Глава тридцать седьмая, о подмоченной репутации и страдающей мебели

Лазарет во дворце был не самый большой, человек на тридцать, не более. Собственно, его только недавно отремонтировали, а до этого все хворали в своих постельках, как, например, я во время событий «Тихого омута». Лазарет представлял собой зал с большими окнами, который разделялся на шесть комнаток, где размещались больные. Сейчас Уилл был и вовсе единственным постояльцем, его разместили в дальнем закуточке. А вокруг то и дело носились служанки с тазиками и окровавленными полотенцами.

Распахнув тонкую дверку, я прошла к Темплу, который лежал на койке около окна. Около него суетился Риган Локс, пытавшийся остановить кровотечение. Заметив меня, лекарь облегченно вздохнул, но в сторону не отошел, дожидаясь, пока я приготовлюсь. Справа на столе уже лежали подготовленные лекарства, бинты, также я нашла там косынку, под которую спрятала волосы. В плошку со спиртом окунула руки, а затем насухо вытерла их полотенчиком. И только потом, глубоко вдохнув, подошла к койке, где господин Локс уже убирал в сторону бинты, показывая увечье.

Две резаные раны протягивались по всему животу, образуя крест. О том, кто мог нанести повреждения, я сейчас старалась не думать, полностью сосредоточившись на лежавшем почти без сознания маге. Благо, что ранение уже успели подсушить. Практически скороговоркой пробормотала обезболивающий заговор, отбросив с кончиков пальцев красноватое сияние. А потом принялась за исцеление, попутно осматривая беднягу Темпла. Он был очень бледен, а над губой выступили капельки пота, которые никак не могли затеряться в щетине, плотно сжатые веки иногда подрагивали.

Судя по краям раны, яда в теле Уилла не было, хоть какая-то приятная новость. Но вот крови он потерял слишком много, однако Темпл оказался на редкость живучим, буквально хватаясь за ниточку жизни. Нет, он не мог просто взять и уйти к Черной Страннице, он не мог оставить свою семью. Тело мага я стала видеть совсем мутно, отчасти из-за навалившейся усталости, отчасти из-за навернувшихся на глаза слез. Если он не выкарабкается, я просто не представляла, как буду смотреть в глаза Гвендолин. Кажется, я начала заваливаться на бок, тогда мне под нос сунули резко пахнущую тряпицу, приведя в чувство. Проморгавшись, увидела рядом с собой спокойно-профессиональное лицо Локса. Он почти всегда сохранял ледяное спокойствие, не позволяя эмоциям захлестнуть его в работе. Как бы я хотела обладать этим качеством…

Кто-то взял меня за руку и отвел к тазику с водой, чтобы я могла отмыть ладони. Господин Риган в это время принялся перевязывать раны Уилла. Мне удалось достаточно стянуть порезы, остановив при этом кровь. Но о полном исцелении пока что было говорить рано, в любом случае, ночь лучше посидеть рядом с ним. Мои руки начали отмывать, а потом я поняла, что рядом со мной стоит Гвендолин Темпл. Надо же, я даже не заметила ее присутствия в комнате, зато теперь могла разглядеть бледное лицо, на котором невозможно было прочитать хоть какие-то эмоции. Волнение женщины выдавали только слегка подрагивавшие пальцы, из-за чего ее обручальное кольцо бликовало в свете.

— Все будет хорошо, — сжала я руки Гвендолин в ободряющем жесте.

— Я знаю, Валерия, — скованно улыбнулась она. — Спасибо. Вам всем.

— Он уснул, — сказал Локс, потирая переносицу. — Я загляну к пострадавшей. А вы останьтесь здесь, мало ли что. Прайд, если что, знаешь, что делать.

Я коротко кивнула, устраиваясь на одной из коек и провожая взглядом мужчину. Господин Риган прихватил несколько пузырьков, которые стояли на тумбочке у входа, и вышел за дверь. А леди Темпл придвинула стул и села рядом со своим мужем, осторожно убирая с его лба налипшие волосы. Руки женщины все еще немного тряслись, но лицо теперь было чуть более расслабленным, она позволила себе легкую улыбку, глядя на разметавшегося по койке супруга. Я поняла, что сейчас лишняя в этой сцене, и, дотронувшись до плеча женщины, показывая, что выхожу, удалилась.

