Глава 11 «Дела насущные»

По пути в общую залу мне так никто и не встретился. Коридор гостиницы был удивительно пуст. Со двора доносились окрики Бернарда, перемежаемые звоном клинков. Где-то в кухне гремели посудой. А со стороны главного зала корчмы слышалась яростная ругань нескольких пьянчуг, с моими ребятами. Освальд и ещё парочка бойцов, показывали им, где находится выход.

Единственное, что меня задержало по дороге в общую залу — лог прокачки, выскочивший в тот самый момент, когда я уже было начал спускаться по лестнице.

Навык «Телекинез» достиг 9 уровня. Получено 10 опыта.

Навык «Атлетика» достиг 26 уровня. Получено 30 опыта.

Навык «Лёгкая броня» достиг 16 уровня. Получено 20 опыта.

Навык «Тяжелая броня» достиг 10 уровня. Получено 10 опыта.

Навык «Пиромантия» достиг 19 уровня. Получено 20 опыта.

Навык « Менталистика» достиг 4го уровня. Получено 5 опыта.

Навык « Охотник» достиг 10 уровня. Получено 10 опыта.

Получен навык « Чтение следов». Вы научились различать между собой следы монстров одного вида, при условии, что сталкивались с ними раньше.

Получен навык «Т олстая кожа». Теперь вы на 20 процентов меньше ощущаете заброневое воздействие, при ударах по элементам тяжелой брони.

Открыто заклинание школы менталистики: « Передача мыслеобраза».

До следующего уровня персонажа осталось 60 опыта.

Хех. Совсем немного и можно будет ещё разочек вложиться в силу. Хотя для того, чтобы нормально управляться с клинком-бастардом, мне ещё и ловкость придётся подтягивать. Ну да ладно. Такие навыки, всё равно лишними не будут. Тем более, что проницательности мне пока на все текущие заклинания более-менее хватает. Остаётся только качать владение школами магии. Вот харизма… Да уж блин. Сам я в ней звёзд с неба не хватаю, а очки характеристик, выпадающие раз в хрен знает сколько времени тратить откровенно говоря жалко. Но придётся, если я хочу командовать отрядом и дальше.

В общей зале народу было на удивление немного. Тур с Верноном, привычно сидевшие возле стойки и о чём-то тихо разговаривающие. Болек, расположившийся в дальнем углу, и записывавший что-то в свой гроссбух. Странная кампания наёмников, которую мы заприметили ещё вчера, оккупировавшая столы у самого входа. Освальд, с несколькими ребятами, игравшие в «превосходство». Да пара откровенно одетых девиц скучавших за стойкой. Инга, в своём откровенном синем платье и бледнокожая, стройная шатенка, в таком же, только зелёном. Её я раньше не видел.

Новенькая девушка тут же стельнула в мою сторону взглядом. Приосанилась. Приспустила одну из лямочек своего чересчур откровенного платья на плечо и начала строить мне глазки. Продолжалось это недолго. Спустя пару мгновений её толкнула в бок Инга. Толкнула и прошептала что-то на ухо. После этого девушка сразу сникла и отвела взгляд в сторону, моментально потеряв ко мне интерес. Похоже, с местным контингентом кое-кто всё-таки провёл разъяснительную работу. Приятно конечно, но с ревностью она слишком уж перегибает палку.

— Освальд, — скомандовал я, — Зови Бернарда. Тур — дуй за Алфридом. Вернон — на тебе Роберт. Остальные — сдвигайте столы. Будем обсуждать дальнейшие планы.

Тур кивнул, встал и молча направился к гостиничному крылу. Освальд — к двери. А вот лекарь лишь покачал головой и бросил.

— Сегодня без Роберта.

— Почему?

— Он по бабам пошёл. Опять, — поморщился лекарь, — Чую, мы ещё хлебнём с ним лиха. От разгневанных родственников очередной обесчещеной дворянки, например.

— Да уж, — кивнул я, — Ладно, тогда помоги парням столы сдвинуть.

— Если ты не против, я всё-таки схожу, за кое-кем другим. Ей тоже полезно будет поприсутствовать на собрании.

— Ей? — удивлённо посмотрел на лекаря я, но тот в ответ лишь покачал головой и бросил:

— Увидишь.

Сказал и тоже вышел из залы. У меня же появилось немного времени, чтобы разложить мысли по полочкам и пропустить ещё кружку кваса. Впрочем, у кампании наших гостей было иное мнение на этот счёт.

