Утро началось с нежного стука в дверь.
— Миледи, это я, Ида. Я принесла вам завтрак.
Я приподнялась на локтях, ещё сонная, но уже с благодарностью смотрю на серебряный поднос сервированный ароматными булочками, кашей и чашкой дымящегося чая.
— Ты ангел, Ида, — пробормотала я.
— Вам нужен отдых, миледи. Вы много пережили.
Я лишь кивнула, наслаждаясь каждым глотком чая. Напиток был настолько ароматным и согревающим, что казалось, будто он уносит всю усталость и тревоги.
Когда я закончила завтракать, Ида принесла мне записку.
— Это от его светлости, герцога Леонарда.
Мои брови взлетели вверх. Весточка от Леонарда? Что же ему понадобилось так рано?
Записка была короткой:
"Прошу вас зайти в мой кабинет. Это срочно. — Леонард."
Я хмыкнула. Срочно? С чего бы вдруг? Но откладывать не стала. Быстро привела себя в порядок, запела волосы, оделась в простое голубое платье, удобное для движения, и направилась в кабинет Леонарда.
Перед дверью я остановилась, чтобы собрать мысли. Что бы он ни хотел, я должна быть готова. Стучать не пришлось: дверь приоткрылась сама, и я вошла, чувствуя, как сердце предательски учащает свой бег.
Леонард сидел за столом, но, завидев меня, тут же поднялся. Его взгляд был сосредоточенным, но в нем угадывалась усталость, смешанная с чем-то ещё.
— Лианна, спасибо, что пришла так быстро, — начал он, глядя мне прямо в глаза.
— Что случилось? — Я постаралась сохранить спокойствие, но внутри чтот-то кольнуло.
Леонард тяжело вздохнул, подошёл ближе и протянул мне несколько пергаментов.
— Это всё, что удалось добыть у Валенса и его людей.
Я внимательно посмотрела на документы, пытаясь уловить суть.
— Значит, мы знаем, с кем имеем дело?
— Не совсем, — коротко ответил он, и в его голосе звучало странное напряжение.
Когда Леонард сообщил, что Валенс наконец начал говорить, я ожидала услышать всё: имена, планы, связи. Что угодно, что помогло бы нам разобраться в этой запутанной игре. Но, вместо ясности, каждое его слово только больше затягивало нас в паутину недомолвок и загадок.
— Этот человек — воплощение тумана, — сказал Леонард, вставая из-за стола. Он подошёл к высокому шкафу и принялся перебирать бумаги.
– Похоже, над его сознание поработал хороших маг, а может и не один. Все его воспоминания скрыты сильной печатью. Но моим людям все-же удалось кое-что выяснить.
— Что именно? — спросила я, ерзая на мягком кресле
Леонард положил передо мной пергамент с записями допроса.
— Через несколько часов допроса он все же раскололся и упомянул "тайных союзников". И намекнул, что они находятся ближе, чем мы думаем.
— Ближе? — Я нахмурилась, чувствуя, как холодок пробежал по спине. — Он назвал имена?
— Нет. Всё, что он сказал, это то, что нападение на замок планируется через месяц. И что его союзники "знают, как проникнуть внутрь".
Эти слова повисли в воздухе, словно тяжелый груз, готовый упасть в любой момент.
— Значит, у нас мало времени, — сказала я, стараясь звучать спокойно.
Леонард кивнул, его лицо оставалось напряжённым.
— Нам нужно действовать быстро. Я уже приказал усилить оборону замка. Каждый вход и выход будет под охраной. Но этого недостаточно.
— Ты думаешь, среди слуг есть предатели?
— Я в этом уверен, — ответил он резко. — И я хочу, чтобы ты помогла мне их найти.
Я удивлённо подняла брови.
— Я?
— У тебя есть дар, Лианна. Ты видишь то, что другим недоступно. Можешь чувствовать людей. Я доверяю твоему суждению.
Его слова прозвучали неожиданно, но в них была логика. Я знала, что моя магия могла помочь, и не собиралась стоять в стороне.
— Хорошо, — ответила я. — С чего начнём?