Глава сорок третья, об одних сплошных неловкостях

Что вы знаете о неловких ситуациях? Если ты чихнул с открытым ртом, а вся еда вылетела на соседа напротив — это неловко. Если ты перебрала с вином и случайно наговорила всяких глупостей — это очень неловко. А если ты сидишь в шкафу своего кровника и слышишь, как он собирается познать на практике все прелести фразы «пестики-тычинки» — это просто верх неловкости.

Я посмотрела влево, где, по идее, должен был находиться Лекс, и укоризненно вздохнула. Все началось с того, что Винтер переместился к нам поместье, чтобы забрать меня обратно в столицу. Разумеется, не сразу же, а погостив несколько дней. Благо, сэр Уоррен уже покинул особняк, так что обошлось все без стычек. Спустя некоторое время, когда душещипательные прощания были закончены, а также получены торжественные обещания от Александра, что меня не дадут в обиду, мы отправились в путь-дорогу. Нет, попали мы прямиком в Алию, даже во дворец. Даже на этаж ордена. А вот дальше все пошло совсем не по плану.

Портал открылся прямо под потолком, и мы рухнули с высоты почти четырех метров вниз. Новость хорошая — упали на кровать. Новость плохая — сверху вылетели сумки с вещами. Новость очень плохая — мы выпали в комнате Дика. Новость просто отвратительная — кое-как распутавшись и стряхнув вещи, мы услышали за дверью голоса, владельцы которых пытались попасть в комнату. Но, судя по тому, какие звуки доносились, двое, а именно такое количество намеревалось оказаться в спальне Форса, были очень увлечены друг другом. В общем, особого времени на размышления не имелось. Заклинание Лекс чисто физически не мог прочитать — не хватило бы ни энергии, ни времени на плетение. Оставалось только прятаться.

И вот я и Лекс притаились в шкафу не в самых удобных позах, хорошо, что вещи успели запихнуть под кровать. Сами не полезли, потому что именно ее бы подвергли нещадной эксплуатации Дик и Кларисса. Судя по грохоту, время они собирались провести очень и очень жарко. Больше всего хотелось выскочить из шкафа и убежать куда-нибудь подальше, но если это сделать, то я — труп. Точно будет свершена кровная месть. Фантазия совсем разбушевалась, причем, акт кровной мести осуществляла в мыслях почему-то я, а не надо мной… Внезапно по ту сторону шкафа все затихло. Что? Уже? Я разочарована.

— Я сначала в ванную, — пропела Кларисса. — Жду тебя, котик.

Котик. Как пошло.

— Я к тебе присоединюсь, — раздался голос Ричарда совсем рядом со шкафом.

— Нам хана, — тихо шепнул Лекс.

Дверцы распахнулась. Встреча команды, пусть и в не самом полном составе, состоялась. Если бы я этого сама не видела, то никогда бы не подумала, что глаза могут так увеличиваться в размере. Судя по звукам, Рис не хотела долго ждать, решив вновь показаться в комнате. Надо было спасаться.

— Закрой дверь, котик, — прошипела я, цепляясь за упомянутую и пытаясь вновь оказаться в темноте.

— Пошли вон из моего шкафа, — прохрипел Дик, старательно испепеляя нас взглядом. Но тут он услышал шаги девушки и лихорадочно захлопнул шифоньер, едва не залепив нам по лбам дверцами.

— Ищешь полотенца? — проворковала леди Ислинг. — Давай помогу. — Дверцы опять начали приоткрываться.

— Не надо. — Опять стало темно. — Ты иди, а я подойду попозже, — многообещающе сказал Ричард. Так многообещающе, что я воочию ощутила его ладонь на своем горле.

Еще что-то сказав, девушка, судя по звукам, начала удаляться. Раздался хлопок двери, а потом стало доноситься пение. Кажется, леди Ислинг принадлежала к той категории людей, которые не любят мыться в тишине. Однако оценить ее певческие способности нам не дали, вновь распахнув шкаф. И почему-то свой гнев срывал Дик именно на мне. Он так резко выдернул меня на свет, что я невольно крутанулась и теперь стояла спиной к кровати. А вот Лекс выбрался вполне самостоятельно.

— Всевышний, — еле слышно прошипел Дик, надвигаясь на меня, — что я такого сделал в прошлой жизни, что в этой мне послали тебя?!