— Эй, ты, — один из наёмников, лицо которого наискось пересекал длинный уродливый шрам, не вставая из-за столика ткнул пальцем в мою сторону, — Ты у них за атамана, верно?

— Мелковат, — бросил второй, сопроводив свой комментарий громким пусканием ветра, — Соплёй перешибить можно. Думаю за атамана у них тот, что во дворе сейчас народ гоняет. А этот так, на подхвате.

— Ну раз на подхвате, то будь добр, метнись и принеси нам пива, — хмыкнул в густую, рыжую бороду третий, — А потом зови главного. Дело к нему есть. Да пошевеливайся давай.

На мгновение я впал в ступор. Нет, я просто охренел от такой наглости. Но быстро сообразил, что вся десятка скорее всего прекрасно осведомлена, кто я такой. И сейчас просто проверяет из какого теста я слеплен. Что ж, постараемся не провалить этот экзамен. Благо, у меня тоже найдется чем засранцам ответить.

— За пивом ты сходишь себе сам, — равнодушно пожал плечами я, усаживаясь за барную стойку, — Но прежде, захлопнешь пасть, ибо несёт из неё как из помойной ямы. Твоим дружкам я бы тоже посоветовал последовать твоему примеру. Быть может, если вы не будете лишний раз открывать свои рты, то сойдете за умных, — вся кампания внимательно следила за мной, не перебивая. У некоторых на губах виднелась кривая ухмылочка. У других от злости начинали играть желваки. И лишь один, гладко выбритое лицо которого было испещрено десятками мелких шрамов, сидел и сверлил меня холодным, ничего не выражающим взглядом, — Мы проявили к вам уважение. Оплатили жратву и крышу над головой. И вы тоже проявите к нам уважение, подождав, пока мы сами вызовем на разговор вашего атамана. В противном случае никакого разговора не получится вообще. Я укажу вам на дверь и вы послушно упиздюхаете отсюда на все четыре стороны.

В комнате повисло напряженное молчание. На несколько долгих мгновений. Наёмники Гаера Чёрного сидели и сверлили меня раздражёнными, но в то же время заинтересованными взглядами. Брегга, крутившаяся за стойкой, как бы невзначай потянулась за своим арбалетом. Я же ждал реакции этой странной братии, прокручивая в голове все возможные варианты действий.

И дождался. В следующий миг большую залу заполонил раскатистый хохот. Вся девятка бойцов, за исключением главного, ржала, словно кони. Парочка даже колотили кулаками по столу, не в силах справиться со своими эмоциями. И лишь их командир продолжал меня сверлить холодным, изучающим взглядом.

— Ты… Ты посмотри какая грозная шмакодявка! — давясь смехом выдавил из себя тот, у которого было перечёркнуто шрамом лицо.

— Клянусь сиськами великой матери, у него определённо есть яйца, — поддакнул ему рыжебородый.

— А как по мне, так он что-то навроде мелкой собачонки, — ответил им тот, что пускал ветры, — Грозно лает, но стоит мне встать из-за стола, сбежит поджамши хвост.

— Что скажешь, мелкий, — ухмыльнулся в усы «лицо со шрамом», начиная подниматься из-за стола, — Хватит у тебя храбрости, подтвердить свои слова делом, или же…

При этих словах мои ребята, внимательно следившие за разговором, потянулись к оружию. У нескольких из кампашки наёмников ладони тоже легли на эфесы мечей и обухи небольших абордажных топориков. Но я опередил и тех и других.

Прикрыл глаза. Вытянул руку. Выбросил вперёд несколько тонких энергетических нитей. И принялся формировать клубок энергии прямо посреди стола, за которым расположился отряд Гайера. Прошёл миг. Другой. Третий. Массивный клубок начал пульсировать переполнявшей его энергией. Я отдёрнул руку назад, разрывая энергоканал, связывающий меня с ним. А в следующую секунду залу заполнел оглушительный грохот.

Стол взорвался облаком пыли и щепок. Солдаты, так и не успевшие отойти от него разлетелись в разные стороны. Трое упали на соседние столики, перевернув их. Одному угодила в лоб его же собственная пивная кружка. Он лежал на полу, держась за разбитое лицо и громко выл. Ещё пятерых, включая командира, заклинание впечатало в стену корчмы, начисто вышибив из них дух. А последнему повезло меньше всех. Заряд телекинеза вышвырнул его за полуприкрытую дверь и опрокинул в грязь нашего импровизированного плаца. Спустя мгновение в грудь ему упёрлись острия пары копий.

