгуты бычьих жил. Представил. И щёлкнул пальцами. Секунду в комнате висела глухая, тяжелая тишина. Затем раздался едва различимый звон лопающихся тетив. Ещё мгновение тишины. Лязг вынимаемых из ножен клинков и приглушенная ругань солдат. Я ухмыльнулся и сделал небольшой глоток из кубка. Пить не хотелось, а вот в горле пересохло, да и в голове слегка зашумело. Слишком сложное, пока-что для меня заклинание.

Пехотинцы подались вперёд, целясь в меня и девушку остриями своих гизарм и мечей. Подались и тут же отступили, заметив знак, который подал им барон. Стрелки удивлённо разглядывали своё оружие. Сам же Байран выжидающе смотрел на меня. Ждал объяснений.

— Если бы мы хотели причинить вред или убить, — покачал головой я, ставя кубок обратно на стол, — Все в этой комнате были бы уже мертвы. Однако мы пришли не для того, чтоб проливать кровь. И мы надеемся, — я с вызовом посмотрел на барона, — Что хозяин дома, как приглашающая сторона, так же не будет нарушать законы гостеприимства.

Барон немного помедлил, с интересом рассматривая меня. Затем перевёл взгляд на Айлин, у горла которой всё ещё держали нож. Сделал короткий взмах рукой. Слуга удивлённо посмотрел на него. Но затем убрал своё оружие и отпустил намотанную на предплечье косу. Айлин осторожно пошевелилась и осторожно повернулась посмотреть на того, кто её схватил. Мужик в простеньком, но со вкусом выполненном дублете спрятал нож и словно бы извиняясь, слегка покачал головой. Мол, прошу прощения, но приказ — есть приказ. Девушка в ответ лишь покачала головой и осторожно коснулась рукой шеи, в том месте, где на краях неглубокой царапины набухали крупные капли крови. В следующий миг я ощутил небольшое колебание в её ауре. Под ладонью Айлин на мгновение вспыхнул мягкий зелёный свет. А спустя секунду на шее девушки осталась лишь засохшая кровь и крохотный розовая полоска из обновлённой кожи. Похоже заклинание не лечило само по себе, а просто ускоряло естественную регенерацию организма.

— Что ж… — барон отхлебнул вина и стрельнул в меня взглядом поверх полупустого кубка, — Полагаю в ваших словах есть толика правды. В таком случае прошу меня простить за это маленькое представление и предлагаю продолжить разговор более цивилизованным образом. Однако… — он снова сделал едва уловимый жест рукой и солдаты, как по команде, один за другим начали покидать комнату. Остался лишь один. Рослый мужик, с обезображенным шрамом лицом и густыми чёрными бакенбардами. Он уселся за дальний край стола, смерил меня и девушку многозначительным взглядом и неторопливо, так, чтоб мы видели, положил руку на эфес меча, — Капитан моей стражи останется с нами. Карлу я доверяю, как самому себе, так что могу вам гарантировать, что ни одно из сказанных вами слов эту комнату не покинет. Кстати, я всё ещё жду свою историю.

— Уверены? — я пододвинул стул ближе к столу, затем помог проделать то же самое Айлин. Деревянное резное кресло, в которые нас усадили, было для неё одной пока-что тяжеловато. Всё-таки надо ей посоветовать хоть немного вложиться в силу и выносливость. Магия, как показывала практика, решала проблемы далеко не всегда, — Длинная получится история.

— Вы куда-то спешите? — Байран откинулся на спинку стула и выжидающе посмотрел на меня. Я в ответ лишь молча покачал головой.

— Вот и славно, — продолжил барон, — Я люблю хорошие истории. И хоть вашу в общих чертах уже знаю, но мне всё же хотелось услышать её в подробностях. Наверняка Роберт, или как там вашего певуна зовут, что-то приукрасил, где-то приврал, а о чём-то и вовсе умолчал.

— В таком случае начну пожалуй, с самого начала, — пожал плечами я, ещё раз покосившись на капитана стражи. Мужик казалось, успел потерять к нам всяческий интерес, однако ладонь, крепко стиснутая на рукояти его меча, продолжала намекать на то, что нам не стоит делать слишком уж резких движений.