— Дик, это случайность, — пропищала я, отступая назад и бросая жалобные взгляды в сторону Винтера, но тот запутался в рубашках и был слегка занят.

— Случайность? — продолжал наступление Форс.

— Котик, ты идешь? — Дверь в ванную начала приоткрываться.

Винтер тут же юркнул обратно в шкаф, а мне прятаться было некуда. Вот и все, кажется, сейчас прольется кровь. Чуть ли не взвыв в голос, Ричард сгреб меня в охапку и… прыгнул на кровать. Прежде чем я что-то успела сообразить, он схватил одеяло и натянул его на меня, полностью скрывая тело, и крепко-крепко прижался.

— Рис, рыбка, я скоро приду, — пропел парень прямо над моей головой, еще сильнее сжимая руки.

— Может, лучше я к тебе? — игриво поинтересовалась девушка.

— Не надо! — чуть ли не завопил Дик. И я вместе с ним. Я ничего не видела, но, судя по голосу, Кларисса находилась как бы сзади. Тот непонятный моток, коим по стечению обстоятельств я на данный момент являлась, от девушки должна была скрывать спина Ричарда. — Потерпи чуть-чуть, это сюрприз, — уже мягче проговорил он.

Ага, сюрприз. И лучше леди Ислинг не знать, какой.

— Рис, Рис, я знаю, что ты здесь! — раздался панический выкрик, который смешивался с ударами по двери. Это Марисса Клайм разыскивала подругу. — Твои родители приехали! Уже весь дворец с ног на голову перевернули, а тебя нигде нет.

Я замерла, мысленно сложив руки в молитвенном жесте. Родители леди Ислинг, судя по рассказам, придерживались строгих взглядов, и им категорически не нравилось, что их дочь фрейлина при дворе. Ричард за моей спиной тоже застыл, с такой силой прижавшись, что стало не хватать воздуха, которого из-за одеяла и так не было в избытке. Я услышала, как леди Ислинг тихонько ойкнула, а затем раздались торопливые шаги и звук открывающегося замка. Сказав что-то неразборчивое, но, скорее всего, извиняющееся, девушка удалилась, о чем поведал хлопок двери.

Одеяло тут же сдернули, а сам Ричард расцепил руки и повернулся на спину. Решив воспользоваться его замешкой, я принялась отползать к краю кровати. Александр, судя по звукам, покинул ставший уже таким родным шкаф, но брать слово не спешил.

— Вот откуда ты свалилась на мою голову? — повернулся ко мне Ричард и смерил взглядом.

— Конкретно сейчас или вообще? — непонятно зачем уточнила я. Кровать самым подлым образом закончилась, бок ощутил твердый пол, который его не воодушевил. Потирая ушибленное место, я покаянно произнесла: — Извини.

— Да, дружище, — подал голос Лекс. Он опять убирал вещи в шкаф. Под суровым взглядом Форса южанин даже пытался их разгладить. — Честное слово, случайно вышло. Ты же знаешь, что у меня с этим заклинанием не лады…

Я в это время сосредоточенно копалась под кроватью, доставая сумки. На душе было мерзко. Если бы обстоятельства не сложились таким вот образом, то Дик очень славно провел бы время с Клариссой. От этих мыслей в груди как будто еж заворочался, хотя мне-то какая разница. Его право, пусть делает, что хочет. И все же…

— Вообще, я имею полное право потребовать компенсацию, — протянул совсем рядом Дик. Судя по тону, скандал не должен состояться.

— Требуй, — разрешила я. Подняв голову и столкнувшись с недоуменным взглядом, пояснила: — С Лекса. Он нас закинул, пусть и отдувается.

Дик, успевший уже подползти к краю кровати, некоторое время смотрел на меня, а потом хмыкнул и, встав, принялся поправлять сбившуюся постель. Александр же, заметивший, что убийства не произойдет, окончательно развеселился и начал всерьез размышлять о компенсации.

— Дик, надеюсь, ты не станешь требовать, чтобы я надевал вот это? — задорно поинтересовался маг, маша в сторону Дика бирюзовой тканью. Очень знакомой бирюзовой тканью… Ричард, заметив, что показывает друг, настороженно покосился на меня, а потом подскочил к Винтеру и принялся отбирать у него вещь. — Мне это только на нос, больше на размерчик Вэл тянет, — закончил мысль Лекс, лишившийся все-таки предмета.

