Слуги кинулись наводить шик-блеск в хозяйстве, а мы с Джелли пошли в кабинет. Темнело, поэтому я взяла с собой подсвечник. Неяркий огонек нескольких свечей уютно осветил массивный стол и полки с книгами в моем кабинете. За окном уже начинали мерцать звёзды.
Когда я села за стол и открыла бухгалтерские книги, меня охватила паника. Мне начало казаться, что всё подсчитано неверно, хотя раньше я была уверена, что веду бухгалтерию безупречно.
Я всегда следила за тем, чтобы все в усадьбе было в полном порядке. Урожай выращен, собран и продан с максимальной выгодой. Мои слуги и нанимаемые крестьяне трудились усердно и честно. Жалованье платилось им вовремя.
Но правильно ли я вела документацию? Я старалась записывать доходы и расходы в бухгалтерские книги по мере возникновения. Подсчитывала итоги хотя бы раз в три дня. Честно говоря, писанина изматывала, но надо было составлять финансовые отчеты и вовремя платить ежемесячные налоги.
Всё в усадьбе учтено до последней монеты. Урожай овощей, овса и пшеницы взвешен и записан. Продажа зерна и овощей тоже была зафиксирована.
Но если с доходами все понятно: сколько выручили за продажу, столько и записали, то с расходами всё не так просто. И если за жалованье слуги расписывались в ведомости, то при покупке саженцев и семян на рынке никто не давал нам подтверждающих документов.
Поверит ли королевский ревизор в честность моих слов и записей? Седьмое чувство подсказывало, что за его поросячьими глазками скрывается душа хищника, готового воспользоваться любым шансом для собственной выгоды.
От переживаний мне стало нехорошо. Голова разболелась, и я не могла проверить правильность подсчетов. Мысленно я уже прикидывала, большой ли штраф придется платить. А может, меня вообще упекут в тюрьму, как преступницу? За разбазаривание королевского имущества!
— Герда, пойдем спать, — пропищала мой фамильяр Джелли. — Утро вечера мудренее.
— Джелли, ты права, лучше утром поднимемся пораньше, — согласилась я, и мы отправились на боковую.
Утро оказалось прекрасным! Я проснулась в своей уютной спальне с видом на бескрайние поля и сады нашей усадьбы. Солнечные лучи уже пробивались сквозь шторы, а легкий ветерок доносил ароматы цветов и свежеиспеченного хлеба.
Подбежав к окну, я распахнула его, открывая взору ухоженные поля, на которых совсем недавно мы собрали богатый урожай. Всё выглядело идеально: аккуратно сложенные стога сена, ровные ряды деревьев, увешанных плодами. Даже цветы вдоль дорожек казались более яркими, чем обычно.
Но как только я вспомнила про королевского ревизора, моё настроение тут же испортилось, а сердце сжала тревога. В любом случае нам предстоял непростой день.
Я ещё не знала о том, что наш ревизор, Гюнтер фон Шварц, был известен своим жестоким нравом и гадким характером. Слухи о том, что этот человек не всегда довольствуется только проверкой, уже давно ходили среди знати. Говорили, что он использует свою власть для того, чтобы вымогать деньги, а от женщин-дворянок — даже интимные услуги.
Он никогда не упускал возможности найти малейшую ошибку, любую зацепку для того, чтобы наложить штраф или потребовать взятку. А уж если дело касалось таких не слишком влиятельных людей, как я, можно было ожидать самого худшего.