Как я уже говорила, лазарет представлял собой один большой зал, разделенный на шесть комнатушек. Между дверьми был коридорчик, пройдя по которому можно попасть либо в один из холлов, либо в комнату для ночных дежурств, которую лекарь оборудовал под кабинет. Но я не решилась уходить далеко, оставшись стоять в коридорчике на тот случай, если Гвендолин понадобится помощь. Рука помимо воли потянулась к цепочке на шее, а я пыталась разобраться, что произошло, пока не выловлю кого-нибудь и не расспрошу. Рана на животе Тепмла доказывала, что орудовал наш маньяк. Нет, Уилл, безусловно, красавец, но вот на девушку никак не тянет, даже в темноте. А господин Локс сказал о пострадавшей, получается, что было совершено очередное нападение, которое предотвратили. Команда Рейна была сегодня в ночном патруле, но в это время наш маньяк вышел на охоту. Кстати, я погорячилась, решив, что наш покалеченный маг единственный постоялец, в одной из комнатушек должна быть девушка.

— Ну как он, сестренка? — поинтересовался Лекс, появляясь слева.

— Уснул. Я пока не всё залечила. Сейчас с Уиллом жена, — кратко отчиталась я, всё ещё продолжая теребить цепочку. — Ты знаешь, что там произошло?

— Да, — кивнул Лекс, а затем начал рассказывать, что было ему известно.

Мои догадки оказались верны — Уилл действительно вмешался во время очередного нападения. Пока что точной картинки не складывалось, потому что покалеченного Темпла нашли на приличном расстоянии от потерявшей сознание девушки. На ее теле не было серьезных повреждений, ее ушибы и небольшой порез в области живота Риган обработал, а сейчас бедняжка отсыпалась. Ей, как сказал Александр, я могу заняться и утром. И вообще в любое время, потому что было решено оставить ее на территории дворца, чтобы исключить вероятность второго нападения.

— Как думаешь, они видели нападавшего? — поинтересовалась, опускаясь на корточки в коридоре.

— Пока трудно сказать, — сел рядом Лекс. — Кстати, напали на юге столицы, девушка блондинка. Вроде Розалия Мейсон, как-то так. Она ненадолго пришла в себя, а потом снова отключилась.

— А Уилла решили убрать, потому что он возможный свидетель. Но технику убийца не изменил, — протянула я, обращаясь даже не к Лексу, а к пустоте, потому что произнесенная фраза была очевидной. — Что же их все-таки объединяет? Они ведь не были знакомы…

— А лично я не понимаю безалаберности девушек, — неожиданно вскинулся Александр. — Ведь известно же, что в городе творится. Так нет, ходят в одиночку. Там сейчас Ларс пытается по вещам информацию хоть какую-то получить, но, когда я уходил, было все печально. А Дик успел тяпнуть уже, мало ли, что он там насмотрит с косых глаз-то. Мог бы и меня, кстати, позвать, — прикинулся обиженным Лекс. Я так и представила, как застаю эту парочку, вдрызг пьяную, потому что в компании Винтера двумя бутылками дело бы точно не ограничилось. — Ты сама-то как? Или тебя на соседнюю койку надо укладывать?

— Все хорошо, — кивнула я, поднимаясь. Чувствовала я себя на самом деле вполне сносно, пожалуй, ночь рядом с Темплом в состоянии продержаться.

Махнув на прощание Лексу рукой, я вернулась в комнатушку, где находилась чета Темплов. Гвендолин продолжала сидела рядом с мужем, крепко сжимая его ладонь. Лица женщины я не видела, но была абсолютно уверена, что она сейчас смотрит на супруга с безумной нежностью. Мои шаги заставили леди Тепмл вздрогнуть, она обернулась и устало улыбнулась. А теперь, в полумраке светильников, ее лицо казалось посеревшим, на нем так и отражались испытания трудного дня.

— Гвендолин, идите отдыхать. Тем более, дети переживают, — посоветовала я женщине. — А я подежурю.

— Дети с Анжеликой, — ответила леди Темпл. — А Уилла я не оставлю. Не потому, что не доверяю тебе. Просто не могу. Я нужна ему.

Встав со стула, она немного нервно начала копаться в кармане платья, а потом извлекла немного помятую папироску. Пробравшись к окну, Гвендолин распахнула его, а потом зажгла папироску о свечу и начала нервно курить. В первый раз я ее видела за этим занятием, но сейчас женщина казалась какой-то особенной. Какой-то волевой, сильной и в то же время беззащитной.