— Потому что это и есть мой размерчик! — завопила я, бросая на пол сумки, которые до этого взяла в руки, намереваясь пойти к себе. Дело в том, что в отправившейся по рукам вещичке я распознала ночную сорочку, которую мне подарила Вероника. Еще вспомнить не могла, куда задевала презент. А ее прикарманил этот гнусный вещевик! Резко подскочив к Форсу, я принялась тыкать в него пальцем, пытаясь сказать обличительную речь. — Ты, ты… Ночнушечный вор, вот кто ты!

— Ты сама сказала, что подарок, — нагло отозвался этот паршивец, даже не пытаясь оправдаться. Нет, посмотрите на него!

— Да я тебя сейчас…

— Что? Залечишь до смерти? — ухмыльнулся Дик, все же делая пару шагов назад. Но ночнушкой он издевательски помахал перед моим носом. Я гневно посмотрела на Лекса, призывая к помощи, но этот не менее вредный колдунишка прислонился к шкафу и демонстративно изучал свои ногти.

— Вот, значит, как? Лекс, а ты вообще! От тебя я такого не ожидала, — принялась я теперь возмущаться в сторону Винтера.

— Малышка, этот твой Уоррен очень дурно на тебя влияет, — начал дразниться южанин.

— Он не мой! — окончательно взорвалась я. Но попыток сократить количество членов нашей команды до двух предпринято не было. Хватило только на гневный взгляд, а потом я резко развернулась и пошла к двери. — Да лучше бы я в карете тряслась, чем с тобой, Винтер, связалась!

Звучно хлопнув дверью, я пошагала к себе комнату. На полпути гневно подпрыгнула и чуть не заорала в голос, осознавая, что надо возвращаться. Громко ворвавшись, подхватила свои сумки, кинула очередной суровый взгляд на слегка притихшую парочку и выскочила обратно. Едва выйдя за порог, снова вернулась, выдернула из пальцев Ричарда сорочку раздора и окончательно удалилась.

Хохот, прилетевший в спину, заставил перебрать в голове количество всех слабящих средств, которые имелись в наличии.

* * *

Я на максимально возможной скорости неслась обратно во дворец. За спиной как будто бы выросли крылья, и хотелось расцеловать все, что движется. Под конец моего пути люди начали подозрительно шарахаться, но было все равно. Радостно напевающим вихрем я ворвалась во дворец и торопливо побежала на этаж ордена. По пути не удержалась и раскружилась с одной девочкой-служанкой, которая проводила меня задорным, но слегка непонимающим взглядом. Перескакивая через три ступеньки, я взлетела на нужный этаж и пробежала по коридору. Ворвавшись в комнату Эвана, с ходу закричала:

— Я уже пришла!

— Подожди, я в ванной, только зашел, — раздался приглушенный басок из-за закрытой двери.

— Ну Эван! Как не вовремя! — заканючила я, стаскивая сапоги. — Давай быстрее!

Расправившись с обувкой, я забралась на кровать друга и, не утерпев, принялась прыгать на ней, как в детстве. Поступок был на редкость ребячливым, но эмоции просто били через край, тем более, провидец не стал бы возмущаться. И вообще, сколько уже можно намываться? Кровать, кстати, пока что с честью выдерживала испытание, даже не пытаясь развалиться. Я все еще продолжала скакать, когда дверь в комнату открылась, а на пороге появились Дик и Лекс. Завидев меня, они переглянулись и усмехнулись, а я, не удержавшись, завалилась вниз.

— Лекс, ты точно Прайд телепортировал, а не ребенка девятилетнего? — с издевочкой пропел Ричард в сторону мага. За что тут же получил подушкой, которой я попала ему в живот. Ха-ха! Я еще могу что-то! — Ах так? Получай! — Подушка прилетела обратно.

Издав боевой клич, я принялась швыряться в вошедших думочками и валиками. Но парни ловко уворачивались и наступали. Когда они подошли совсем вплотную к кровати, я вцепилась в одну из подушек, готовая защищаться до последнего. Еще раз переглянувшись, Дик и Лекс подхватили себе по оружию и кинулись на меня. И закипел бой подушками! Перья летели только так, постель Эвана и вовсе превратилась во что-то непонятное. По комнате разносились веселый хохот и сдавленные вопли, когда противник пропускал удар.

— Вы мне тут что устроили? — возмущенно воскликнул Эван, выскочивший из ванной на звуки.

