8


Как же давно я здесь не была. В последний раз, кажется, за пару месяцев до восстания на площади и моего последующего заключения в каземате дворца с коротким визитом, целью которого было получить очередное отцовское «наставление».

В постоянно изменяющемся мире есть вещи, которые кажутся застывшими в водовороте времени. Вечные. Этот дом один из таких ярких примеров. За десятки лет он не изменился от слова совсем. Такой, каким я помню его в далеком детстве и такой, каким он останется в будущем.

Роскошный особняк в самом центре столицы. Не одно поколение моего славного рода рождалось и умирало в его стенах. Великолепное трехэтажное сооружение в классическом стиле, поражающее своей красотой и изысканностью. Фасад особняка украшен колоннами, пилястрами и прочими вычурными и не выполняющими никакой практической роли декоративными элементами.

Сад позади дома такой, что легко забыть, что находишься в центре столицы. Предмет гордости моего папаши, изобилующий фонтанами, скульптурами и диковинными растениями. И даже так, все это великолепие и близко не стоит с резиденций нашей семьи загородом, с собственным бальным залом, огромной библиотекой и мавзолеем с кладбищем предков.

Я вздыхаю и киваю стоящим по обе стороны от ворот патрульным. Ага, охрана такая, что может показаться, будто это резиденция монаршей особы. Уверена, мой отец был бы рад узурпировать трон, выпади ему такая возможность. Он человек, для которого власть – цель и смысл жизни.

Большая деревянная дверь

Дом. Милый дом.

- Леди Вивиан! – старый дворецкий явно не ожидал меня увидеть, да еще и так рано.

Эх, а как я не ждала нашей встречи!

Бывший подчиненный дедушки с идеальной военной выправкой несмотря на больную поясницу - когда-то в детстве он катал меня на своих могучих плечах – отдает мне честь.

Старый друг, давно не виделись.

Так давно…

Я давлю смешок и возвращаю военное приветствие.

- Здравствуй, Олдо.

- Ваш…брат в кабинете в восточном крыле.

Я киваю, заметив за спиной дворецкого служанку, протирающую пыль.

В этом доме слуг, что знают правду, по пальцам одной руки можно пересчитать. Олдо один из них. И секрет этот он унесет с собой в могилу. Ровно через год. Смерть старого дворецкого будет естественной и, к сожалению, поделать и отсрочить рок судьбы мне здесь неподвластно.

В последующие годы в прошлой жизни мне порой не хватало его мудрости. Дедушка, Олдо – это, пожалуй, два человека в моей жизни, что принимали меня такой как есть и искренне желали мне счастья. А, еще Далия. Но это выяснилось гораздо, гораздо позже.

Поднимаюсь на третий этаж по натертой до блеска лестнице и стучу в дверь. Услышав приглушенно дозволение изнутри, напряженными пальцами тянусь за ручку и вхожу.

Здесь все так, как я запомнила.

Отец довольно консервативный человек. Он любит порядок во всем и не любит перемен. Удивительно, как только он связался с женщиной, что зовется моей биологической матерью. Правила, приличия и манеры – едва ли она их фанатка. Семь пятниц на неделе и полный хаос присущи ее личности.

- Вивиан, - мужчина сорока лет с такими же светлыми волосами, как у меня и такими же синими глазами поднимает голову, отвлекаясь от документов повышенной важности.

Да, ведь государственные дела всегда для него на первом месте. И важнее единственной дочери. Всегда. Даже, когда из-за этих дел ее ждет казнь.

Отец не меняется. С чего бы ему? Внешне он немного моложе того, каким я его помню. Это единственное различие.

Я улыбаюсь.

Злость в груди рассеивается.

Зачем утруждать себя переживаниями о том, что подумает человек, которому на меня плевать настолько, что даже известия о моем ложном обвинении и приговоре не заставили его и бровью повести?

Пока шла домой, ярость так и клокотала, когда я представляла нашу встречу. Но…сейчас ничего не екает. Абсолютное равнодушие.

- Дональд, - киваю я, приветствуя.

Уголки губ отца недовольно дергаются. Дочери не престало обращаться по имени к родителю. Ни разу за всю свою прошлую жизнь я не позволяла себе такой дерзости. Прям полегчало на душе видеть его негодование. Ни за что я не назову этого человека папой.

