11 мая 1986
Закрытое административно-территориальное образование
«Бухарин-11»
— Топтыгин, — произнес профессор, взяв трубку.
— Здравствуйте, — сказал стальной голос полковника КГБ Бидонова, — Послушайте меня, пожалуйста, очень внимательно, профессор. У вас в больнице находится некое вещество, способное излечивать третью стадию поражения ВТА-83. В документах вы обозначили это вещество как «Чайный Гриб Топтыгина-Цветметова». Не отпирайтесь, профессор. Мне все докладывают. У меня повсюду глаза и уши. Я узнал об излечении мальчика даже раньше вас. Объяснитесь. Где вы взяли это вещество?
— Товарищ полковник... Это просто удивительно, вы даже не представляете себе... Никакого поражения, за пятнадцать минут все полностью...
— Успокойтесь. Поменьше эмоций, побольше фактов. Где вы взяли это вещество? Кто такой Цветметов, в честь которого вы решили его назвать?
— Да не знаю я, кто он такой, — весело заорал Топтыгин в трубку, на профессора вдруг накатила эйфория, он наконец полностью осознал, что именно произошло, — Какой-то алкаш. Вы же Контора Глубокого Бурения, вот и бурите, полковник.
— Вас это веселит, профессор? — холодно поинтересовался полковник Бидонов, — Тот факт, что неизвестно откуда взялось вещество, делающее бесполезным наше мощнейшее оружие, вас веселит? Вас развлекает дыра в обороноспособности нашей советской родины, профессор?
— Ваша кукурузка никакое не мощнейшее оружие, — заспорил все еще пребывавший в бодром возбуждении профессор, — Атомная бомба все равно мощнее и отлично обеспечивает обороноспособность страны, да будет вам известно, полковник. А ваша кукурузка — это просто дерьмо, которое давно уже пора запретить на уровне ООН. И вы правильно сказали, она — бесполезна. Да, да! Теперь никто больше не умрет от ВТА-83, от этой шизоидной синей пакости! Теперь у нас лекарство.
— Очень хорошо, профессор, — голос в трубке стал ледяным, Топтыгина почти физически обдало холодом, и профессор испугался, — Очень хорошо. Будем считать, что вы доболтались, профессор. Язык до Киева доведет, как говорится.
Теперь выслушайте меня, пожалуйста. Я высылаю к вам группу бойцов и следователей, из вверенного мне двадцать седьмого управления. Они прибудут через час. Я уже направил к вам солдат, работавших в оцепленной зоне, до прибытия наших людей больницу будут охранять они. До прибытия моих сотрудников никто не войдет в больницу, и никто не покинет ее. Ни живой, ни мертвый. Труп последнего погибшего от ВТА-83 тоже пока что останется в больнице.
Но самое главное, в больнице останутся излечившийся мальчик и вещество, которое вы обозначили, как Чайный Гриб. И если к приезду моих сотрудников пропадет мальчик, или вещество, или даже хоть один врач или документ — вы пойдете под расстрел, профессор.
Поймите меня правильно, это не угроза, это констатация факта. Все входы и выходы из больницы уже блокированы солдатами по моему приказу. Надеюсь, что мы вскоре сможем побеседовать с вами лично, профессор. Надеюсь, что во время этой беседы вы не будете в наручниках. Всего доброго.