Выглядел он на редкость забавно: мокрые волосы облепили голову и с них капала вниз вода, рубашка была просто накинута на голое тело, а свою нижнюю часть провидец без лишних затей обмотал полотенцем.

— Мелкий, ты бы оделся, тут дама все-таки, — посмотрел на брата снизу вверх Дик, поскольку до этого распластался на кровати.

Если Дик хотел смутить Эвана, то это ему не удалось. О, никогда я не видела, чтобы друг так смотрел. Мне даже стало стыдно, ненадолго, секунды на три, но оно того стоило. Я про себя довольно отметила, что при надобности он способен сразить всех не только взглядом наивного песика, но и взором разгневанного вурдалака.

— Быстро привели все в порядок! Через минуту вернусь — проверю, — заявил Эван, а потом гордо развернулся и потопал обратно в ванную. Надо сказать, при его внешнем облике, получилось весьма смешно.

Под шумок Александр выскользнул в коридор, чтобы его не припрягли к работе. Ричард тоже хотел ретироваться, но я проворно перекрыла доступ к отступлению, а потом повелительно указала в сторону кровати.

— Эксплуататорша! — наигранно цокнул языком он, но все-таки вернулся обратно и принялся встряхивать одеяло. Решив, что побега не будет, я принялась помогать парню, подбирая разбросанные подушки. Неожиданно Дик хихикнул. — Забавно получается. Каждый раз, когда ты, я и Лекс оказываемся втроем в спальне, приходится постель поправлять.

— Дик! — укоризненно проговорила я, ощущая, как щеки слегка покрываются румянцем от фразы с подтекстом. — Обязательно надо все опошлить?

— Здрасьте, — почти искренне возмутился Форс, ехидно сверкая улыбочкой. — Я ничего такого не говорил, ты сама додумала. И кто из нас все опошляет?

— Дай подумать, — картинно постучала я пальцами по подбородку. — Один вредный, противный, нахальный, самоуверенный, — с каждым синонимом я приближалась все ближе и ближе, — вещевик! — довольно завершила фразу, хлопая его по плечу подобранным валиком.

— Ах ты…

— Кто? — лукаво поинтересовалась я, отступая назад и обороняясь подушкой. Сознание упорно кричало, я слишком увлеклась, поддавшись хорошему настроению, но можно же иногда позволить себе слабости, разве нет?

— Вредная, противная, нахальная, самоуверенная, — терпеливо перечислил Ричард, приближаясь и кладя ладони на подушку.

— Ты повторяешь, — фыркнула я, тяня валик на себя и ощущая, как пульс начинает учащаться.

— Точно, — как будто бы спохватился Дик, все еще пытаясь заполучить думочку методом перетягивания. — Ты упрямая, сумасбродная, настойчивая, чудная, — с каждым шагом Ричард делал шаг вперед, а мне оставалось только выполнять аналогичное действие, но только назад. Неожиданно произошла встреча моих лопаток со стеной в комнате, и с ним нас теперь разделяла только подушка.

— Если сейчас же не сделаете все, как было, то вы оба — трупы! — сурово пообещал Эван, вновь появляясь в комнате.

Разжав руки, я ушла чуть вбок и вернулась к кровати, чтобы продолжить приводить ее в порядок. Пальцы слегка дрожали, но я старалась этого не замечать, мысленно ругая себя на все лады. Прайд, что-то ты совсем расслабилась!

Под суровым взглядом провидца относительный порядок удалось навести, и Ричард поспешил уйти. На вопрос брата, а зачем, собственно, они приходили, был дан ответ, мол, тренироваться хотели позвать. Заполучив Эвана в свое полное распоряжение, я тожественно встала посреди комнаты и четко заявила:

— Я обожаю Каролину Уилсон!

От такой неожиданной новости друг поперхнулся и выронил расческу. О том, что госпожа Уилсон вела дело моей матери, я рассказала Эвану сразу же, но теперь настало время новых подробностей. Жестом показав ему, что нахожусь в трезвом уме и твердой памяти, я принялась рассказывать о результатах похода, которые и послужили причиной прекрасного настроения. А была я сегодня в управе дознавателей, куда Каролина пригласила меня зайти. Узнав, что именно она назначила встречу, меня даже не стали обыскивать, а когда на выходе я от избытка эмоций заключила женщину в короткие объятия, то охрана и вовсе чуть ли не слегла.