- Что за тон?!

Пожимаю плечами и присаживаюсь, не церемонясь, в кресло напротив.

- Разве мы с тобой не считаемся потомками одного поколения семьи? Братец?

Самое слабое место моего отца – это я.

Внебрачный ребенок, которого дабы избежать скандала и разрушающего репутацию брака-мезальянса по залету, пришлось удочерить тогдашнему главе семьи, моему дедушке.

Против великого героя никто не посмел копать. Наверное, были толки о том, откуда я взялась, учитывая, что бабушка моя хоть и не выходила давно в свет, была не совсем в том возрасте, чтобы произвести на свет нового ребенка, но все они быстро сошли на нет. Мол, всякое бывает. В том числе и ребенок на старости лет. Подарок небес, не иначе.

К тому же, слава моего деда – бравого отставного генерала - смогла затмить любые разговоры, если они и были.

О том, что на самом деле мой отец не лорд Грегхем Вилфорд, а его сын, многообещающий и способный Дональд с блестящим будущим впереди, и по сей день никто не догадывается. Ну, даже если и догадывается, то не смеет произнести этого вслух.

Личность же моей матери и вовсе не оставляет даже намеков на домыслы и сплетни.

На эту женщину, дочь бедного баронета без права передать свой титул потомкам, ни один здравомыслящий человек не подумает. Как же возможно, чтобы первый заместитель премьер-министра нашей империи водился со столь некультурной и недостойной мадам?!

- Еще одно слово, девчонка, и ты останешься сегодня без ужина, -стреляет отец презрительным взглядом.

Закатываю глаза.

- Дональд, твои угрозы сработали бы, будь мне все еще пять лет. Запирание в темном подвале без еды и воды на несколько дней, лишение ужина, телесные наказания за всякую ерунду...Плохой из тебя папаша. А на людях такой гордый и заботливый старший братик! Конечно, второй вариант мне предпочтительнее.

Закидываю ногу на ногу и развожу руки.

Отец ударяет кулаком по столу. Один его вид в гневе раньше приводил меня в ступор, воскресая мрачные воспоминания из детства. Но сейчас…

Я его больше не боюсь.

Худосочный мужчина, что едва ли удержит в руках меч. Дряхлые мышцы, усохшие за годы, проведенные в мягком кресле за письменным столом. Он мне не соперник. Будет унижением проводить спарринг с таким неравным себе противником. Это раньше я была маленькой и не могла дать сдачи, но теперь уже нет.

Смех так и рвется наружу, и сдержать я его не пытаюсь.

Правый глаз отца дергается.

- У тебя окончательно поехала крыша. Какого даррга ты приперлась? Разве не следует тебе готовится в поте лица к поединку? Или снова хочешь проиграть тому безродному мальчишке? В очередной раз решила сравнять честь нашего рода с грязью?

Вытираю из уголков глаз влагу и выдыхаю хрипло. Как же все это до нелепого смешно! Будто мой папаша святой, уж чья бы корова мычала! Говорит так, как будто ему же не будет лучше, если я не смогу выпустится и присоединится к одному из рыцарских орденов.

- Отец, я к тебе с хорошими вестями. Повежливее пожалуйста!

- Вивиан!

- Ну ладно-ладно, - поднимаю безоружно руки с улыбкой на лице. – Отцом звать запрещено, братом нельзя, кто мы вообще друг другу?

- Пошла прочь! Вся в мать! – отец берет первое попавшееся со стола – тяжелую хрустальную пепельницу – и швыряет мне в голову.

Избежать удара не составляет особого труда, достаточно отвести голову в сторону. Пепельница врезается в стену и разбивается на несколько крупных обломков. Сигарный пепел кружится в воздухе и оседает на деревянном полу. Я отряхиваю юбку от мелких прилепившихся к ней частичек.

Мужчина трет переносицу.

Какое же удовольствие - играться на его нервах. И чего я раньше так не делала? Держала все в себе, и тихая ярость и отчаяние разъедали мне душу. Сжигали ее, оставляя лишь прах, лишали всяких сил сопротивляться и дать отпор.