— Уилл всегда меня ругает, если застаёт за курением, — сказала леди Гвендолин, делая очередную затяжку. — Собственно, я и курила-то последний раз шесть лет назад почти, когда выкидыш был. Тогда он не стал у меня сигарету отнимать, — протянула женщина, стряхивая пепел. Я в молчании опустилась на кровать, не пытаясь задать никакого вопроса. Да это и не нужно было, жена мага сейчас просто предавалась воспоминаниям, стараясь отогнать тревогу. — А так у нас было бы четверо детей.

Эту фразу Гвендолин произнесла с такой горькой нежностью, что сердце невольно защемило. А она, выпустив изо рта струйку дыма, рассказала, что косвенно последнему выкидышу поспособствовала ее свекровь, которая так и не смогла принять безродную невестку. Да, статус «леди» Гвендолин обрела уже после замужества. Ирма Темпл так и не смирилась с выбором младшего сына, хотя молодые всячески старались наладить отношения. Однако леди Ирма не сменила гнев на милость даже после рождения первого внука — Хьюго. Может, окажись мальчонка похож на Уилла, бабушка была бы благосклонна, но паренек почти точная копия матери. И даже то, что он унаследовал от отца способность к магии, не повлияло на пожилую аристократку. Она старалась всеми возможными способами поссорить пару, так что они очень быстро стали жить отдельно, впрочем, иногда навещая мать Уилла. В один из визитов разразился очередной скандал, во время которого леди Ирма подняла руку на невестку. Подорванный первым выкидышем организм остро среагировал на очередной стресс, и беременная женщина слегла с лихорадкой. Болезнь спровоцировала потерю ребенка, собственно, после этого случая Уилл и Гвен перестали ездить в родовое поместье Темплов. Но маг все-таки переписывался со старшим братом, сохраняя небольшую связь с семьей.

— Представляешь, Вэл, — усмехнулась Гвендолин, выбрасывая окурок в окно. — А ведь Уилл мне сначала ни капли не понравился. Впрочем, как и я ему.

— Серьезно? — удивленно и совсем невежливо уставилась я на женщину. Потому что в это просто не верилось, для меня Темплы были просто образцом идеального брака. Они рядом уже много лет, но все равно сохранили трепетное отношение друг к другу.

— Конечно, — с нежностью глянула на бледного супруга леди Темпл, а затем она присела рядом со мной. — Мы впервые встретились в таверне, где я работала. После смерти родителей надо было как-то сводить концы с концами, вот папин друг и взял меня под свое крылышко, предоставив место. Я когда первый раз Уилла увидела с компанией друзей, сразу решила, что он из тех парней, которые нагло пользуются своей красотой. Понимаешь, о чем я?

— О да, — улыбнулась я, невольно вспоминая одного самоуверенного вещевика.

— Мне Уилл потом уже признался, что, если бы я сразу клюнула на его чары, ничего бы у нас не получилось.

— А что вы сделали, если не секрет? — заинтригованно спросила я, разглядывая повеселевшую от воспоминаний леди Темпл.

— Подмочила ему репутацию, — хихикнула Гвендолин. — В прямом смысле. «Случайно» споткнулась около его стула и облила пивом. Но он сам виноват, нечего было, пока я заказ принимала, руки к коленкам моим тянуть.

Я так и замерла с приоткрытым ртом. Кто бы мог подумать, что Уилл, приличный семьянин, с таким трепетом относящийся к жене и детям, в молодости был тем еще гулякой. Хотя, будь я мужчиной и имей такую внешность, то сама бы не стеснялась этим пользоваться.

— А как вы поняли, что любите его?

— Трудно сказать, — пожала плечами она. — Это как-то само собой приходит. Просто в один прекрасный момент я поняла, что совершенно не представляю своей жизни без этого обалдуя. Что, Валерия, — хитро покосилась на меня Гвендолин, — боишься не распознать суженого?

— Дик как-то сказал, что на меня ни один нормальный мужчина не позарится, — тихонько, чтобы не разбудить мага, рассмеялась я.

— Много твой Дик понимает. Сам-то дальше своего носа не видит. Или же прикидывается, что не видит, — беззлобно поворчала леди Темпл. — В любом случае, девочка, не надо гнаться за счастьем. Оно само придет, когда настанет время.

Невольно я повернула голову в сторону двери, но счастье и не думало обивать порог, хотя, это было бы забавно. Как-то незаметно начало светать, и в комнатушке слышались только наши приглушенные разговоры да размеренное дыхание Уилла Темпла.