Желая искупить свою вину за необоснованную травлю, Каролина помогла мне сунуть нос в одни очень интересные документы, которые хранились в архиве управы. Официально наша встреча была представлена как оформление очередного протокола по делу Арчера, но на практике все оказалось иначе. В кабинете госпожи Уилсон, который уже и не казался таким холодным, я за чашечкой чая с любопытством прочитала, что же удалось узнать дознавателям. Они тоже проверяли всех, кто как-то связан с «Весенним листопадом», попадались даже такие имена, до которых мы с Эваном просто не успели дойти. Но самое главное ждало дальше — Итан Прайм. Разумеется, Каролина не спрятала его в шкафу и не подарила мне, перевязанного ленточкой. Прайму было уделено особое внимание, все сводилось к тому, что он стал главным подозреваемым. Но, вот незадача, найти его не удалось, а потом дело осело в архивах. Но Каролина не была бы женщиной с хваткой змеи, если бы так просто оставила все это. Нет, она пыталась найти Прайма, чтобы, во-первых, тот получил по заслугам, во-вторых, чтобы окончательно очистить свою репутацию. Расследование теперь госпожа Уилсон вела неофициально, так сказать, ради личного интереса. Осталось только зацепиться за след Итана Прайма, и я надеялась, что моя информация, полученная из бумаг отца, хоть немного поможет. На прощание мы с женщиной договорились держать друг друга в курсе дела. Но призрачные поиски теперь обрели практически осязаемость.

Пока я без умолку трещала, Эван только довольно крякал и одобрительно кивал головой. Когда рассказ закончился, младший Форс приглашающим жестом указал на кровать и великодушно произнес:

— Запрыгивай. От таких новостей не жаль и проломить все.

Взвизгнув, я схватила его за руку, и очень скоро мы скакали по матрасу, совершенно забыв про то, что являемся защитниками королевства.

* * *

В зале для тренировок стоял немилосердный грохот: мечи ударялись друг о друга, мишени так и стонали от кинжалов и стрел, а пол сотрясался от прыжков. Ричард наступал на меня с мечом в руках, а лицо его приобрело такое кровожадное выражение, словно тот действительно намеревался осуществить свой долг перед предками — прибить кровницу. Впрочем, мне удалось действительно довести парня чуть ли не до белого каления — уже битый час Дик показывал прием ухода от прямого удара мечом, который я никак на могла выполнить правильно.

— Ну что непонятного? Блокируешь, чуть разворачиваешься, уходишь в сторону!

— Ты слишком сильно бьешь, — проворчала я, в очередной раз подбирая выпавшую из рук железку.

— В настоящем бою никто не будет ждать, пока твое высочество соберется.

— Я знаю, Форс!

Пытка приемом снова началась, но дело пошло гораздо веселее. С каждым новым ударом Дика я мысленно проговаривала какое-нибудь ругательство. На моих способностях воина это, конечно, не сильно сказалось, но зато доставило моральное удовлетворение. Спасение неожиданно пришло в лице Артура Рейна.

— Малышка, там тебя твой садовод дожидается.

— Садовод? — удивленно переспросила я, снова упустив оружие.

— Ну да, этот любитель задаривать юных девушек букетами, — фыркнул маг, убирая со лба челку.

— Дерек? Здесь?

— О, посмотрите на нее, уже Дерек. А кто-то уверял меня, что это «старый папин знакомый», — передразнил Рейн, придавая при помощи магии своему голосу мою тональность. — Я намекнул, что ты занята, но этот хмырек настойчив. Явно намерен ждать тебя до посинения, собственно, в синей гостиной он тебя и ждет.

— Я так понимаю, — холодно проговорил Дик, — у тебя наметились более интересные дела, нежели тренировка.

— Извини, — виновато улыбнулась я, — но я освою прием, честно-честно!

Дик равнодушно пожал плечами, а затем предложил Рейну встать с ним в пару. Лавируя между людьми, я пробралась к выходу и направилась в свою комнату. На то, чтобы привести себя в порядок, ушло почти полчаса, однако сэр Уоррен оказался терпелив, как никто другой. Когда я прошла в открытую дверь синей гостиной, он стоял у окна. Не знаю, какое у него было выражение лица, но спина сэра Дерека выглядела на редкость задумчиво. Или это черная рубашка придавала ей такой вид? О, Прайд, что за бред у тебя в голове?

