Покинув пещеры гноллов, маленький отряд оказался на залитом солнечным светом косогоре. Вокруг, насколько хватало глаз под ясным, но по-осеннему бледным небом, лежали горы. Их склоны походили на мягкие складки лоскутного одеяла, небрежно смятого великаньей рукой. Ковёр из диких трав кое-где прерывался ярко-зелёными заплатками покосов и тёмными — пашен, в низинах перелески радовали взгляд разноцветной листвой. Вдали виднелось село: десятка два аккуратных изб вокруг белоснежного храма Единого Творца.
— Как хорошо! — воскликнула Яси, любуясь открывшейся ей картиной.
— Да, неплохо, — с толикой печали вздохнула Тис. Она коротко пробежалась глазами вокруг, после чего опустила взгляд и едва заметно закусила губу.
— Похоже, дроу красочность осени не по вкусу? — хмыкнул Кайрин. — Или новый питомец-дракон не так хорош, как был Винни?
Тис не ответила, повернулась к нему спиной. Эльф от удивления аж брови вскинул и притворно обиженным тоном проговорил:
— И ни одной колкости в ответ? Просто игнорировать меня будешь? Тис, — закончил он с усмешкой, — я ж не Утарион, ты спутала, кажется.
Даже не посмотрев на него, дроу недовольно закатила глаза. Утарион смерил Кайрина неприязненным взглядом и тоже отвернулся.
— Эй, это была просто шутка! Совсем не смешно, да? — спросил Кайрин удивлённо. — Что случилось? Отчего все такие хмурые?
Не получив ни от кого ответа, он взмолился:
— Яси, на помощь!
Но та лишь укоризненно покачала головой:
— Ах, мастер Кай, нехорошо смеяться над чувствами других.
— Это ты о чём?
— Нер Утарион в подземелье лишился своего меча, а взамен приобрёл лишь синяк на лице: есть, пожалуй, от чего прийти в расстройство. Тис же грустит потому, что её черный и многоногий зверь остался в деревне гноллов, по ту сторону колодца. Скажи, Тис, Винни сумеет нас найти?
Проницательность девочки растопила лёд. Утарион со вздохом потёр скулу, пострадавшую от встречи с ладонью Тис, а дроу едва заметно улыбнулась и коротко кивнула:
— Винни найдёт меня, но на это ему понадобится время.
— Может, остановимся и подождём? — предложила Яси, по очереди заглянув каждому из эльфов в глаза.
— Кстати, пауки в мороз впадают в спячку, — заметил Утарион. — В горах всегда холоднее, чем в низине, не удивлюсь, если здесь уже подмораживает по ночам. Винни выдержит такую погоду?
— Он большой, переживёт, — отозвалась Тис, не поворачивая к нему головы. — Давайте пока пройдём, сколько сможем. Винни догонит, он ходит быстрее нас. И хорошо чувствует, где я нахожусь. Просто непонятно, какие сейчас между нами преграды.
— Если пойдём дальше, преград будет ещё больше, — достав из подсумка карту, Утарион хмуро огляделся по сторонам. — Мраковы гноллы, — вздохнул он. — Эта Ститиба оказала нам дурную услугу. На первый взгляд, отсюда до Эльдариата рукой подать, но в Курушанах ведь по прямой только птицы летают. Нам же предстоит пройти немалое расстояние вверх и вниз, по склонам гор.
— Мы опять идём в Эльдариат? — встревожилась Яси. — А как же берёзы? Они важнее!
— Их на пути будет предостаточно, — заверил её Утарион. — Не даром верховья Зимки зовут берёзовым краем. Что ж, раз Тис не против, предлагаю выдвигаться. Хорошо бы хоть к полудню добраться до вон того ручья.
Дроу решительно кивнула, и Яси не стала спорить. Она догадывалась, как огорчает Тис разлука с самым близким другом, но в то же время понимала, почему та не хочет сидеть на месте. Лучше, преодолевая тревогу, идти к намеченной цели, чем точно так же тревожиться, но при этом не двигаться вперёд.
Остаток дня прошёл в дороге. Яси шагала по тропе рядом с Тис и на ходу осторожно присматривалась к своей подруге. Та выглядела сосредоточенной и печальной. В душе жалея её, Яси хотела было взять дроу за руку, но подумала — и не решилась. Кто знает, как истолкует принцесса этот жест? Вдруг сочтёт его непочтительным или навязчивым? Впервые за много дней Яси остро почувствовала, что устала от общества эльфов и соскучилась по простым и понятным для неё людям.
