22. Пробуждение

Леонард

Очнувшись, первым делом я ощутил, как холодный камень жадно вытягивает из моего тела последние остатки тепла. Где-то вдалеке капала вода. Я открыл глаза и увидел украшенный паутиной потолок.

— Доброе утро, ваше сиятельство, — откуда-то сбоку донёсся голос друга.

Я с трудом повернул голову. Лоуренс сидел на полу прислонившись к стене.

— Где мы? — прохрипел я, чувствуя, как саднит горло.

— В темнице. Где же ещё? — пожал он плечами. — Кажется, твой блестящий план сработал.

Я медленно сел, ругаясь про себя. В голову сразу хлынули обрывки воспоминаний: охотничий домик, странный голубой артефакт, ослепляющий свет... И затем ничего.

— Это ловушка, да? — пробормотал я, пытаясь прийти в себя.

— Гениальный вывод, — отозвался друг. — Хочешь ещё один сюрприз? У нас нет оружия. И, похоже, за дверью тщательно следят.

Я окинул помещение взглядом. Каменные стены, железная дверь, потолок, такой низкий, что встать в полный рост мне бы не удалось.

— Отлично. Всё идёт по плану, — выдавил я.

Лоуренс хмыкнул.

— А какой был план, напомни? Умереть здесь от скуки?

Я пошатываясь поднялся на ноги.

— Ты всегда такой остроумный, или это побочный эффект травмы головы?

Он усмехнулся, но не ответил. Вместо этого указал на стену, где были грубо выцарапаны какие-то символы.

— Похоже, до нас здесь кто-то гостил. Надеюсь, не слишком долго.

Я подошёл ближе, вглядываясь в знаки. Они напоминали что-то из древних языков, которые я видел в книгах нашего магистра.

— Если я правильно понимаю, это защитные символы, — сказал я, проводя пальцем по выемкам.

— Отлично. А как насчёт выбраться наружу?

— Ты всегда видишь стакан наполовину пустым, Лоуренс.

— А ты пытаешься пить из разбитого стакана, — парировал он.

Я подавил желание бросить что-то в него.

— Ладно, у нас есть две проблемы. Для начала, нужно придумать, как отсюда выбраться. Потом уже найти негодяя.

— Давай начнём с первой. Хотя, если честно, мне больше нравится вторая.

Мы тщательно осмотрели помещение. Никаких явных выходов, кроме одной двери. Решётка в углу, из которой капала вода, казалась слишком узкой, чтобы через неё мог пролезть взрослый человек.

— У тебя есть какие-нибудь гениальные идеи? — спросил Лоуренс.

— Конечно, - проворчал я.– Попробую поговорить с нашими надзирателями.

— А, значит, будем рассчитывать на чужую глупость. Это утешает.

Я подошёл к двери и громко постучал.

— Эй! — крикнул я. — У нас тут срочная проблема!

За дверью раздалось движение, а затем грубый голос.

— Чего вам?

— Моему другу плохо, — солгал я, кивая на Лоуренса. — Если его вовремя не вытащить на открытый воздух, он раздуется, как жаба, и это будет на вашей совести.

Лоуренс поднял бровь, но ничего не сказал.

— Раздуется? — переспросил стражник.

— Как шар. Это редкое заболевание.

Послышалось молчание, потом недоверчивое фырканье.

— Попробуйте ещё раз, герцог, — бросил стражник.

Чёрт. Ну, хотя бы я попытался.

— Похоже, план «умрём, но красиво» остаётся в силе, — вздохнул Лоуренс.

Я усмехнулся.

— Ещё не всё потеряно. Если нас сюда бросили, значит, мы им зачем-то нужны. А это наш шанс.

Если бы у нас был хотя бы один инструмент, мы могли бы выломать решётку или сделать дыру в двери. Но пока оставалось только ждать.

И я клянусь, когда выберусь отсюда, Валенс пожалеет, что не оставил меня в живых.

Загрузка...