* * *

Бедность буквально сквозила изо всех щелей. Комната Розалии Мейсон больше напоминала тесную клетушку, в которую владелица как-то умудрилась впихнуть кровать, небольшой шкаф и стул со столом. Ходить здесь следовало очень аккуратно, чтобы случайно не задеть скрипучую мебель, иначе она бы просто развалилась. Продавленная кровать была заправлена пестрым лоскутным одеялом, на единственном маленьком окошке висела одинокая занавеска. Средств на существование девушке едва-едва хватало, но она всеми силами старалась навести в своем жилище уют.

Материальное положение девушки заставило еще раз всех дружно почесать макушки, потому что госпожа Мейсон выбивалась из общего ряда жертв. Остальные девушки были вполне обеспечены или хотя бы обладали средним достатком. А здесь — острая нищета. Розалия снимала комнату на одном из постоялых дворов на юго-востоке Алии, владелец которого предоставлял жилище всем желающим за достаточно небольшую плату. Соседи девушки тоже не обладали особым достатком и вели скромный образ жизни. А сама Мейсон существенно отличалась по комплекции от остальных жертв — ее худоба была просто болезненной, однако это не умаляло ее миловидности. Я бы даже сказала, что острые черты лица придавали девушке определенную живость.

— Что скажешь об этих вещичках, Прайд? — спросил меня Ларс Уэсли, с которым мы и осматривали комнатушку. Его двоюродный брат сейчас опрашивал постояльцев внизу.

Я внимательно посмотрела на кровать, где мужчина разложил вещи девушки. Не так уж и много, большинство были достаточно поношенными, но чистыми и аккуратно выглаженными. Однако среди простой и практичной одежды особняком выделялся один наряд — черное бархатное платье, которое даже издалека казалось достаточно тяжелым. Я подошла и пощупала ткань, отмечая ее высокое качество.

— Должны быть туфли, — уверенно сказала я, осматривая низ шкафа, где девушка хранила башмаки. Тоже изрядно потрепанные, у одного ботиночка даже пятка сбилась. А вот в правом углу стояла коробка из обувного магазина, которая буквально кричала о своей роскоши. Присев, я достала ее и довольно продемонстрировала вещевику дорогие туфли на плоской подошве.

— Неужели на госпожу Розалию свалилось нежданное богатство, и она решила себя немного побаловать? — хмыкнул Уэсли, прикидывая стоимость платья и обуви. — Однако она производит впечатление рационально мыслящей девушки, вряд ли бы она спустила все деньги на один туалет.

— Скорее бы она заменила ботинки или же купила бы новый стул, — аккуратно присела я на краешек стола. — Значит, подарок. Причем, от весьма обеспеченного мужчины.

— Или от обеспеченной подруги, — выдвинул теорию Ларс. — Или какой-то родственницы.

— Нет, — покачала я головой. — Точно мужчина дарил. Туфли видишь? Что ты о них скажешь?

— Практичные, удобные, — терпеливо начал перечислять вещевик, звучно почесывая макушку. — Дорогие, явно под платье куплены.

— Вот. Удобные, — победно подняла я палец вверх. — Но, поверь, под это платье они смотрятся просто ужасно. Сюда нужен каблук. Если бы я дарила вечерний туалет подруге, то подбирала вещи, которые бы сочетались не только по цвету и материалу, но и общей композиции.

— И охота девушкам ноги на каблуках ломать, — фыркнул Ларс.

— И все ради того, чтобы вам, мужчинам, нравиться, — развела я руками.

Из-за пережитого стресса девушка все еще находилась в не самом лучшем состоянии, так что расспросить ее не удалось. Уилл же еще пару дней проведет в лазарете, его рану я почти полностью исцелила, а остальное доделает заживляющая мазь. Со слов мага получилась следующая картина: во время патрулирования города в одном из переулков удалось заметить какую-то возню. И Темпл, метнувшийся к месту действия, увидел, как девушку пытался зарезать мужчина в капюшоне. Причем, девушка кричала, но звук ее голоса не разносился по улице. Скорее всего, в кармане убийцы лежал активированный поглотитель звуков — это небольшой кристалл, заправленный соответствующими чарами. Обычно их покупали те, кто жил рядом с источниками шума. И еще, наш убийца имел в своем арсенале несколько магических примочек — потому что Уилла он оглушил с помощью какого-то артефакта, какого именно — этого Темпл не смог сказать. Но теперь у нас был примерный рост убийцы, а также можно точно сказать, что это весьма неплохо подготовленный в физическом плане мужчина. Да, описание, конечно, очень точное — под него попадали чуть ли не все мужчины Алии. Но лучше хоть что-то, чем ничего.