Я кивнул своим парням. Те поняли меня без лишних слов. Рванули оружие из ножен и подскочили к ошеломлённой кампании. Прижали четверых человек к полу, приставив острия фальшионов и топориков к их шеям. В комнате вновь повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь стонами приходящих в себя наёмников, да топотом ботинок моих ребят, забегавших внутрь корчмы. Они тоже времени зря не теряли, и вскоре уже вся десятка наймитов лежала мордой в пол под прицелом арбалетов и копий.

Я встал со стула. Вытер выступившую на лбу испарину. Заложил руки за спину и вальяжно подошёл к валяющимся на полу бойцам. Отыскал взглядом командира. Кивнул своим ребятам, чтоб подняли его с пола. Посмотрел ему прямо в удивлённые, но в то же время заинтересованные глаза, немного помедлил и процедил, спокойным, холодным голосом.

— Как я уже сказал, вы проявите к нам уважение и подождёте, пока мы сами не вызовем вас на разговор. А пока посидите тихо и помолчите. В противном случае вам придётся покинуть это заведение. Я понятно выражаюсь.

Гайер криво ухмыльнулся, но всё-таки молча кивнул.

— Вот и ладушки, — добродушно улыбнулся я, — Рад, что мы наконец-то смогли найти общий язык. Надеюсь дальше у нас получится пообщаться в более цивилизованном ключе. После того, как я со своими людьми обсужу дела своего отряда, — повернулся к своим ребятам и коротко скомандовал, — Отпустить.

Командир наёмников снова криво ухмыльнулся, а затем махнул своим парням, мол, давайте, наводите порядок. Те, кряхтя, постанывая, то и дело бросая на меня полные ненависти и страха взгляды, встали с пола и нехотя принялись за работу.

— Круто ты с ними, — хмыкнул Бернард, подходя ко мне, — Даже слишком.

— Переборщил с силой заклинания, — ухмыльнулся я, — С нами, демонами, такое частенько случается.

— Кем? — недоуменно уставился на меня, сержант.

— Поинтересуйся у Вернона, — пожал плечами я, — Он тебе подробно расскажет, что к чему и почему.

— Вот как, — покачал головой Бернард, — Нет уж, друг, ты пожалуй нам сам всё расскажешь.

— После того, как сам всё узнаю, разве что. Или, если хочешь, можешь с нами до кладбища прогуляться. Услышишь, так сказать, всё сам из первых уст.

— Вечером послушаю, — отмахнулся Бернард, — У нас тут по плану очередная тренировка. Разгуливать по городу особо некогда. Кстати, тебя я что-то тоже давно на плацу не видел.

— Надо будет исправить это упущение, — кивнул я, — Заодно и мой новый меч опробуем.

— Бастард то? — нахмурился сержант, — Довольно сложное оружие для новичка. Ты лучше кацбальгер сначала освой как следует. Он и легче, и проще, и обращаться с ним худо-бедно ты уже умеешь.

— Тоже верно, — не стал отпираться я. Бернард в общем то был прав. К бастарду я ещё не готов ни физически, ни по мастерству. Да и в паре с кинжалом применять такой клинок будет довольно трудно, — Ладно, давайте что-ли начинать.

— А вы чего встали, уши греете? — повернулся сержант к остальным бойцам, — А ну марш на ристалище продолжать тренировку, пока я с вас шкуры не спустил!

Собравшиеся в зале солдаты заворчали, но всё-таки начали понемногу подтягиваться к выходу. Авторитет сержанта оспаривать никто не хотел. Как по мне, с тренировками он слегка перегибал, но лучше уж парни сейчас научатся обращаться с оружием, чем погибнут в бою, да ещё и своих товарищей под удар поставят.

— Ну, начнём, — кивнул я, когда все расселись по своим местам, — Поскольку главного вербовщика где-то сворм носит… Бернард, что у нас сейчас по боевому составу отряда.

— Три десятка человек. Тридцать два, если быть точным, — отчитался сержант, — Это не считая хилых, больных, идиотов или наоборот, слишком умных, которых мы отсеяли. Вербовщик хоть и редкостный распиздяй, но дело своё знает. Восемнадцать бойцов первой линии и четырнадцать второй.

