19 октября 1996 года
Балтикштадтская губерния
Хрулеева пошатывало под весом ведра с говном. Он вычерпывал сортир уже третий день. От вони и голода его рвало. Ситуативный начальник Хрулеева по вычерпыванию сортира Нелапкин с ним больше не разговаривал, да и видел его Хрулеев только один раз, вчера. Нелапкин все еще был шестнадцатым градусом, а Хрулеев теперь был рабом.
Правая рука Хрулеева порозовела и уменьшилась в размерах, он даже мог согнуть и разогнуть пальцы на ней. Но к работе рука была все еще не пригодна, так что Хрулееву приходилось таскать говно одной левой.
Есть ему давали только несколько картофелин в день, причем часто гнилых, а вчера еще дали капустную кочерыжку.
Таскать говно приходилось далеко. Нужно было пройти через седьмой, девятый и двенадцатый отсеки, потом через отсек, где стояли бараки рабов, потом через пятый, и только потом вылить говно в специально вырытую яму в сожженном поле.
Хрулеев часто останавливался, падал, проливал на себя содержимое сортира. В груди все еще болело, но меньше. От раны, оставленной на колене когтями филина, Хрулеев хромал.
Рабочий день составлял одиннадцать часов. Проходя через отсек, где жили рабы, Хрулеев остановился не в силах больше терпеть тошноту. Его вырвало желчью, желудок свело.
— Ага, — сказал проходивший мимо начальник над рабами четырнадцатый градус Винтачков, — Значит, выблевываешь нашу картошку? Совсем не ценишь труд людей, которые ее собирали. И смотри, ты из ведра на землю пролил. Тяжело, да? Может быть тебя подменить, триста восемьдесят девятый?
Хрулеев не ответил.
— Эй, сто двадцать шестой, — крикнул Винтачков рубившему дрова рабу. Тот живо подбежал к начальнику.
— Сто двадцать шестой, смотри. Триста восемьдесят девятый устал. Надо ему помочь. Возьми ведро говна.
— Так я дрова... — неуверенно произнес сто двадцать шестой, но Винтачков лишь внимательно посмотрел на него.
Сто двадцать шестой поморщился, подавил рвотный позыв и брезгливо взял измазанное говном ведро.
— Хорошо, — бодро сказал Винтачков, — Я думаю, что триста восемьдесят девятому надо освежиться. Вылей это ведро ему на голову, сто двадцать шестой.
Рабу пришлось встать на цыпочки и приложить усилия, чтобы выполнить приказ, он был ниже Хрулеева. Говно вылилось прямо на Хрулеева, залило глаза, застряло в носу и ушах, попало в рот. Винтачков кивнул:
— Замечательно, сто двадцать шестой. Иди умойся и возвращайся к дровам. А ты, триста восемьдесят девятый, зачерпни еще и продолжай работу. И я запрещаю тебе мыться до вечера, все равно же весь перемажешься, как свинья. А если будешь плохо работать — я тебя брошу на корм собакам. Начальник псарни Зибура сказал, что нам нечем их больше кормить. А Блинкрошев разрешил мне использовать для этой цели нерадивых рабов. Сортиры должны быть вычищены к завтрашнему вечеру. За работу, триста восемьдесят шестой.
Хрулеев взял ведро и пошел назад к сортиру.