Я не любила халатность. А уж когда видела её у людей, которые носят официальные мантии, сидят в креслах с позолоченными ручками и получают жалованье за счёт моих налогов — хочется схватиться за метлу. Не волшебную. Самую обычную, с берёзовыми прутьями, и надавать им ею по голове.
И потому сегодня, с самого утра, я нацепила свою лучшую накидку, поправила перстень Хранителя на пальце, и отправилась в город. Инкогнито, если не считать того, что за мной семенил лично капитан с двумя гвардейцами и кучером, бледным, как простыня. Он знал, что такое «графиня с утра по делам». Он уже видел это один раз, и ему хватило надолго.
— Просто прогулка, значит? — пробурчал капитан себе под нос. — Свежим воздухом она решила подышать…
Я услышала. Улыбнулась. И решила не убивать. Пока.
Первым в списке стоял муниципальный магический архив. По документам, туда ежегодно выделялись такие суммы, что я ожидала увидеть библиотеку, сияющую, как хрустальный дворец. А увидела… Мда.
Точнее, сначала не увидела ничего — дверь была закрыта решёткой.
— Рабочий день с полудня, — мямлил сторож, вынырнувший из-за кустов. — Архивный эфир сложный, у нас ритм особенный...
— Мой ритм сегодня простой, — ответила я и провела пальцем по печати на замке.
Она распалась, заискрившись. Дверь распахнулась, а сторож побледнел.
— Я… я доложу магистру!
— Не утруждайтесь. Я сама.
Следующие два часа городские маги пытались дышать через раз, пока я методично рылась в бумагах, искала несоответствия, комментировала грязные полы и сравнивала счета с реальностью.
К обеду капитан потерял надежду и принес мне обед прямо в архив— чтобы я не умерла от голода. Или не довела до истощения кого-нибудь другого.
Мэр явился лично. Весь потный, в багровых пятнах, тяжело дыша, будто бежал пешком с другого конца города. Его веерные поклоны не спасли — я потребовала отчёт, книги, и объяснения по поводу исчезнувших артефактов обогрева.
— Это, должно быть, ошибка учётника, — проблеял он, утирая пот со лба белоснежным платком.
— Тогда пусть этот учётник объяснит, почему у него на кухне стоит один из этих артефактов.
Мэр пошатнулся, хватаясь за сердце, и я кивнула одному из гвардейцев:
— Проводите до кареты. Пусть подышит немного воздухом.
— Он… он сейчас и вправду дышать перестанет, — прошептал капитан. — Ты слышала, как он всхрапнул?
Я хмыкнула:
— Перестанет — магистры вылечат. Нечего воров жалеть.
К вечеру я отправилась в лавку сладостей. Потому что заслужила. Взяла там булочку с карамелью и розовым сиропом.
Местные торговцы шептались, передавая друг другу:
— Графиня. Опять.
— Мэр в обмороке!
— У неё перстень. Тот самый!
— Я уезжаю в деревню.
А когда мы вернулись домой, капитан устало снял перчатки, посмотрел на меня и сказал:
— У нас сегодня только три вызова к лекарям, два спровоцированных припадка и один едва не начавшийся бунт.
— Маловато, — с серьёзным лицом ответила я. — Завтра возьмёмся за налоговое ведомство.
Он хрипло рассмеялся.
— Знаешь, Габриэлла… раньше мне казалось, что ты — проклятие моей жизни.
— А теперь? — спросила я, приподняв бровь.
Он шагнул ближе, взял мою руку и тихо сказал:
— Теперь я знаю: ты — её смысл.
И всё-таки день удался.