— Внушительно, — кивнул я, — Особенно, если вспомнить, что мы в городе меньше недели. Но пока ещё недостаточно. Нужно добрать хотя-бы до сорока, а лучше — до пяти десятков. Тогда мы уже будем представлять из себя внушительную военную силу. А там где сила, там и работа. За немалые деньги.

— Так то оно, конечно так, да вот только с этой оравой управляться одному мне уже трудновато, — покачал головой Сержант, — Нам бы не помешало назначить десятников. Предлагаю назначить ими Освальда, Арвеля и Ллейфа. Ребята толковые. С нам ещё аж с самого Деммерворта, а уж я то их почитай полжизни знаю. С работой справятся.

— Добро, — кивнул я, а затем смерил взглядом красного как рак, опухшего Алфрида. Кузнец не переставал синячить и трахать всё, что движется с самого приезда в столицу. Впрочем, работать он тоже не переставал, так что претензий у меня к нему не было, — Алфрид, что у нас по доспехам?

— Вся первая линия… — кузнец шумно выдохнул, отёр покрытый испариной лоб и начал оглядываться в поисках чего-нибудь, чем можно опохмелиться. Сидевший рядом Тур, покачал головой и пододвинул бедолаге кувшин с квасом. Тот благодарно кивнул, сделал несколько крупных глотков прямо через край и наконец продолжил, — Всю первую линию в кольчуги мы одели. Плохонькие, с короткими рукавами и однорядным плетением. Но за те деньги что у нас были, на большее рассчитывать не приходится. Кроме того, весь первый ряд снабдили набивными шоссами и шапелями. И ещё купили парочку старых кольчуг для отработки боя с одоспешенным врагом.

— Видел вчера на манекенах, — кивнул я, — А по второй линии что?

— Ничего, — покачал головой кузнец, — На неё денег не хватило. Нужно больше средств, тогда удастся и для них что-то сообразить.

Мда… Что-то я всё больше жалею о тех трёх серебрянниках, отданных вдове. Слишком уж импульсивный был поступок. Они могли бы пригодится и нам. Спасти жизнь кому-нибудь из моих ребят, а то и не одну. Ладно, сейчас уже бессмысленно себя за это грызть. Просто в следующий раз надо думать головой, прежде чем поддаваться сентиментальным позывам.

— Болек, что у нас по средствам?

Старик прокашлялся, открыл свой гроссбух и подслеповато щурась принялся что-то выискивать в записях.

— В казне осталось пять серебрянников, одна бронза, две меди и дюжина железных Альдингов, — наконец выдал он, — Если моё мнение кого-то тут заинтересует, мы слишком много тратим на содержание отряда. Нужно быть сдержаннее в расходах, иначе скоро нам просто нечем будет платить людям. Особенно много уходит на выпивку и шлюх. Вот если бы отказаться от этого, то оставшиеся средства можно было бы растянуть…

— Боюсь не получится, — я покачал головой, мысленно прикидывая где можно достать ещё денег. Неплохо бы попросить предоплату у ордена. В конце-концов мы уже узнали для них кое что интересное, и уже рисковали своими жизнями ради них. Кроме того, можно продать часть найденных в подземелье кристаллов. Местных ювелиров определённо должна заинтересовать столь ценная находка. На крайняк можно ещё толкнуть и мой бастард. Мне этот меч всё равно пока что без надобности, а ценятся такие клинки очень высоко. Наравне с хорошим боевым конём. Вот только с подарками от потенциального союзника так поступать всё-же не следует. Будет вариантом на самый крайний случай, — Значит так. Выдели ещё один серебряный. Алфрид, займись второй линией. Но не доспехами, а самострелами. Нам нужно что-то, что сможет нормально пробивать доспехи. Осадные арбалеты, с железными плечами.

— Такие тоже стоят недёшево, — покачал головой кузнец, — Вряд-ли этих средств хватит, чтобы вооружить всех.

— Больше, к сожалению, дать не могу. Выжми всё что сможешь из имеющихся средств. А и да. Подбери какую-нибудь кольчугу на Айлин. Там, куда мы с ней ходим, это лишним точно не будет.

Алфрид покачал головой, мол сделаю что возможно, но многого обещать не могу. Болек тяжело вздохнул, обмакнул перо в чернильницу и, подслеповато прищурившись, принялся что-то писать в своём гроссбухе.