Между тем Кайрину наскучила тишина, и он принялся рассказывать на ходу о местах, через которые пролегал путь отряда:
— Нам повезло, мы увидим самое красивое время года в горах — золотую осень. Впрочем, в Курушанах всегда красиво: зима мягкая и снежная, весной склоны покрываются цветами…
— А кто тут живёт? — спросила Яси, с надеждой рассматривая деревеньку на отдалённом склоне.
— До недавнего времени эти места относились к владениям Южного дома светлых эльфов, — ответил маг.
Девочка со вздохом опустила глаза. Кайрин, не заметив её разочарования, продолжал:
— Однако людей здесь тоже немало. Триста лет назад леди Южного дома разрешила людям из рода Куруш селиться между Закатным бором и рекой Нильв. Они образовали на этих землях вольное королевство, которое позже распалось на три кантона: Нильворечье, Тоамну и Ярн. В каждом кантоне есть свой правитель — граф, его воины охраняют границу Южных земель с Тёмным королевством.
— Причина не в великодушии королевы эльфов, а в раздорах между светлыми и дроу, — проворчал себе под нос Утарион. — Обе стороны занимались грабежами в приграничье. Леди Ингвэн не сумела пресечь беспорядки и потому отдала самые беспокойные земли людям.
— Но не оставила их на произвол судьбы, — уверенно заявил Кайрин. — Леди Ингвэн распорядилась построить вдоль Нильва десять сторожевых крепостей. Все они сохранились до нашего времени, и в некоторых даже до сих пор несут службу светлые эльфы. Но и от наследия дроу кое-что осталось. Многие храмы Единого в Курушанах построены в местах силы, на которых прежде стояли капища дроу. Так что ты, Тис, сейчас идёшь по земле своих предков. Правда, удивительно?
Никто не отозвался. Поняв, что его рассказы не вызывают интереса, замолчал и Кайрин.
Место, подходящее для долгой стоянки, нашлось лишь под вечер, недалеко от маленького сельца. Легко было заметить, что народ в нём живёт хозяйственный и добрый, но сторонящийся чужаков: прохожих, застигнутых в пути темнотой или ненастьем, здесь не звали к себе в дома. Вместо этого для странников поставили добротный навес с дощатым полом и лавками, на которых можно было и присесть, и прилечь, не боясь сырости от земли. В ящике под одной из лавок нашлись огниво и сухой трут, у кострища лежал запас дров, и даже висел на крюке котелок.
Родник тоже был ухожен и готов к приёму гостей: кто-то углубил русло и очистил дно от ила, а рядом на крупном камне поставил ковшик из бересты. Взяв его в руки, Яси в мыслях от всей души поблагодарила хозяев этого места. Она точно знала, что нынче им оказали гостеприимство именно люди. На стоянке во всём ощущалась заботливая человеческая рука. Эльфы чувствовали себя легко и уютно под открытыми небом, их народу не пришло бы в голову строить для прохожих подобный приют.
Однако когда наступает время ужина, все, и эльфы, и люди, одинаково тянутся к костру. В котелке над огнём уже бурлила вода, пришла пора доставать припасы. Утарион расстегнул сумку, пошарил внутри и возмущённо воскликнул:
— Ну, дети облезлой собаки! Чтоб их там, в пещере, всех лишаями обметало! Сожрали сыр и хлеб, зато вытащить и просушить вещи не достало ума, — Утарион извлёк из сумки нижнюю рубаху, покрытую пятнами плесени, и забросил её в кусты.
— А у меня ничего не пропало. И не испортилось, — сказала Яси, вынимая из заплечного мешка шерстяную рубаху. Следом на вольный воздух вылетела небольшая стайка моли. — И пеммикан гноллы не съели. У нас нынче будет отличная еда!
— Пемми что? — насторожился Утарион.
— Пеммикан, — радостно повторила Яси, протягивая ему свёрток промасленной бумаги.
Утарион осторожно отогнул уголок, с сомнением покосился на лежащую внутри плотную тёмно-коричневую плитку. До Кайрина донёсся острый запах варева, которым его едва не накормили в доме лаореласского целителя. Утарион поспешил вернуть свёрток Яси.