А обыск комнаты госпожи Мейсон тем временем продолжался. Периодически попадались подарки от ее кавалера, о чем свидетельствовала их роскошь. Неизвестный мужчина чаще всего дарил девушке предметы одежды, например, перчатки или шаль. Однако в ящике рассохшегося стола я обнаружила дорогой костяной гребень, украшенный эмалевыми цветами.

— Интересно, — протянула я, рассматривая гребень. — Почему этот мужчина не предложил девушке перебраться в местечко поприличнее? Денег, потраченных хотя бы вон на то зеркало, с лихвой хватило бы на оплату комнаты на неплохом постоялом дворе.

Зеркало действительно было роскошным и шло в паре к гребню, потому что украшали его такие же цветы. А вот романтичных записок с признаниями в любви ухажер не писал, во всяком случае их не обнаружили. Девушка вообще как будто бы не вела ни с кем переписок.

— Потому что он не намерен на ней жениться, — с легкой улыбкой посмотрел на меня Ларс. — Забота о жилье может восприниматься как намек, а просто дорогие подарки оставляют не такую явную почву для размышлений. В любом случае, подарки эти с намеком были, — продемонстрировал мне Уэсли красный элемент нижнего белья, который он держал за лямку.

Заинтригованная, я подошла и заглянула в ящик с бельем. Здесь были и самые простые комплекты, но попадались также и вещи «Арчер и Свит», как, например, красное белье. Все-таки мужчина госпожи Мейсон, эм, неплохо так вложился в нее. Видела я в лавке, сколько стоил тот комплект.

— Вы не имеете права! — раздался с первого этажа гневный вопль.

Переглянувшись, я и Уэсли поспешили вниз, чтобы разобраться. Спустившись, обнаружили Теда Грина, который что-то терпеливо объяснял какому-то мужчине, а также двух дознавателей, вместе с которыми мы сюда пришли — Джефферсона и Торнби. Эта парочка была вполне нейтрально настроена к представителям ордена, так что с ними работать было приятнее всего. Но сейчас они выглядели достаточно раздраженными и напряженными. Джейкоб Торнби даже держал наготове оружие. Другие постояльцев не было видно, впрочем, как и владельца.

— Что здесь происходит? — громогласно спросил Ларс, заставляя обратить внимание на нас.

— Этот господин, — указал на неизвестного мужчину Том Джефферсон, откидывая со лба русую челку, — отказывается пройти с нами в управу.

— Вы не имеете права меня арестовывать! — еще раз гневно воскликнул мужчина, которому на вид было около сорока лет.

— Вас никто не арестовывал, — спокойно поправил его Торнби, однако в его темных глазах так и плескалось плохо скрытое раздражение. — Вы всего лишь ответите на несколько вопросов.

— Задавайте их здесь! — истерично вскрикнул мужчина, скрещивая руки на груди. Всем своим внешним видом он напоминал рассерженного ежа, а вот возле его ног стояла коробка из знакомой бельевой лавки. И теперь я уже с ярко выраженным интересом оглядывала гостя. Неужели это знакомый госпожи Мейсон? Обратив внимание на его правую руку, я чуть не задохнулась от возмущения — на безымянном пальце как влитое сидело массивное золотое кольцо.

— Господин, э, — замешкался Тед, не зная, как обратиться к мужчине.

— Сэр Ливертайн, — пренебрежительно отозвался тот.

— Сэр Ливертайн, вы знакомы с Розалией Липсон? — теряя терпение, спросил Том.

— С Розалией Мейсон, — поправила я его. — Марта Липсон это третья погибшая.

— Марта мертва? — просипел сэр Ливерстайн, а затем закатил глаза и осел на пол.

— Да, Прайд, тебе бы только неприятные новости сообщать, — покачал головой Джейкоб, подходя к телу и щупая пульс. Этому дознавателю было около тридцати лет, если бы меня попросили описать его двумя словами, то это было бы следующее сочетание: заботливый циник. Если он видел, как кто-то начинал откровенно клевать носом, то тут же подсовывал чашку с тонизирующим напитком, правда, попутно не забывал отпустить парочку колких фразочек. Но ему я прощала многие колкости, хотя бы потому, что он был один из немногих, кто не считал меня коллективной грелкой. Когда же он один раз шикнул на Каролину, и вовсе была готова обустроить в своей комнате посвященный ему алтарь и ежедневно возносить молитвы.