— Мне тоже есть, что сказать, — внезапно бросил Тур. Я молча кивнул, и здоровяк тут же продолжил, — Для первого ряда уже сделаны четыре ростовые павезы. Если отряд простоит тут еще недельки две, то вооружу всю первую линию. Материалов мне хватает, инструментов тоже. Времени бы побольше да и только.

Ну хоть ты меня порадовал. Даже жаль будет расставаться с таким мастером. Другого такого мы хрен где найдем. Ну да ладно. До того, как у них с Бьянкой получится зачать ребёнка, всё равно пройдет время. Как минимум первый ряд щитами он снабдить успеет.

— Хорошо, — кивнул я, — Продолжай в том же духе. Так, Вернон, теперь к тебе. Что с нашими раненными?

— Ульф в порядке. Рана зажила хорошо, кости тоже срастаются правильно. Ещё пара недель и он сможет взять в руки меч. А вот у Одрина дела плохи.

— А именно?

— Жар сжигает его изнутри, — покачал головой лекарь, — Кроме того начали появляться первые симптомы заражения. Кожа сухая, трескается. Раны кровоточат. Со вчерашнего дня он не приходит в сознание. Мне пока что удаётся замедлять распространение заразы отваром из кровоцвета, и настойкой подаменника бурого, но боюсь, что я лишь оттягиваю неизбежный конец. Родрик изучает болезнь, но пока безрезультатно. Это необычная зараза. Она имеет явную магическую природу, с какой мне и сталкиваться то ещё не приходилось.

— Сколько у нас есть времени, прежде чем он обратится?

— Неделя в лучшем случае, — пожал плечами Вернон, — Если процесс не ускорится. К сожалению мы слишком мало знаем об этой болезни, чтобы сказать наверняка. Кроме того…

— Что?

— Я бы рекомендовал его умертвить, — подытожил лекарь, — Чтобы не подвергать риску остальной отряд.

— Это мы всегда успеем, — покачал головой я, пододвигая к себе кувшин с квасом, — Пока постарайся выиграть нам время. Ещё есть шанс, что у нас с Айлин получится достать для него лекарство.

— Я смотрю ваш вчерашний поход не прошёл впустую, — ухмыльнулся Бернард.

— Не прошёл, — я ненадолго замолчал, чтобы промочить горло квасом. Посмотрел на сержанта и покачал головой, — Но подробности позже. Произошло ещё что-нибудь важное в моё отсутствие?

— Да, — вновь сказал Вернон, — Кстати об этом, — лекарь бросил взгляд в дальний угол зала, — Эника, будь добра, представься.

К импровизированному длинному столу подошла стройная, миниатюрная девушка. Бледная кожа, чёрные вьющиеся волосы, маленькие, но аккуратные грудки и большие голубые глаза. Всё это подчёркивалось простым, но в то же время изящным чёрным платьем в пол, с довольно откровенным декольте и небольшими буффами рукавов.

— Это… — начал было я, смерив девушку пристальным, изучающим взглядом.

— Моя новая помощница, — пожал плечами Вернон, — Нашёл её при местном университете. Весьма талантливая девушка, даром что работала там в прислуге.

— Хорошо, а нам для чего? — я посмотрел на парня, пытаясь вспомнить, а когда вообще успел ему что-то задолжать. На ум ничего толком и не приходило. Всё, что он делал до этого — занимался своими прямыми обязанностями наёмника и лекаря, за которые мы ему весьма щедро платили. Надо будет поинтересоваться при случае, что именно он счёл за «долг».

— Как я уже и сказал, мне нужна помощница, — равнодушно пожал плечами Вернон, — А отряду не помешал бы второй лекарь. Такой, который будет учиться и практиковать постоянно, а не время от времени, когда найдет стих и зачешется левая пятка. Кроме того, — парень смерил меня прохладным взглядом, — Ты мне кое-что должен. Поэтому, не думаю, что вопрос, оставаться ей с нами или нет, подлежит обсуждению.

Я покачал головой. Конечно с «должен» парень явно перегнул палку. Но второй лекарь нам бы и впрямь не помешал. Тем более, как было верно подмечено, Айлин занимается этим ремеслом от случая к случаю, и вряд-ли сможет достигнуть в нем серьёзных успехов с таким подходом.