Синяя гостиная, кстати, называлась так не потому, что была целиком и полностью оного цвета. Нет, в упомянутом оттенке представлены только камин, шторы на окнах и ковер. Мебель же радовала глаз приятным медовым отливом, а дополнительный уют придавали висевшие на бежевых стенах пейзажи на морскую тематику.

— Вы опять озолотили торговца цветами? — проговорила я, намекая на букет алых роз, который с трудом уместился в одну из напольных ваз.

— Леди Валерия! — обернулся сэр Дерек на мой голос. — С нашей последней встречи прошло не так уж и много времени, но вы еще более прелестны, чем тогда.

— Вы вгоняете меня в краску, — пригрозила я пальцем мужчине, а затем устроилась в кресле. — Вас в Алию опять привели дела мастерских?

— Может, я просто захотел навестить одну мою очаровательную знакомую?

Я смущенно улыбнулась и принялась наливать заранее подготовленный чай, чтобы хоть чем-то занять руки. Вручив чашку сэру Дереку, принялась болтать на нейтральные темы, вроде погоды, не давая ему перевести разговор на личные дела. А он явно был настроен перевести беседу, потому что, забирая напиток, сэр Дерек как будто бы случайно взял меня за руки и отпустил далеко не сразу. Бесконечно говорить, стараясь не допускать неловких пауз, не вышло. Во время повисшего молчания сэр Уоррен внимательно рассматривал меня, не пытаясь скрыть легкой улыбки. Когда терпеть его теплый и одновременно настойчивый взгляд стало просто невозможно, я переместилась к окну, не зная, как заполнить тишину.

— Леди Валерия, — подошел ко мне мужчина, — я в скором времени планирую переехать в Зельну.

— Вот как? — удивленно посмотрела я на Уоррена. — Полагаю, планируете наладить там свое производство?

— И это тоже. На самом деле, я приехал, чтобы спросить у вас кое-что. Вы бы поехали в Зельну со мной?

— С вами? — вопрос застал врасплох, я не совсем понимала, куда он клонит. — Но в качестве кого?

Дерек Уоррен улыбнулся, а затем, положив руки мне на плечи, начал медленно наклоняться к лицу. Действия мужчины ошарашили меня, но я не могла пошевелиться. Карие глаза становились все ближе и ближе, а до губ осталось крошечное расстояние. А я была так растеряна, что просто приросла к месту, не в силах что-либо сделать.

Звон бьющейся посуды заставил повернуть голову в сторону. Я с изумлением обнаружила, что на полу лежит поднос, а чайные принадлежности разлетелись чуть ли не по всей гостиной. Собирал белевшие на синем ковре осколки фарфора Дик. Воспользовавшись заминкой, я вывернулась из рук Уоррена и тоже начала подбирать посуду. Сэр Дерек, однако, не остался в стороне, так что поднос мы заставляли в шесть рук. Как прерванная сцена смотрелась со стороны, я старалась не думать.

— Прошу простить мою неловкость, — начал Дик, но в голосе его не было ни капли раскаяния. — Сам не знаю, как я споткнулся об этот столик…

Споткнулся? В гостиной спокойно можно было танцевать, мебель абсолютно не мешала, тем более, что стол находился далеко от прохода. Но Ричард упорно извинялся за то, что налетел на предмет обстановки.

— Что вы, молодой человек, со всяким может случиться, — произнес сэр Дерек таким тоном, словно каждое слово — это нож.

Ситуация в комнате заметно накалялась. Мы уже успели встать с пола, однако перемещаться никуда не спешили. Мужчины сосредоточенно буравили друг друга взглядами, а я стояла с несчастным подносом. Беспомощно переводя взгляд то на одного, то на другого, я отчаянно пыталась придумать, как же сгладить эту неловкость. Но в голову, как назло, ничего не лезло, что только усугубляло положение дел. Такое чувство, что между этими двумя даже воздух потемнел, хотя лица так и сияли светскими улыбками. Аристократы, демон бы их побрал. От души поставив многострадальный поднос на не менее многострадальный стол, я привлекла к своей скромной персоне внимание.

— Сэр Ричард, позвольте представить сэра Дерека, очень хорошего знакомого моего отца, — последнее слово я особенно выделила, намекая, что Дику не следует называть свой клан.

— Рад встрече, — с подчеркнутой вежливостью сказал Дик, протягивая свою ладонь. Но в его голосе я уловила такие интонации, что можно было гроб заказывать.

— Могу я уточнить, из какого вы рода? — в тон ему ответил Уоррен, едва касаясь ладони вещевика.

