Его слова застали меня врасплох.
Он что? Узнал меня? А если узнал? То что тогда?
Вот что у меня за судьба? Почему опять моя жизнь в руках дракона?
Солдаты ещё шуршали кустами, но на этот раз они собирали мусор и складывали его в мешок, когда я уже стояла у фургона, дрожащими руками наливая тесто на сковородку.
— Блинчики! Горячие! За труды! За счёт заведения! — крикнула я, стараясь, чтобы голос звучал весело, а не как мольба.
— Ура! — закричали в ответ.
Они окружили фургон, как дети, и я начала раздавать: с мёдом, с творогом, с яблоками… Всё, что осталось. Всё — с благодарностью.
Но глаза мои неотрывно следили за ним.
Генерал стоял в стороне, наблюдая, как его солдаты едят, смеются, спорят, чей блин был вкуснее. Он не участвовал. Не подходил.
Он ждал, когда всё закончится.
И я поняла: он не возьмёт блин в толпе.
Он возьмёт — только если я предложу лично.
Я отложила половник. Вытерла руки о фартук — хотя они всё равно были в муке.
Потом — приготовила особый блин.
Без начинки. Без сюрпризов. Просто — тесто, масло, мёд. Как в том мире. Как в детстве. Я подумала, что пусть он попробует сначала такой, а потом я предложу ему с начинкой!
Когда последний солдат ушёл, прижимая к груди бумажный свёрток, я подошла к нему.
Он уже поворачивался, чтобы уйти.
— Господин генерал… — голос дрогнул. Я сглотнула. — Спасибо… за ключ. За… за всё.
Он остановился. Посмотрел. В его глазах — не строгость, не долг. А усталость. Глубокая, человеческая.
Я протянула блин.
— Попробуйте. Просто… попробуйте. Это… просто в знак моей благодарности… Считайте это моим жареным «Спасибо!».
Он молчал. Смотрел на блин. Потом — на меня.
И вдруг — взял.
Не как приказ. Не как милость. А как… дар.
Откусил.
Жевал медленно. Внимательно.
Я затаила дыхание. Сердце колотилось так, будто я снова стою на мраморе, а он — надо мной.
Потом он поднял глаза.
— Вкусно, — сказал тихо. — Точно как… у мамы. Только у неё они были с дырочками. Как у вас.
Он помолчал. Взгляд на миг ушёл вдаль — туда, где, видимо, жили его детские воспоминания.
— Давно не ел таких.
И ушёл.
Но перед тем, как скрыться за деревьями, обернулся.
Всего на миг.
Но этого хватило.
Мама готовила?.. А вдруг… вдруг он тоже не отсюда? Вдруг его мать — как я? Случайно попала в этот мир, выжила, научилась жарить блины?
Я тут же отогнала эту мысль. «Не дури, Дора. Это просто совпадение. Просто вкус. Просто… надежда. Может, блины просто похожи на какое-то местное блюдо?»
Я стояла, сжимая пустую бумагу, и чувствовала, как что-то внутри расцветает.
Не любовь. Не надежда на спасение.
А вера.
Вера, что не все драконы одинаковы.
— Ну что, девочки, — сказала я лошадям, возвращаясь к фургону. — Кажется, у нас теперь есть постоянный клиент. Я очень на это надеюсь.
«Герцогиня» фыркнула, будто знала больше, чем я.
А я… Я улыбалась.
Потому что он сказал «вкусно».
И этого было достаточно.
— Блинный пирог! — вдруг вспомнила я. — Вот что я забыла! Надо бы рецепт вспомнить… Может, именно он станет тем самым «блин-сюрпризом», который заставит даже генерала улыбнуться?
Я посмотрела в сторону, куда он ушёл.
А вдруг завтра он придёт снова?..
Нет. Не думай об этом. Готовь блины. Живи. Выживай.
Но внутри уже что-то цвело.