Разговор был долгим. Барон слушал внимательно, стараясь не перебивать. Лишь изредка просил нас остановиться и делал какие-то короткие пометки пером на пергаменте, который ему принесла одна из служанок. Иногда хмурился что-то прикидывая в уме, иногда откровенно улыбался над очередной отмоченной нами глупостью. Капитан стражи, казалось, дремал. Должно быть у него выдалась бессонная ночка. Правда руку с эфеса так и не снял.

— Ну, что могу сказать, — покачал головой барон, когда я наконец умолк, — Вляпались вы в дерьмо обеими ногами и сразу утонули в нём по самые уши. Убить королевского наместника целой фактории, пусть и не самой богатой — серьёзное преступление. На ваше счастье об этом никто не знает, кроме архиепископа и его людей, а ваш бард додумался всё-таки не вставлять этот момент в свою песню.

— Судя по тому, что корона никак не отреагировала, она не сильно то расстроилась, — пожала плечами Айлин.

— У короны пока недостаточно сил, чтобы поставить святош на место, — Барон сыпанул на исписанный лист горсть песка и стряхнул остатки на пол. Затем отодвинул пергамент в сторону, — Поэтому ей приходится терпеть их выходки, но вечно это продолжаться не будет. Год, два, три и страна оправится от войны. Святош прижмут к ногтю, они запоют и когда встанет вопрос о том, что произошло в Деммервортской фактории — напоют ваши имена. И в этот момент вам лучше бы оказаться как можно дальше от границ Эйденвальда. Или… Как можно ближе к королю, дабы корона, принимая во внимание ваши прошлые заслуги, не сочла показания святош обоснованными. Кстати, а как вообще так вышло, что вы… двое душелишённых вообще на них работаете?

— Душелишённых? — удивлённо переспросил я, — Нас, конечно, по всякому называли, но такого наименования мы пока не удостаивались.

— Старое название, — барон взял со стола увесистый фолиант в дорогой коричневой обложке, который ему принёс слуга и пролистал с десяток страниц. Затем принялся водить по одному из разворотов пальцем. Нашёл нужное место и зачитал, — «Душелишённые, иными народами демонами или же инферналами именуемые. Сущности вторгающиеся в тела недавно умерших людей и подчиняющие их своей воле. Внешне походят на обычных людей, однако не следует обманываться насчёт их природы. Сотканы эти твари волей внешнего хаоса и прорываются в этот мир лишь с одной единственной целью — лить кровь невинных, ибо ею они питаются и лишь за её счёт поддерживают собственное угасающее существование. Алдебас К. Джером. Пятый том великой энциклопедии существ Эйденвальда», — Байран захлопнул фолиант и отложил книгу в сторону. Затем с интересом посмотрел на нас, и добавил, — Выходит Джером всё-таки напиздел. Иначе моего сына вы бы просто убили. Сворм, да любой знатный, поступил бы с ним так, за то, что он выкинул.

— Как он, кстати? — поинтересовался я. Не знаю, зачем это сделал. С одной стороны из банальной вежливости, с другой… Всё-таки парень мог остаться без глаза.

— В полном порядке, — кивнул барон, — Только теперь сидит под замком, пока ещё каких-либо бед не натворил. Пожалуй ему и впрямь сильно повезло выйти из устроенной им заварушки живым и целым, не считая шрама на лице. Впрочем, — Байран сделал небольшую паузу и ухмыльнулся в усы, — Шрамы ещё ни одного мужчину не испортили. Ну, да мы отклонились от темы. Итак… — он скрестил на груди руки, наблюдая за тем, как Айлин уплетает вторую порцию запечённого поросёнка. Похоже девушке несколько наскучил разговор, и она решила не терять время зря.

— Поскольку мы выяснили, что кровью вы не питаетесь и младенцев не едите, предпочитая более традиционную пищу, — он снова покосился на Айлин, которая потянулась за третьей порцией блюда. Заметив это, девушка слегка покраснела, но всё-таки достала себе третий кусок мяса. Понять её было можно. День уже понемногу клонился к закату, а мы не жрали с самого утра. К тому-же с барона явно не убудет, — Мне хотелось бы прояснить ещё одну вещь? А чем вы вообще отличаетесь от обычных людей?