- Пожалеешь, если не услышишь, - завлекаю я. - Ты же как никто другой ценишь информацию превыше золота и прочих благ.

Как я и ожидала, нынешний глава дома Велфорд принимается за раздумья, а после кивает, сжимая губы в тонкую линию. Дает добро говорить. Потому что знает, что с такой бравадой я бы не пришла, не стой эти новости того. Лишний раз встречаться с папашей никогда не стремилась. Обычно он звал меня к себе первым. Как послушную псину.

Что ж, пусть не пожалеет об этом.

Я победно растягиваю уголки губ, не отрывая взгляда от отцовского лица, даже не моргаю, так хочется увидеть каждую смену его эмоций.

- Виконтесса Мириам. Слышала, она частенько пользуется услугами заведения мадам Лопес с Цветочной улицы.

Дональд Велфорд меняется в лице. Бледнеют даже губы. На виске вздувается и пульсирует быстро венка.

Ой, как неудобно, возраст уже не тот для таких потрясений!

Хотя, даже новость о казни единственной дочери его в могилу не свели, так что ничего не подкосит стойкого будущего премьер-министра, главы нашего достопочтенного правительства.

Умению держать себя в руках Дональда вряд ли позавидуешь. Или он такой только когда я – его вечный раздражитель - рядом?

Мадам Лопес держит один известный в узких кругах бордель. Цветочная улица сплошь занята заведениями сего толка. А особенно это место примечательно тем, что в отличии от обычных публичных домов, посетителями его в большинстве своем являются знатные дамы, пусть и среди мужчины находятся любители извращений.

Да-да, мальчики у мадам Лопес живут краше всяких цветов! А на каждый цветок приходится неограниченное количество пчел.

Доводилось по службе там однажды побывать, значительно расширила тогда свое мировоззрение.

Виконтесса Мириам в данный период времени является любовницей моего отца. И сейчас она беременна.

Дональд всерьез рассматривает мысль о браке, в третий раз повезет, так он, наверное, надеется. О чем точно даже не задумывался нынешний лорд Велфорд, так это о том, хранит ли его дама сердца ему верность. Для отца это априори само собой разумеющееся. Ага, как же!

Этот ребенок не его. Негоже кушать чужой мед.

В прошлой жизни это выяснилось уже после свадьбы и родов. Не знаю, на что надеялась Мириам, ведь ее сын был ни на каплю не похож на нас с отцом. Хотела с помощью ребенка связать высокопоставленного любовника браком? Но фамильные черты Велфордов не могут появиться у какого-то щенка, зачатого в борделе от проститута.

Не прошло и полугода после торжества, а бедная жена и новорожденный сын лорда Велфорда трагически погибли. Все заголовки новостных изданий сочились сочувствием несчастному вдовцу.

Как же ему не везет! Столько лет, а до сих пор нет потомков.

Бедный, несчастный. И ни у кого даже предположений нет, что этот горе-вдовец сам избавился от жены и ее бастарда

Просто я, должно быть, действительно проклятье.

Так меня назовет отец, когда, мучающийся сомнениями, наконец обследуется и узнает, что бесплоден и не может иметь детей. Обречен иметь одну непутевую дочь, которую и ребенком-то своим не желает и стыдится признать.

- Иди…вон, Вивиан. Прочь с глаз моих, бестолковая девка.

- Минутку, - обрываю я, пропуская мимо ушей привычное оскорбление.

Дональд Велфорд хмуро меряет меня взглядом.

- Брат моей подруги Селесты, Адэр Ниол. Прошение о переводе в столицу. Пропущены уже все сроки рассмотрения, но положительного ответа все нет.

Услуга за услугу, папочка. В этот раз я исполню просьбу. Посмотрим, к чему приведет такая перемена заготовленного для всех сценария.

- …Это дела храма, - выплевывает медленно лорд Велфорд.

Я вздергиваю бровь и скрещиваю руки на груди.

Так и поверила, что у него нет там своих людей! Помнится, сам Святой отец дал одобрение его кандидатуре, когда решался вопрос о назначении нового премьер-министра.

- Хорошо, - кривится родитель. - А теперь, пошла вон.

Загрузка...