— Ладно, согласен, — наконец кивнул я, глядя на девушку, — Можешь остаться, Эника, при условии что Вернон за тебя получится и будет отвечать головой.

— Слово даю, — не стал отпираться лекарь.

— Болек, поставь её на довольствие и сними ещё одну комнату.

— Две, — внезапно вставил свои пять альдингов Бернард, — Орден нам тут ещё одну прислал. Я её сразу гнать взашей не стал. Подумал, что лучше будет подождать твоего решения. Эй ты… — он тоже посмотрел в дальний угол зала и махнул рукой, — Как тебя там. Давай дуй сюда, представься командиру.

К столу подошла ещё одна девушка. Русые волосы, карие глаза, россыпь веснушек на загорелой коже. Ростом она была повыше чем Эника, да и формы у неё были куда как внушительнее. Их не скрывала даже мешковатая белая роба, в которую была одета девушка. На груди у неё красовался объятый пламенем клинок.

— Ну допустим, — кивнул я, думая про себя, что отряд всё больше и больше становится похож на какой-то сраный гарем, — Рассказывай, как звать и чем ты нам можешь пригодится.

— Меня зовут Исгрид, господин.

— Можно обойтись и без «господ», — покачал головой я, — У нас тут не рабовладельческое общество. «Товарищ капитан» будет более чем достаточно. Чем ты можешь быть полезна отряду?

Девушка опустила взгляд в пол и тихо сказала.

— Меня прислали, чтобы я для ваших людей была духовным наставником. Если кто-нибудь из них захочет исповедаться или обратиться к богам, то…

— Это у нас теперь вместо Дельрина будет? — поинтересовался я у Бернарда, так и не дав девушке закончить.

— Вроде того, — пожал плечами сержант, — Дельрин с сиськами. Весьма выдающимися сиськами, должен заметить.

Над столом послышался шелест плохо сдерживаемых смешков. Девушка покраснела словно рак, и опустила взгляд в пол. Сержант же с невозмутимым видом продолжал.

— Хотя с мечом она обращаться не умеет, так что толку от неё будет на порядок меньше, чем от рыцаря. Разве что, на кухню её определить, да и то…

— Никуда мы её определять не будем, — покачал головой я, пристально глядя на девушку, — Дорогая моя Исгрид. Не держи нас, пожалуйста, за дураков. Я прекрасно понимаю зачем орден прислал тебя сюда. Ты тоже это прекрасно знаешь. Так к чему разводить весь этот цирк? Ты здесь, чтобы шпионить за нами. Под видом исповеди, вытягивать из моих людей сведения для ордена. А быть может и вовсе — вербовать бойцов из отряда в эту вашу церковь.

Девушка буркнула что-то невнятное, не поднимая взгляда. Но я жестом её остановил, велев замолчать.

— Мы не станем тебя прогонять. По крайней мере, пока. В конце-концов нам ещё предстоит сделать для ордена кое-какую работу, и не хотелось бы с ним ссорится хотя-бы до её окончания. Но на жалование и кормёжку за наш счёт можешь не рассчитывать. Пусть это будет заботой тех, кто подослал тебя сюда. Всё, свободна.

Девушка не проронив ни слова, вернулась за дальний столик. Круто я с ней, конечно обошёлся, но тут уж ничего не попишешь. Только шпионов, диверсантов и чужих вербовщиков нам в отряде сейчас и не хватало для полного счастья.

— Бернард, — я повернулся к сержанту, — Скажи всем бойцам, чтоб на исповеди к ней не ходили. Если кого-то припрёт, вон у нас Болек раньше был священником. Он справится с этой задачей не хуже.

— Особенно если ему кто-нибудь поставит бутылочку, — хрипло засмеялся старик.

— Без бутылочки обойдешься, — покачал головой я.

— Значит чарочку, — хмыкнул Болек.

Я лишь молча покачал головой. Вот кто о чём, а алкаш о выпивке. Квартирмейстер, конечно, уже довольно долго находился в завязке, но его то и дело тянуло вновь взяться за старое.

— Ладно, — подытожил я, — Ещё новости есть?

— Больше нет, — пожал плечами сержант.

— В таком случае, раз уж с делами насущными покончено, можно уделить время и нашим гостям. Гайер, или кто у вас там за главного. Приглашаю к присесть к нашему столу. Мы готовы выслушать вас.

Загрузка...