— Какой ужас, — сказал он, брезгливо отряхивая пальцы. — Выброси. Это даже гноллы сожрать не смогли.
— Зато один небезызвестный целитель смог бы, — хихикнул Кайрин.
— Элерим, конечно, чокнутый, как все маги, — едко ответил Утарион, — но точно не стал бы употреблять подобное внутрь.
— Зато попытался потчевать меня.
— А-а-а, — с улыбкой протянул Утарион, — он просто хотел поставить над тобой парочку опытов.
— Только у тебя возникают столь странные желания, — парировал Кайрин. — Моё же желание вполне объяснимо — хочу есть!
— Думаешь, я не хочу? Тут все голодные, с чего бы мы должны заботиться в первую очередь о тебе?
— Где в моих словах достопочтимый Утарион услышал подобный пассаж? Впрочем, не откажусь, не откажусь…
— Что-то после плена у гноллов язык нашего мага совсем кости потерял, — проговорила Тис так, чтобы услышала только Яси.
— Все по-разному переживают подобные испытания, — поддакнула та, передразнивая Утариона.
Пока дроу с девочкой потешались над эльфами, их спор едва не перерос в драку. Каждый сыпал предложениями, куда пойти и что сделать другому, но ни одного не устраивали предложенные варианты. Наконец, не выдержав, Тис встала и буквально за шкирку выдворила обоих из-под навеса со словами:
— Пойдите-ка проветритесь. А заодно сделайте то, что нужно в любом случае: соберите дров и хвороста для костра!
Не споря с ней, но продолжая переругиваться между собой, эльфы углубились в лес.
Как только у костра перестали быть слышны их голоса, Яси подошла к котлу. Она отрезала от своего пеммикана несколько толстых ломтей, опустила их в кипящую воду, а затем сдобрила варево парой горстей дроблёного ячменя. Вскоре по поляне разлился аппетитный и в меру пряный запах оленьей похлёбки.
— Верно говорила старая Нюкэте, — сказала Яси, помешивая в котле длинной ложкой. — Когда у мужчины пусто в животе, ему всё не по нраву. Мастер Кай и Ути слишком голодные, вот и сердятся почём зря. Они поедят и обязательно помирятся. Но только давай скажем, что это ты сварила похлёбку, по какому-нибудь старинному способу с твоей родины. Ладно? А то знаю я этого Ути: ни за что не согласится есть, если выяснит, что там пеммикан…
Тис впервые после освобождения из гнолльего царства по-настоящему улыбнулась и согласно кивнула. Её и запах, и происхождение пеммикана вполне устроили. Стоит ли привередничать, раз других продуктов у них всё равно нет?
Пока Яси мешала своё варево, Тис, сощурившись, придумывала варианты истории, которую расскажет эльфам по возвращении. Улыбка её померкла, когда вспомнился Винни: «Лучше всего было бы сделать вид, что это Винни поймал какую-то животинку. Эх, Винни… Где же ты, друг мой?»
К тому моменту, как эльфы принесли дрова, тонкие ветки хвороста и даже сухую траву, еда была готова, а Тис сидела у котелка и, помешивая, принюхивалась к содержимому котла.
— Вот и всё, — заявила она. — Яси, я закончила, попробуй, как тебе? Будешь есть?
Вместо девочки на запах потянулись оба эльфа.
— А это только для Яси? Или мне тоже можно? — с надеждой спросил Утарион, из осторожности не заглядывая Тис в глаза.
— Сначала я бы хотел узнать, что это такое, — с подозрением сказал Кайрин.
— Старый рецепт походной кухни дроу, — гордо заявила Тис.
— Пахнет… олениной? — втянул воздух носом маг.
— Да, верно, в этом весь секрет. Нужно смешать определенные травы, которые есть почти везде, в строгой пропорции, чтобы придать такой аромат. Вообще-то… получилось не совсем так, как нужно, запах должен быть более лёгким, но это зависит от основы блюда. Пока вы гуляли, нам с Яси удалось достать только…
— Не говори! — хихикнула девочка, как они с Тис заранее условились. — Пусть угадают, что там за мя… Ой, сама проговорилась!
Эльфы переглянулись, у обоих одновременно заурчало в животе.