Чтобы привести в сознание сэра Ливертайна, потребовалось минут пятнадцать. Зато потом он уже не имел возражений и беспрекословно отправился в управу. Полученная информация говорила о том, что Ливертайн был знаком с двумя нашими барышнями. Но что-то конкретное можно будет сказать только после составления протокола.

* * *

В зале совещаний стоял гул, собрание членов ордена протекало в буйном ключе. Весь круглый стол был так и завален бумажками, а сам зал совещаний напоминал теперь помещение в управе, где велась работа по делу алийского убийцы. Дознаватели прислали во дворец копии документов, так что пока что мы работали на два фронта. Я, правда, к вечеру уже совсем ничего не соображала, сказалась бессонная ночь, проведённая рядом с Темплом. Хорошо, что сегодня меня не возьмут в ночной дозор. Устало потерев виски, я отложила листок бумаги и сделала хороший такой глоток крепкого чая. А потом, тяжело вздохнув, принялась читать записи допроса сэра Ливертайна, которые прибыли буквально полчаса назад.

Итак, сэр Дастин Ливертайн действительно находился с госпожой Розалией Мейсон в определенных отношениях, наличие жены и троих детей его совершенно не смущало. Кстати, как оказалось, девушка прекрасно знала о том, что у Ливертайна была семья. Правда, как она призналась, ей сказали, что леди Ливертайн чуть ли не двумя ногами в могиле, а «благородный Дастин» не может бросить жену, которая и так почти покойница. Розалия с таким восторгом говорила о своем любовнике, что у меня язык не повернулся ей сказать, что леди Ливертайн пребывает в добром здравии и со дня на день должна осчастливить отца семейства еще одним ребенком. К госпоже Мейсон я заходила несколько часов назад, чтобы начать исцелять рану, полностью избавиться от повреждения можно будет позже. Надо сказать, что от шока пострадавшая оправилась достаточно быстро, но вот внешность напавшего описать, увы, не смогла. Скрывать свою связь с сэром Дастином Розалия и не думала и даже поинтересовалась, когда она сможет вернуться к себе. На что девушке было сказано, что пока ей безопаснее будет во дворце, а ее работодателю король лично напишет о причине ее отсутствия.

С покойной Мартой Липсон у Ливертайна тоже был в свое время роман, однако он закончился несколько месяцев назад. Как говорили записи допроса, Марте надоела роль вечной любовницы, и она поставила ультиматум сэру Дастину: либо она, либо семья. Развод не входил в планы мужчины, так что госпоже Липсон дали отставку, а сам Ливертайн нашел утешение в объятиях госпожи Розалии. Как сообщил Джефферсон, который и привез документы, мужчину отпустили домой после нескольких часов допроса, запретив покидать город.

— Все могут быть свободны, — устало сказал король Филипп, который тоже принимал непосредственное участие в расследовании. — Рейн, заменишь Прайд в команде Винтера ночью. Прайд, не забудь зайти в лазарет, только не засни по пути.

Да уж, следы бессонной ночи все больше и больше давали о себе знать. Можно было бы выпить «Толику» — средство, которое позволяет при регулярном применении не спать до семи дней. Однако его не следовало пить без лишней необходимости, например, если не надо было от кого-нибудь удирать или догонять, не имея времени на полноценный отдых. Прекрасным тонизирующим эффектом обладает еще настойка женьшеня, но у меня от нее обычно начинали жутко свербеть ладони, и лицо покрывалось красными пятнами.

Разложив бумаги по коробкам, мы отнесли их в ту самую комнатушку, где я тряслась от страха перед тем, как его Величество представил меня ордену. Если раньше здесь располагались только лавки, то теперь комната превратилась в небольшой архив, где стояли несколько полок, а также парочка шкафов на ножках. Надо сказать, что мебель была не самая новая, какие-то дверцы и вовсе скрипели, но почему-то замену не проводили. Впрочем, я что-то слышала про намечающийся ремонт, видимо, тогда-то и будут обновлять все остальное. Еще здесь можно было найти небольшие запасы непортящихся продуктов, вроде сухарей и печенья, на тот случай, если собрание затянется.

