Леонард, сидевший у окна, сразу же поднял взгляд.

— Ты уверен?

— Абсолютно. Он сказал, что они редко покидают свою комнату. Но утром кто-то из них спускался за едой.

— И кто это был? — спросила я.

Лоуренс улыбнулся.

— По описанию один из них — наш клиент.

— А другие двое?

— Второго описали как широкоплечего мужчину с шрамом на подбородке. А вот третий... — Он помедлил, и я почувствовала, как внутри всё сжимается. — Подходит под описание Джека.

— Нужно действовать быстро, — начал Леонард. — Если они поймут, что мы здесь, то попытаются сбежать.

— Предлагаю выманить их наружу, — включился в разговор Савел. — Гришка может создать шум или что-нибудь отвлекающее.

Леонард покачал головой.

— Нет. Это слишком рискованно. Они могут уйти.

— Значит, пойдём прямо к ним, — предложила я.

— Нет, — отрезал Леонард, строго глядя на меня. — Мы с Лоуренсом разберёмся.

— Значит сново оставишь меня в стороне?

Он сжал зубы, видимо, собираясь спорить, но потом махнул рукой.

— Хорошо. Но ты держишься позади нас, поняла?

Это было лучше, чем ничего, поэтому я не возражала.

Мы подошли к нужной комнате на втором этаже. Леонард тихо постучал в дверь, потом ещё раз. Ответа не последовало.

— Ломаем дверь.

Мирон, не теряя времени, шагнул вперёд и с силой толкнул её. Та, распахнулась, ударившись о стену.

В комнате не было ни души. На столе стояли два бокала с вином, кровати небрежно заправлены.

— Они точно были здесь, — Лоуренс почесал затылок

— Лианна, можешь что-нибудь узнать? — спросил Леонард, оборачиваясь ко мне.

Я закрыла глаза, сосредотачиваясь на своей магии. Каменные стены гостиницы будто ожили и я услышала тихий шёпот, указывающий на движение где-то внизу.

— Они уходят через задний двор, — сказала, открывая глаза.

Леонард рванул к лестнице, и все поспешили следом.

На улице было тихо. Вдалеке слышались звуки деревенской жизни, но вокруг гостиницы не было ни души.

— Туда! — я указала на узкую тропинку, ведущую к лесу.

Мы побежали. Впереди мелькали чьи-то тени.

— Стойте! — закричал кто-то за моей спиной, но они лишь ускорились.

К счастью долго бежать не пришлось. Вскоре впереди показался старый мост пересекающий небольшую реку. Часть моста была разрешена, и преступники остановились, оглядываясь по сторонам. Валенс обернулся, его лицо исказила усмешка.

— Так быстро нашли нас, герцог, — ухмыльнулся он, вынимая меч.

Джек стоял рядом с ним, руки его были связаны, но на губах играла странная улыбка.

— Отпусти его, — потребовал Леонард, указывая на Джека.

— Ты сам прекрасно знаешь, что это не в моих интересах.

Больше не говоря ни слова, Леонард ринулся вперёд. Мечи встретились с оглушительным звоном. Лоуренс взялся за второго противника, а я осталась позади, наблюдая за схваткой.

Магия пульсировала где-то глубоко внутри, готовая вырваться наружу, если понадобится.

Леонард уверенно отбивал выпады противник и начал понемногу оттеснять его к реке. Лоуренс успешно справлялся со вторым врагом. Но тут мое внимание привлекло нечто странное: здесь был кто-то ещё. Из-за дерева вышел мужчина с кинжалом и начал осторожно подкрадываться к Леонарду, целясь ему в спину.

— Обернись! — вырвалось у меня, и я, не думая, шагнула вперёд.

Вскинула руку, магия уже плескалась где-то на грани, требуя выхода. Взмахнув пальцами, я создала небольшой, но очень ощутимый ударный поток, который снес этого подлого мерзавца с ног.

— Леонард, смотри по сторонам!

Он обернулся в тот момент, когда кинжал уже летел ему в лицо, после того как нападавший, лежа на земле, со злостью кинул его. Леонард в последний момент парировал удар, но его взгляд метнулся ко мне.

— Я мог справиться сам! — крикнул он, с лёгкой злостью выбивая меч из рук Валенса.

— Конечно, справился бы, — буркнула. — Если бы выжил.

В этот момент из леса выскочила группа вооружённых людей в ярких плащах с гербом герцога и я почувствовала облегчение.

— О, вы всё-таки послали за подмогой!

— А ты думала, я совсем без мозгов? — ответил он, даже не оборачиваясь, добивая Валенса ударом меча.

При виде войнов все нападающие сложили оружие. Джек, кажется, впервые за всё время оживился.

— Вы меня освободите, или мне так и стоять тут, связанным? — он лениво поиграл бровями.

Лоуренс одним движением разрезал верёвки.

— О, благодарю!

— Дружище, надеюсь, ты стоишь всех этих хлопот.

Загрузка...