— Ладно, — «сжалилась» Тис, — один из компонентов — яйца диких птиц. Но Яси нашла только три маленьких, думаю, какой-нибудь кустарниковой пташки, так что они почти не чувствуются. Но мясную основу вы угадаете сами, когда попробуете. Хотя… — протянула она надменно, — вряд ли получится, такое вы ещё не ели, я уверена.
Кайрин принял вызов с готовностью азартного игрока, Утарион же просто сразу накинулся на варево. Тис с Яси тихонько переглядывались и тоже не забывали водить ложками.
Ужин удался на славу: похлёбка из пеммикана всем пришлась по вкусу, а маг развлекал участников застолья своими нескончаемыми предположениями.
— Не понимаю, как можно было так разварить мясо, что ни следа не осталось. Удивительно! Что это за волшебное существо?
— Сам думай, — парировала Тис.
— Ну, хоть подсказочку? Это птица? Может, мы сейчас употребляем не только кладку яиц, но и её владельца?
— Действительно, словно вкус вареных перьев ощущаю, — задумчиво хмыкнул Утарион.
— Интересно, где неру Утариону довелось есть варёные перья? — заинтересовалась Яси, но эльф лишь поморщился и промолчал.
— Перья вполне могут быть одним из компонентов, — загадочно проговорила Тис, не отрывая глаз от своей тарелки.
— Серьёзно? — не поверил Кайрин. — Для варева из перьев очень даже вкусно.
— Основу составляет мясо, — напомнила дроу. — И нет, не птицы.
— Хм, может, белка? Нет, белку я пробовал… Какой-нибудь енот?
— Тогда почему мы не видим его кости и прочие части тела? — не согласился Утарион, доев последнюю ложку. — Нет, это что-то очень маленькое и нежное, способное полностью раствориться при варке.
Задумавшись, Кайрин начал перебирать всех маленьких существ, каких знал, из обитающих примерно в здешних местах. Особенно настаивал на ёжике, но в итоге переключился на…
— Крот! Это похлёбка из крота! Я полностью уверен! Его мясо должно быть ни на что не похоже! Он же подземный житель и питается червями.
— Разве не кореньями? — нахмурился Утарион.
— Ну, может и ими тоже, но червей точно любит, — тоном, не терпящим возражений, заявил Кайрин. — Я однажды видел, как он уплетал одного, выбравшись на поверхность. Да, это точно крот! Маленький и странный на вкус. К тому же, по пути я видел холмики земли — следы кротовой деятельности.
— Точно не ёжик? — съехидничала Тис. — Уверен в своём ответе?
— Да! — Кайрин даже на ноги вскочил.
— А почему же по запаху похлёбка напоминает оленью? — не сдавалась Тис.
— Так травы же, ты говорила.
Дроу лишь неопределенно пожала плечами.
— Кстати, самих трав в бульоне тоже нет… — сказал Утарион, водя ложкой по дну котелка.
— Ой, — Кайрин отмахнулся, — их можно было достать после варки.
— Дело маг говорит, — поддержала Тис, едва сдерживая смех. Яси же во всю хихикала, уткнувшись в её плечо, чтобы никто не видел.
— Не важно, из чего похлёбка, — серьёзно заметил Утарион. — Вопрос в другом: сможешь ли ты её повторить, Тис? А то еды у нас почти не осталось.
— Более того, — маг тоже взял себя в руки, — нормально одета только Яси, у всех остальных с одеждой беда.
— Чьими стараниями, — фыркнула Тис, недобро зыркнув на Утариона.
Тот упрямо повторил сказанное ещё в гнолльей пещере:
— Я спасал тебе жизнь. Она дороже одежды.
— И удовольствие получал, — подлила масла в огонь Яси. — Я слышала, что делиться дыханием очень прия…
— Забыли! — вспыхнул Утарион. — Сколько можно потешаться над этим? Давайте обсудим более важные дела. Припасов нет, одежды нет. Денег нет!
— А что есть? — поддержала Яси, сообразив, что операцию по примирению Тис и Утариона стоит отложить до лучших времён.
— А есть неподалёку город Яснодар, — глянув в карту, подытожил Утарион.
— В котором в это время как раз должна проходить большая осенняя ярмарка! — воспрял духом Кайрин. — Это же во всех людских городах так. Там и разживёмся необходимым.
— Денег нет, — напомнил Утарион. И все задумались.
