На второй день Ганс взялся за инструменты и вставил окна. Анхель принялся чинить хозяйственные постройки, заменяя гнилые доски новыми.
Жоржетта схватила метлу и резво начала сметать вековую пыль на втором этаже, а Колетта — мыть полы. Я же занялась остальными окнами, очищая их от грязи и мусора, чтобы впустить свет внутрь.
Работа шла медленно, но уверенно. Каждый час приносил новые успехи: отремонтированные сараи, чистые комнаты, вычищенные камины. Постепенно дом начинал оживать, словно пробуждаясь от долгого сна.
Мы работали без устали, вдохновленные общей целью. Вынесли старую мебель, выбросили сгнившее дерево, смыли слой грязи и пыли. Каждый уголок дома был очищен, каждый предмет приведён в порядок.
И вот вечером, когда солнце уже садилось за горизонт, мы вышли во двор, чтобы полюбоваться результатами своего труда.
Дом стоял перед нами, освещенный мягким светом закатного солнца. Он больше не казался заброшенным и забытым — он вновь стал домом, полным жизни и тепла.
— Смотрите, какие мы молодцы! За полтора дня привели дом в порядок! — сказала я.
Слуги обрадованно зашумели. Даже Анхель, обычно такой серьезный, позволил себе улыбнуться.
Я чувствовала самое главное — дух этого места изменился. Вместо смерти и разрушения теперь здесь царило возрождение и надежда. Этот дом больше не был просто заброшенной усадьбой в Пустынных землях — он стал нашим домом, местом, где жизнь начиналась заново.
И вот, стоя во дворе и любуясь домом, я поняла, что наш труд не напрасен. Мы сделали невозможное — вернули жизнь туда, где её уже не ждали. И пусть впереди нас ждут новые испытания, я была уверена, что вместе мы сможем преодолеть любые трудности.
Посмотрев вдаль, на бескрайние просторы, которые простирались перед нами, я сказала:
— Завтра следует заняться двором и полем. Начнём обрабатывать поле с помощью нового плуга и лошадей. В сарае я видела замечательную борону и другие приспособления. Семена у нас есть.
— Но где взять столько воды? У нас только один небольшой колодец. А без воды здесь всё засохнет. У нас практически не бывает дождей, — сказала Колетта.
— Да, это проблема, — согласилась я. — Тогда завтра рано утром я поеду в деревню. Разведаю, как у них дела с водой. Анхель, запряги лошадей в карету с утра пораньше. Со мной поедет Ганс.
Может быть, кто-то в деревне поможет мне советом. Предполагаю, в усадьбе следует выкопать другие колодцы или протянуть воду по трубе из деревенской скважины.
Конечно, ближе всего к нам море, но морская вода для питья и полива непригодна. Короче, что-нибудь придумаем. Утро вечера мудренее, — уверенно заключила я.
На мои слова слуги одобрительно закивали.
Но когда я легла спать, то поняла, что передо мной стоит непростая задача. Не просто так хозяева оставили усадьбу.
Где же добыть воду? Почти целую ночь я мучилась в поисках выхода, но так и не нашла ответа. Утром я поднялась с постели невыспавшаяся и разбитая.
Позавтракав, мы с Гансом выехали в деревню.