— О, оставим излишние формальности.

А затем эти двое снова начали испепелять друг друга взглядами, старательно обнажая зубы. Я невольно отметила, какие они все-таки разные: блондин и брюнет, молодой парень и зрелый мужчина, день и ночь. Объединяло их сейчас одно: недовольство, тщательно спрятанное за маской благодушия. А предполагаемая причина скандала и вовсе заставила меня судорожно сцепить пальцы в замочек. Я отчаянно боролась с одним желанием — выскочить в коридор, оставив Ричарда и Уоррена здесь. Но тогда, боюсь, пришлось бы покупать новый ковер…

— Сэр Дерек, позвольте показать вам нашу библиотеку, — попыталась я сказать фразу достаточно твердо, стараясь не смотреть в сторону Дика. Надо было увести Уоррена, потому что в гостиной разве что предметы от напряжения не летали, хотя никто из присутствовавших здесь не являлся магом. К счастью.

— О, это было бы интересно. В свое время мы с вами, Валерия, — опустил привычное «леди» Уоррен, — прекрасно проводили время среди книг.

Затем он приобнял меня за талию, чего себе раньше никогда не позволял, и начал увлекать в сторону выхода. Я спиной ощущала тяжелый взгляд Дика, но так и не смогла заставить себя обернуться.

* * *

На столицу уже медленно опускались сумерки, когда я и Дерек Уоррен спустились по дворцовым ступеням. Розовое закатное небо заволокли слоистые облака, которые сейчас казались лиловыми. Вечер подарил долгожданную прохладу, заставляя невольно вздрагивать от внезапных порывов ветра. Во всяком случае, я искренне надеялась, что дрожь связана именно с погодой. Мальчишка проворно подвел коня и торжественно вручил уздечку владельцу. Ловко поймав в воздухе серебряную монетку, паренек поспешил удалиться, задорно насвистывая незамысловатую мелодию. Посмотрев какое-то время на удаляющуюся фигурку, я вновь сосредоточила внимание на мужчине. Хвала Всевышнему, за то оставшееся время, что мы провели сегодня вместе, тема дневного инцидента не поднималась, но от этого лично мне не становилось легче ни на каплю.

— Надеюсь, мы скоро увидимся, Валерия.

— Сэр Дерек…

— Мне было бы приятно, если бы вы обращались ко мне просто по имени, — мягко перебил меня Уоррен. — И прошу вас, подумайте все-таки над моим приглашением.

— Дерек, вы же понимаете, что… — я никак не могла подобрать нужных слов, сложившаяся ситуация давила на все мое существо.

— Не утруждайте себя объяснениями, это лишнее, — улыбнулся мужчина, а затем припал губами к моей руке. — Я не прощаюсь, Валерия.

Резво вскочив в седло, Уоррен устремился к воротам, я проводила его взглядом, а потом со стоном опустилась на ступени. Сцена, произошедшая в синей гостиной, оставила после себя горький осадок. И я никак не могла понять, что меня больше всего огорчало: что я допустила подобное или что свидетелем был Дик. Я почему-то боялась встретиться с ним, так и представлялось, как он отпускает очередную шпильку в мой адрес, а потом уходит со своей Клариссой. А почему он, собственно, должен мне что-то говорить? Я же ему никогда ничего не высказывала, когда он миловался с леди Ислинг. Стоп, а я почему ему должна что-то говорить? Еще один стон сорвался с губ, а кулак машинально потянулся ко лбу.

— Не заработай сотрясение мозга, — посоветовал мне Джейсон Грей, присаживаясь рядом на ступени.

— Будешь меня отчитывать?

— А есть, за что?

— Не бери в голову, — отмахнулась я, а потом пожаловалась: — Вот почему я вечно попадаю во всякие глупые ситуации?

— Когда за молодой и привлекательной девушкой ухаживает мужчина, это не глупая ситуация, а вполне нормальное явление.

— О, Всевышний! Грей, скажи, хоть кто-нибудь не в курсе того, что ко мне приходил гость? Ну никакой личной жизни!

— Прайд, ты что. Какая личная жизнь! Дело — превыше всего, — с притворным ужасом продекламировал маг. Но потом он очень серьезно добавил: — Просто разберись в себе. Определись, чего ты хочешь.

— Я уже определилась, раз я здесь.

— Я не об этом. Хватит сидеть на холодных камнях, пойдем во дворец.

