Глава 48. Возвращение Друга

Тишину летнего полдня в «Злачном Раю» нарушал только размеренный стук топора – Роберин вместе с двумя подмастерьями мастерил новую скамью для сада под окном кухни, откуда доносился сладкий запах вишневого варенья, которое варила Равенна. Клава сидела на крыльце, пыталась занять Алиску, вертевшую в руках пучок разноцветных ниток, и одновременно проверяла, как Витя аккуратно выводит в прописях закорючки, которые должны были стать буквами.

Воздух был теплым, густым от запахов цветущего луга и готовящегося варенья. Идиллия, ставшая уже привычной, нормой.

И потому появление одинокой повозки на дальнем конце дороги сначала не вызвало ничего, кроме легкого любопытства. Незнакомый экипаж. Не местный. Клава прикрыла ладонью глаза от солнца, всматриваясь. Повозка была скромной, без гербов, но прочной, дорожной. Возница, закутанный в плащ, правил неспешно, словно не торопясь к цели или просто наслаждаясь видом процветающей округи.

Но когда повозка поравнялась с внешним забором и замедлила ход, а сидевший в ней человек откинул капюшон плаща, Клава замерла. Сердце на мгновение екнуло – старый, почти забытый рефлекс опасности. Но тут же успокоилось.

Это был не враг.

Маркиз де Рото. Но не тот изможденный, отчаявшийся беглец. Перед ней был мужчина, заметно повзрослевший, с аккуратно подстриженными волосами и бородой.

– Госпожа Клависия, – он легко соскочил с повозки, движения его были уверенными, хоть и не быстрыми. – Прошу прощения за внезапность. Я проезжал недалеко и не смог не завернуть.

– Маркиз! – Клава встала, смахивая с колен нитки, и шагнула ему навстречу, с улыбкой протягивая руки. – Какая неожиданная и радостная встреча! Вам всегда рады здесь! Проходите, пожалуйста!

Витя и Алиска уставились на незнакомца с одинаковым любопытством. Алиска, недолго думая, спряталась за материнскую юбку, а Витя встал в позу, пытаясь казаться взрослым и важным.

– Это ваши…? – спросил Маркиз, и его взгляд на детях смягчился.

– Мои, – с гордостью подтвердила Клава. – Витя. И Алиса. Дети, это наш старый друг, господин де Рото.

Роберин, услышав голоса, подошел, вытирая пот со лба. Увидев гостя, он не нахмурился, а лишь кивнул с привычным ему сдержанным достоинством.

– Маркиз. Давно не виделись. Все в порядке?

– Все более чем, господин Инваро, – кивнул тот в ответ. – Мирно. Скучно, что лично меня вполне устраивает.

Равенна, высунувшись из окна кухни, тут же предложила чаю и свежего хлеба. Через несколько минут они сидели за большим дубовым столом в горнице. Маркиз с наслаждением потягивал ароматный чай с мятой, купленный где-то на юге Клавой по совету Олисы.

– Я был на Востоке, – начал он, отвечая на немой вопрос в их глазах. – В старых архивах, у мастеров, которые помнят иные времена. Искал… ну, вы знаете, что. Следы. Отголоски. Любые данные о нестабильных разрывах, подобных тому, что поглотил Сулари.

– И что? – спросила Клава, чувствуя легкую тревогу, хоть и видела его спокойствие.

– Ничего, – Маркиз улыбнулся. – Абсолютно ничего существенного за все эти годы. Система Клейтона была уникальной и… самоликвидирующейся. Тот инцидент… он стал точкой. Концом цикла. Портал закрылся, не оставив следов. Угроза массового, контролируемого переселения… миновала. Остались лишь редкие, естественные аномалии, слабые и недолговечные. Они не опасны. – Он посмотрел на Клаву. – Вы можете быть абсолютно спокойны. Для вас и ваших детей эта история окончена.

В горнице воцарилась тишина, наполненная значением этих слов. Окончена. Не просто победа, а полное, окончательное завершение. Последняя тень прошлого растворялась в солнечном свете, лившемся из окна.

– Я рад, – Маркиз перевел взгляд на Клаву, на ее дом, на детей, на Роберина, – что все сложилось именно так. Вы построили не просто поместье. Вы построили… настоящий очаг. Место силы. Но силы совсем иного рода. – В его голосе звучала неподдельная, теплая радость.

Он наклонился к своему дорожному мешку и достал оттуда две вещи. Первая – старая, в кожаном переплете книга с тиснеными знаками на корешке.

– Это для вас, – сказал он Клаве. – Трактат одного восточного мудреца о гармонии энергий в быту. Не заклинания, а скорее… философия. Как сделать так, чтобы дом был не просто крепостью, а живым, дышащим существом. Думаю, вам, с вашей школой, это будет близко.

Вторая вещь была небольшим глиняным горшочком, из которого тянулся хрупкий стебелек с мелкими, серебристыми листьями.

– А это… для вашего сада. Лунарная полынь. Растение редкое, обладает свойством… умиротворять пространство вокруг себя. И отпугивает некоторых вредителей, – он добавил с легкой улыбкой. – Символичный подарок, я думаю. Мир и защита.

Клава взяла подарки, чувствуя благодарность, более глубокую, чем могла выразить словами. Он понимал. Понимал, что стало для нее главным.

– Спасибо, – сказала она просто. – Это бесценно.

Маркиз провел у них несколько часов. Он рассказывал о своих путешествиях, о встречах с удивительными людьми, о знаниях, которые собирал по крупицам. Он с интересом слушал их новости – о школе Клавы, о пекарне Равенны, о успехах Вити в учебе и проказах Алиски.

Когда он собрался уезжать, солнце уже клонилось к закату.

– Я не прощаюсь, – сказал он, пожимая руки Роберину и Клаве. – Но пути исследователя редко бывают прямыми. Возможно, наши дороги еще пересекутся. А пока… – он взглянул на «Злачный Рай», на детей, машущих ему с крыльца, – …желаю вам продолжать хранить этот уголок мира. Вы делаете это лучше, чем любой артефакт или знание.

Он тронулся в путь, его повозка медленно скрылась за поворотом. Клава стояла, держа в одной руке книгу, в другой – горшочек с серебристым растением, и смотрела ему вслед. Он не оглянулся. Он просто уехал, как и приехал – тихо, став частью пейзажа их мирной, счастливой жизни.


Загрузка...