Валенса и его сообщников связали. Я наблюдала за этим процессом, пытаясь понять, каково это – быть пойманным и знать, что скоро тебя ждёт допрос.
— Что теперь? — спросила я, когда все были готовы к отбытию.
— Отправим этих предателей в мой замок. Пусть побудут там до допроса.
— А Джек?
Леонард хмыкнул.
— Его тоже берём. У меня к нему есть вопросы.
— О, как это мило, — Джек весело улыбнулся.— Ничего нет лучше дружеской беседы.
Когда мы вернулись в деревню, я наконец-то смогла перевести дух. Лоуренс выглядел уставшим, но довольным. Леонард был всё так же сосредоточен и серьёзен.
— Тебе всё-таки стоило остаться в гостинице, — бросил он мне, когда мы вернулись в нашу комнату.
— Если бы я осталась, кто бы вас спас? — сказала я с самодовольной улыбкой, наслаждаясь моментом.
Он резко остановился, его взгляд стал ещё более пронзительным, чем обычно.
— Ты всегда такая дерзкая? Или это ты только со мной так себя ведёшь?
— Только с вами, герцог, — ответила я, не в силах сдержать лёгкий смешок.
Не знаю почему, но я так и не смогла удержать слова, которые крутились у меня в голове. Мне отчего-то захотелось ещё раз позлить его, проверить, насколько далеко я могу зайти.
— Мне кажется, вы должны быть благодарны. Если бы не я, кто знает, что бы с вами стало.
Его лицо на мгновение исказилось, будто я ударила по его гордости. Но вместо привычного раздражения я разглядела в его взгляде что-то другое, более опасное.
— Благодарен, говоришь? — медленно произнёс он, делая шаг ко мне.
Я чуть подалась назад, чувствуя, как его присутствие заполняет всё пространство вокруг. Он двигался осторожно, будто охотник, приближающийся к своей добыче.
— Леонард… — начала я, но голос предательски дрогнул.
— Ты права, Лианна, — его голос стал низким, мягким, но от этого ещё более опасным. — Ты спасла меня. И, кажется, тебе это слишком понравилось.
Я сделала ещё один шаг назад, но наткнулась на стену. Он подошёл ближе, почти вплотную. Я чувствовала тепло его тела, его дыхание, которое обжигало мою кожу.
— Понравилось? — выдавила я, пытаясь сохранить хоть тень спокойствия. — Я просто делала то, что считала правильным.
— Правда? — Он склонил голову, его губы были всего в нескольких дюймах от моих. — А мне кажется, тебе нравится держать меня в долгу.
Моё сердце бешено колотилось, и я не могла понять, почему не отстраняюсь. Почему его близость не пугает меня, а, наоборот, вызывает странное, непонятное волнение.
— Вы всё неправильно поняли, — прошептала я, хотя сама едва верила своим словам.
— Возможно. Но тогда объясни, почему ты не уходишь?
Его голос был тихим, но от этого ещё более властным. Я знала, что должна была оттолкнуть его, уйти, хотя бы сказать что-то резкое. Но вместо этого я молчала, утопая в своих ощущениях.
— Леонард, — снова прошептала я, но на этот раз мой голос звучал менее уверенно.
— Ммм? — он почти коснулся моей щеки.
В этот момент дверь открылась с громким скрипом, и на пороге появился Лоуренс.
— Простите, что прерываю, но у нас есть проблемы.
Леонард мгновенно отступил, его лицо вновь стало маской спокойствия.
— Что случилось?
Лоуренс, кажется, не заметил напряжения в комнате.
— Наши гости не слишком хотят ехать в замок. Предлагают сделку.
Леонард кивнул, бросив на меня последний взгляд.
— Разберёмся, — сказал он и вышел из комнаты.
Я осталась стоять, пытаясь прийти в себя. Моё сердце всё ещё колотилось, и я никак не могла избавиться от ощущения, что только что перешла какую-то невидимую черту.