— А я знаю, что делать! — после некоторого раздумья заявил Кайрин. Утарион слегка отодвинулся от него. Прежние идеи мага почти всегда приходились ему не по вкусу. Тис тоже взглянула на Кайрина с подозрением. Одна Яси посмотрела с надеждой.
— Город-то на окраине, и здесь есть что? — начал маг.
— Что? — подыграла Яси.
— Гарнизон Южных эльфов! Они-то нам и помогут!
— Вот сам к ним и пойдёшь, — фыркнул Утарион.
— Одного его отпускать опасно, — вмешалась Тис, настойчиво и строго взглянув на Утариона. — Но я, само собой, составить компанию не смогу.
— Я тоже, не надо на меня сверкать глазами. Мастеру магу всё-таки придётся идти одному. Надеюсь, ему хоть на этот раз удастся не влипнуть в неприятности.
— Что вы на меня наговариваете? — возмутился Кайрин. — Можно подумать, здесь никто, кроме меня, не совершает ошибок! Не надо сгущать тучи. Ваше время влипать в неприятности ещё придёт.
— Кажется, у кого-то проснулся дар провидца? — хохотнула Тис.
— Надеюсь, нет, — шепнул ей Утарион.
В разговор эльфов вмешалась Яси.
— Мастер Кай, — сказала она, с подозрительным смирением опустив глазки, — можно я пойду в Яснодар вместе с тобой? Обещаю вести себя тихо и ни во что не влипать.
— И зачем же тебе в крепость эльфов? — нахмурился маг.
— Крепость эльфов мне ни к чему. Я просто хотела погулять по ярмарке…
Поразмыслив как следует, эльфы решили, что не стоит отпускать Яси одну: на ярмарке может случиться что угодно, а у Кайрина в крепости будет предостаточно дел.
— Вы что, будете теперь меня везде за руку водить? — возмутилась Яси. — Я не раз бывала на ярмарках, и до сих пор ничего со мной не случилось! Я умею избегать опасностей! Кто вас всех из плена освободил? Разве не я? Сама, между прочим! Неужто ярмарка страшнее межмирья и пещеры гноллов?
С этим вынуждены были согласиться все. Так что поход Яси всё же одобрили, но с одним условием.
— Ты возьмёшь связной амулет, — сказал Кайрин. — Деревянный, чтобы ни в какой воде не утонул…
— Там будет озеро⁈ — с восторгом воскликнула Яси.
— Не знаю, я не был в Яснодаре, — огорчил её маг. — Так вот. Амулет ты держишь при себе и бережёшь, как свой собственный глаз, поняла? Когда закончу, я с тобой свяжусь, и мы вместе вернёмся в лагерь. Сможешь сохранить амулет?
— Ой, ну конечно! — беззаботно пообещала Яси. — Я буду очень внимательной и ничего никуда не уроню! Нер Утарион, а ты точно не хочешь тоже пойти в город?
— Нет.
— Почему? Леди Сиана говорила, южные эльфы тебе родня… Ты совсем по ним не скучаешь?
— Слишком много вопросов для одной аданэт, — резко ответил эльф.
Тис взглянула на Утариона с интересом. Похоже, их проводник отказывался от визита в город не спроста…
Но Яси не унималась:
— Зря упрямишься. Тебе нужна хотя бы одна смена нового белья: твоё-то уже всё грязное и в дырках. А ещё…
Яси придвинулась у Утариону поближе, закрыла глаза и старательно принюхалась. Тот нахмурился:
— Что такое?
— Ну… Тис говорила, ты как-то по особенному пахнешь после пробежки в лесу…
— Яси! — возмутился Утарион. — Ты хоть что-нибудь слышала о приличиях?
— Ну да. Мастер Элерим объяснял мне, что нельзя при всех ковырять в носу и произносить «хинэ», «укарима», «тху», «хуэриндо», «хакка»…
Каждое из ругательств Яси поясняла жестами, говорящими о том, что она отлично знает значение этих слов. Наблюдая за ней, Утарион всё больше хмурился, а когда, сказав «хакка», девочка звонко хлопнула себя по ягодицам, вскочил, грозно сверкнул глазами и, запахнувшись в плащ, удалился в темноту.
— Ну вот, обиделся, — вздохнула Яси. — А с чего? Он же сам всё это говорит…