— Ну разве что, — я сфокусировал взгляд на одной из свечей, стоявших посреди стола. Сформировал небольшой телекинетический импульс. Щёлкнул пальцами. Огонёк несколько раз моргнул, будто бы оказался под порывом довольно сильного ветра, и погас, — Вот этим.

— Тю… И это всё? — на этот раз в голосе барона чувствовалось неприкрытое разочарование, — Ну знаете, так и наши маги могут. Сейчас, конечно, благодаря усилиям этих благостных идиотов их совсем немного осталось, однако такие фокусы пока не стали чем-то выдающимся.

— А ещё мы, вроде как, бессмертные, — добавила Айлин, — Нет, убить то нас можно, как и любого другого человека. Но смерть от старости нам не грозит. Дети, впрочем, тоже не грозят, если я правильно поняла. Такие, как мы, к деторождению не способны.

На несколько мгновений в комнате воцарилась тишина. Барон взял со стола кубок, некоторое время задумчиво смотрел на плескавшиеся в нём остатки вина, а затем всё-таки нарушил молчание.

— Это плохо, — бросил он, — Но почему — я объясню позже. Сейчас меня волнует куда более важный вопрос? Почему вы работаете на святош. Уж кто-кто, а такие как вы, уж точно должны люто их ненавидеть или же наоборот, бояться и обходить десятой дорогой. А то — и то, и другое сразу.

— На орден мы работаем по одной простой причине, — продолжил я, тоже подкладывая себе порцию мяса. До похлёбки руки у меня так и не дошли, а пустой желудок всё настойчивее напоминал о себе, — Получили предложение, от которого не смогли отказаться. Святоши крепко взяли нас за яйца, поставив перед очень простым выбором: или мы им помогаем, или отправляемся на костёр.

— Да, — барон покачал головой, — Это очень на них похоже. Полагаю… — Байран на мгновение замялся, — Вы не питаете никаких иллюзий насчёт дальнейшего сотрудничества с этими фанатиками?

— Нет, не питаем, — покачал головой я, — Мы не идиоты и прекрасно понимаем, что как только перестанем быть им нужны — они моментально от нас избавятся. В конце-концов мы — их идеологические враги.

— В таком случае, позвольте поинтересоваться вашими дальнейшими планами?

— Да планов особых нет, — пожал плечами я, — Изображать лояльность до тех пор, пока мы не найдем способ покинуть город. А потом отправимся в те края, где влияние этих засранцев в рясах не столь велико. Желательно — вовсе сведено к минимуму.

— А что мешает сделать это хоть завтра? — нахмурился барон, — Тракты никто не перекрывал, да и морские пути будут свободны, как только улягутся весенние шторма.

— Как я уже сказал, нас весьма крепко взяли за яйца, — пожал плечами я, — В отряд уже наверняка внедрились несколько шпионов, которые следят за каждым нашим шагом. Кроме того, у святош есть свои наблюдатели на городских воротах, так что путь остаётся только один. Морской. Вот, будем в ближайшее время искать корабль и думать, как перетащить на него всё наше добро, включая повозки и лошадей, так, чтобы шпики святош не заподозрили неладное раньше времени.

В комнате повисла тишина, нарушаемая лишь треском горящих дров в камине и едва слышным позвякиванием столовых приборов. Барон задумчиво чесал заросший щетиной подбородок и смотрел на ярко-оранжевые языки пламени, пляшущие над почерневшими поленьями. Он думал. Размышлял над каким-то сложной, но, в то же время, важной дилеммой. Мы же просто старались ему не мешать. Ежу было понятно, что этот выбор касается нашей дальнейшей судьбы.

— Знаете, друзья… — Байран хлопнул себя по коленкам, встал и бодрой, чуть пританцовывающей походкой прошёлся туда-сюда. Затем остановился, хитро прищурился и смерил нас долгим, оценивающим взглядом, — Да, пожалуй так и поступим. Святоши сделали вам предложение, от которого вы не смогли отказаться. Я же в свою очередь сделаю вам предложение, от которого вы не захотите отказываться.

Загрузка...