Я о чем-то задумалась, ненадолго выпав из реальности, а когда осмотрелась, то обнаружила, что осталась в комнатушке одна. Поставив свою коробку в шкаф, захлопнула дверцу. И тут же на меня сверху упала пыльная карта, скатанная в трубку. Недовольно почесав макушку, подняла ее и начала примериваться, как бы вернуть предмет на место. Можно было бы закинуть наверх, но я запросто могла не рассчитать и перекинуть, а доставать потом, копаясь в пыли — не хотелось. Я уже привстала на цыпочки и с сосредоточенным пыхтением начала заталкивать трубку наверх, но внезапно карту выхватили из моих рук. От неожиданности я пошатнулась и завалилась чуть вперед, упираясь ладонями в дверцы шкафчика. Неустойчивая мебель опасно покачнулась, врезалась сначала в стену и начала падать, а меня кто-то обхватил за талию и оставил в сторону. Как раз вовремя — с ужасающим грохотом шкафчик рухнул, и по помещению пронесся полускрип-полустон несчастной мебели.

— Вот демон! — с чувством сказала я, глядя на погром.

— Согласен, — произнес над моей головой человек, который сначала выхватил карту, а потом и меня из-под шкафа. И этим человеком был Дик, который зачем-то вернулся в комнатушку.

— Если бы ты так не подкрался, ничего бы не было, — протянула я и посмотрела на него. И тут до меня дошло, что я прижата к кровнику, который как-то не спешил расцеплять объятия. Впрочем, Ричард тоже начал осознавать, что руки его находятся совсем не там, где нужно, и просто шарахнулся от меня. Я сама дернулась в противоположную сторону и налетела на опрокинутый шкаф, плюхнувшись на его заднюю стенку. Которая, будь ей неладно, треснула, а я провалилась внутрь. И теперь неловко дергалась, пытаясь выбраться. Еще и поясницу ободрала, и она неприятно саднила, надеюсь, хоть заноз не получила. А Дик, который всего лишь запнулся о лавку, теперь разглядывал меня и уже начинал подло хихикать. — Хватит смеяться!

— Сейчас скажешь, что опять я виноват? — фыркнул парень, скрещивая руки на груди и даже не собираясь помогать мне. Но я уже сама выбралась и пыталась оценить размер ссадины. С очередной форменной рубашкой надо попрощаться, потому что в ней точно была дырища. Дотронувшись пальцами до поясницы, я непроизвольно сморщилась и еле сдержалась от того, чтобы не зашипеть. Ричард, заметив такое дело, нарочито закатил глаза, а потом сказал: — Ладно, показывай, что там у тебя.

И я показала. Шиш.

— Я серьезно, Прайд. Мало ли, занозу посадила, — начал приближаться Дик, предварительно смерив мою конструкцию из пальцев ироничным взглядом.

— Вот только не надо на мне проверять свои навыки лекаря, — угрожающе сказала я, отступая. — Лучше шкаф на место поставь.

— Я просто прошу показать, не занозила ли ты спину. Ты ж меня потом со свету сживешь!

— А больше тебе ничего не показать?

— А есть варианты? — приподнял он бровь. — Ой, да делай, что хочешь. Как маленькая, честное слово.

— Кто бы говорил, — выдохнула я, обходя Ричарда, который действительно начал поднимать настрадавшийся сегодня шкафчик. — Ты зачем вообще вернулся, тебе ж в караул с остальными скоро уходить?

— Тебе Локс какие-то документы передал, — охотно начал говорить Дик, с легкостью ставя мебель в вертикальное положение.

— И где они? У тебя в руках ничего не было. Врете, господин вещевик, — поймала я на горячем Форса.

— Ладно, — нисколько не смутился этот врунишка. — Но документы действительно есть. Их Эван к тебе в комнату должен закинуть. А я тебе сказать кое-что хотел.

— Ну так говори, — пожала я плечами, присаживаясь и начиная собирать бумажки. Дик тоже сел, помогая мне в этом деле, но говорить дальше он не спешил. Я некоторое время продолжала сгребать листочки, но потом поняла, что паузу он выдерживает не для интриги, и щелкнула рядом с его носом пальцами. — Я же не телепат всё-таки и так не смогу понять, что ты там сказать решил.

— Да я по поводу нашего вчерашнего разговора, — немного неловко признался парень, забирая у меня бумажки и запихивая их на полку. А я заметно напряглась, ожидая, что он сейчас скажет. — Ты там мои слова слишком серьезно не воспринимай, хорошо? Сама понимаешь, с пьяных глаз чего только не скажешь.

— Конечно, — улыбнулась я уголком рта. Но почему-то сейчас я испытывала смешанные чувства. Не знаю, что я рассчитывала услышать, но после сказанного четко ощущалось одновременно и разочарование, и облегчение. — Только ты давай прекращай эту привычку — проблемы алкоголем заливать, хорошо?