В одном из коридоров Грей покинул меня, и дальше я пошла в одиночестве. Его совет, определиться с тем, чего я хочу, не давал покоя. Если бы все было так просто… Какой смысл определяться в своих желаниях, если они так и останутся просто желаниями? Где-то в глубине души я уже нашла ответы на вопросы, но сама себе боялась в этом признаться. Потому что не видела смысла лишний раз терзать душу, прекрасно понимая, что некоторые вещи изменить не в состоянии.

Я настолько увлекалась самокопанием, что не заметила, как дошла до двери в свою комнату. Но, вместо того, чтобы зайти, так и продолжала смотреть на темное дерево, словно оно могло меня обнадежить.

— Сестрёнка, не хочу расстраивать, но через стены ты проходить не умеешь.

Я обернулась и с ужасом уставилась на Лекса. Точнее, южанина я была рада видеть, а вот при виде его спутника сразу же захотелось позорно дезертировать. Прямо сквозь пол. А Ричард стоял рядом с Лексом и упорно делал вид, что его здесь вообще нет.

— Лекс, я просто задумалась, — выдавила я из себя улыбку и сразу же услышала скептическое хмыканье Дика.

— В любом случае, это лучше делать в уютном креслице, — улыбнулся маг и окончательно растрепал мне волосы. — Иду, Уилл!

Дальше Лекс самым подлым образом направился в конец коридора, откуда ему призывно махал Темпл. А мы с Диком остались наедине в коридоре, который сейчас мне показался особенно мрачным и зловещим. Кто был мрачным и зловещим — Ричард или все-таки коридор, я, если честно, так и не разобралась. Поэтому, некоторое время поколебавшись, решила, что оба. Сердце нехорошо заколотилось в ожидании бури, но ничего не происходило: я продолжала старательно изучать дверь, а Дик пристально меня рассматривать. Его взгляд четко ощущался боковым зрением.

Мы просто молчали, и это действовало более угнетающе, чем, если бы сейчас разразился скандал. А еще я почему-то чувствовала себя виноватой, хотя ничего такого не делала. Внутри все сжалось, а рука так и тянулась к цепочке на шее, однако этот порыв удавалось сдерживать. Решение попытаться проникнуть в комнату пришло как-то само собой, не вечность торчать в этом злосчастном коридоре. Но планам не суждено было сбыться: только я потянула дверь на себя, как Дик резким движением захлопнул ее. Попытка уйти в сторону тоже не принесла должных результатов, меня поймали в ловушку. Теперь мы с Форсом стояли лицом к лицу, и я твердо намеревалась в срочном порядке научиться проходить сквозь предметы. Другого способа обогнуть Дика, который уперся руками в дверь, не давая сделать шаг вправо или влево, у меня не было.

— На будущее, — тихо произнес он, пристально смотря мне в глаза, — постарайся не допускать таких двусмысленных ситуаций, как сегодня днем.

Кровь прилила к лицу. Так и знала, что он себе что-то надумал! Больше всего хотелось закрыть глаза, но если бы я это сделала, то сама себе призналась бы, что мне небезразлично мнение Форса.

— Иначе что? — не менее тихо спросила я, прищурившись. — Знаешь, со стороны вот это все тоже смотрится двусмысленно, не находишь?

Он резко наклонился, до меня долетел запах пряностей, а ухо обожгло дыхание Дика.

— Только тут никого нет. А если бы и был, — шепнул тот, — то решил, что у нас тут очередная перепалка, не так ли?

Спокойно, Валерия, дыши ровно. Ничего сверхъестественного не произошло. Просто кровник, с которым ты чуть однажды не поцеловалась, отчитал тебя за недопоцелуй с мужчиной в два раза старше. А недопоцелуй получился как раз потому, что вмешался этот самый кровник. Я как-то даже не знала, кого из богов попросить о помощи: то ли бога глупости, то ли бога смеха.

— Ты ведь специально скинул поднос, — неожиданно для себя произнесла я.

— Может быть. А может — нет, — пожал плечами Ричард, наконец отходя от меня. Затем он направился дальше по коридору.

— Это не вопрос был.

Сказав эту фразу, я проскользнула к себе в комнату и судорожно повернула ключ в замке. Прислонившись лбом к дереву, издала очередной приглушенный стон и еле удержалась от того, чтобы хорошенечко не стукнуться головой.

Хотя, я и так на всю голову стукнутая.

Загрузка...