— Что-то я не припоминаю, чтобы ты меня не единожды заставала за этим занятием, — пробормотал Ричард, резко дергая дверцу, как бы вправляя ее. Получилось не очень хорошо, но теперь шкаф можно было попытаться закрыть. Вот только задняя стенка чудесным образом не хотела принимать изначальное состояние. Впрочем, все равно не видно.

Я же на последнюю фразу Дика только неопределенно усмехнулась, вспоминая, в каком состоянии первый раз увидела его в Лерии. Кроме короля никто так и не знал, что я умудрилась побывать в будущем. Пару раз меня, разумеется, пытались расспросить, но я всем своим видом дала знать, что не желаю обсуждать всё это. Эван, кстати, некоторое время дулся, но потом сменил гнев на милость. Впрочем, решающую роль в этом сыграло то, что я притащилась к провидцу с горой орешков и изъявила желание узнать, что же за чертеж он нашел в очередной раз.

Некоторое время я и Ричард силились навести здесь хотя бы видимость порядка, но потом терпение лопнуло, так что все было распихано кое-как.

— А Риган не говорил, что за бумаги? — поинтересовалась я, когда мы уже вышли из каморки и направились к выходу из зала совещаний. — Я все равно сейчас в лазарет собиралась, мог бы и меня дождаться, кстати.

— Нет, он просто сказал, чтобы ты их просмотрела, а потом сказала, что думаешь по этому поводу, — пожал плечами Ричард, а потом присвистнул. — Слушай, у тебя кровь идет, прям пятнище мокрое на чёрном видно. Так сильно покорябалась? — немного виновато уточнил он.

— Да у меня кровь просто не очень хорошо сворачивается. Не как у мужчин, конечно. Знаешь, есть болезнь такая, только у мужчин проявляется, даже синяк может привести к летальному исходу? Вот, у меня всё, тьфу-тьфу, не так, просто долго не могу остановить кровотечение обычно.

— Ясно. То есть ждать, что ты сама к праотцам сейчас отправишься, мне не стоит, — притворно вздохнул Дик. — Придётся лично тебя укокошить.

— Не дождешься, — хмыкнула я, уже берясь за дверную ручку. — А аптечка моя так у тебя и осталась?

— Если бы кое-кто ночевал у себя в комнате, — в своей излюбленной форме начал подкалывать меня Ричард, — то он бы заметил, что аптечка лежит себе на комоде.

— Спасибо, — вполне искренне поблагодарила я, пока мы направлялись к лестницам, чтобы разойтись в разные стороны. Спину мне обработает Риган, а от порванной рубашки еще никто не умирал.

— Прайд, ты точно не головой приложилась? — с издевкой поинтересовался Дик, пытаясь дотронуться до моего лба, но я с приглушенным ворчанием отмахнулась от него. — Я серьезно, Вэл. Ты сама не своя, как мы из Ронии вернулись. И это не только я вижу.

— Все нормально, — слегка улыбнулась я, стараясь не обращать внимания на теплое чувство, которое разлилось по телу после его слов. — Слово члена ордена.

Дик только покачал головой, сосредоточенно смотря на меня. А я всеми силами пыталась убедить саму себя, что мои недавние слова правдивы. Но это плохо получалось, а какая-то необъяснимая тревога с каждым днем нарастала все больше и больше. Сейчас мы с Ричардом стояли около лестницы и как-то неопределенно изучали друг друга. Это не была игра в гляделки, скорее, каждый из нас в чем-то сомневался. Он неуверенно протянул ладонь к моему лицу и почти дотронулся до щеки, но в самый последний момент рука метнулась к моим волосам и слегка взъерошила их.

— Так может делать только Лекс! — притворно возмутилась я.

— Конечно, он ведь твой «старший братец», — хихикнул Дик, отходя назад. А потом он зачем-то добавил: — Но если эта привилегия доступна только «братьям», то я от нее откажусь.

— Потому что, будь я твоей сестрой, ты бы повесился на ближайшем дереве, — хмыкнула я, махнув ему рукой и начиная спускаться вниз.

Я уже прошла один лестничный пролет, когда подняла голову и увидела, что Дик провожал меня взглядом, облокотившись на перила.

— Не поэтому, — достаточно тихо сказал он.

Я четко увидела, как лицо его приобрело ошарашенное выражение. И Дик практически бегом скрылся из поля моего зрения.

Загрузка...