Когда Водное зеркало показало руины секты Тайсюй, первым побуждением Сусу было отправиться вместе с Гунъе Цзиу на место трагедии и разобраться, что же там произошло на самом деле. Последние лет сто Цюй Сюаньцзи находился на среднем уровне ступени преодоления скорбей. Он уже почти достиг просветления, и ему предстояло уйти в затвор, чтобы довести начатое до конца. Узнав, что Сусу собралась идти со старшим собратом в руины секты Тайсюй, он сказал:
– Дочь, ты отправляешься не на гору Тайсюй, а в тайное царство.
– Но почему, отец?!
– Ты только встала на путь безжалостности. Прежде чем ты достигнешь просветления, следует избегать нечисти. Совершенствование дается нелегко всем – и людям, и небожителям. Древние боги пали, а за последние десять тысяч лет никто не сумел вознестись. Но все миры по-прежнему нуждаются в боге. Не искушай судьбу, пока не ступила на новый уровень совершенствования. В один прекрасный день все изменится, и ты достигнешь просветления. Но прежде чем защищать других, ты должна защитить саму себя.
Сусу ошеломленно молчала. Давно никто не говорил ей, что в первую очередь нужно защищать себя.
– В тайном царстве Изначальной синевы есть чему поучиться. Быть может, удача тебе улыбнется. Небесный клинок совсем не твое оружие. В детстве тебе не очень нравилось изучать искусство легкого и быстрого меча, но путь безжалостности зиждется не только на пяти стихиях. Я не знаю, куда исчез Гоую, поэтому тебе следует найти себе нового наставника.
Сусу огорчили слова отца о Гоую, однако девушка промолчала. Да, она не очень любила занятия с мечом в детстве, но, когда наставник был рядом, он рассказывал ей о пяти элементах и оракуле цимэнь[27], учил необычным техникам. А теперь его нет рядом, и всякий раз, беря в руки холодный клинок, она чувствовала, что в сердце образовалась пустота.
– Если ты не желаешь идти в тайное царство Изначальной синевы, отец не станет неволить тебя, можешь остаться на горе Забвения бренного мира, – проговорил Цюй Сюаньцзы.
– Отец, я отправлюсь в тайное царство, – ответила Сусу.
Глава секты Хэнъян прав. Она слишком рано взвалила на свои плечи ответственность за судьбу народа, забыв, что у нее тоже есть возможность расти и набираться опыта. Она забыла об этом, но Цюй Сюаньцзы помнил.
В основе одухотворенной ци всего сущего лежат пять элементов. Разные духовные корни впитывают силу разных элементов. Духовный корень Сусу был огнем, но с тех пор, как она достигла нирваны и выбрала дао безжалостности, чувствовала, что ее тело не отвергает и другие стихии. Более того, происхождение от божественного феникса и пребывание в нирване способствовали тому, что ее совершенствование ускорилось больше чем в сотню раз. Однако дао безжалостности в точке лин-тай стремительно опутывалось красной нитью. Сусу не совсем понимала, что с ней происходит, и смутно догадывалась, что в этом необходимо разобраться.
Следующие полмесяца девушка жила в бамбуковой роще среди цветов. Однажды, выйдя из своего домика, она увидела, как щебечущая маленькая птичка опустилась на плечо молодого человека в белом одеянии. Сусу была близка с этими духами-птицами. Они часто сопровождали ее и помогали охранять дом.
– Фуя! – позвала она.
Он обернулся.
– Старшая сестрица, я пришел за тобой.
Юноша тоже хотел отправиться в тайное царство Изначальной синевы, чтобы набраться там новых знаний. Хотя Юэ Фуя был младше Сусу, поздно вступил в секту и Цюй Сюаньцзы взялся обучать его по совету старого друга, он отличался зрелым умом.
Девушка кивнула:
– Сначала я хочу попрощаться со старшим собратом.
– И я с тобой, – ответил он и пошел следом.
Девушка легко шагала по бамбуковой роще, где над сотнями цветов порхали бабочки. Некоторые из них садились на ленту в волосах Сусу. Сегодня ее прекрасное лицо не скрывала вуаль, и Юэ Фуя, взглянув, сразу опустил глаза.
Гунъе Цзиу жил неподалеку. В совершенствовании он делал упор на защиту разума и по-прежнему посещал занятия каждое утро, как и обычные ученики. Сначала его обучал Цюй Сюаньцзы, а позже он стал работать над собой самостоятельно и даже время от времени помогал Сусу и Юэ Фуя. Правда, когда сестрица ленилась, Гунъе Цзиу не мог быть к ней хоть сколько-нибудь взыскательным, зато к Юэ Фуя всегда оставался строг.
Под персиковым деревом стоял мужчина в белом и разговаривал с девушкой в зеленом платье. Они красиво смотрелись вместе. Сусу пригляделась и увидела в глазах Гунъе Цзиу восхищение. Девушкой оказалась Яо Гуан, и каждая усмешка, каждая улыбка ее были невероятно очаровательны. Наблюдая за ней, Сусу почувствовала легкую грусть и решила не мешать им.
В мире, который изменился благодаря ей, Гунъе Цзиу не погиб от рук демонов, а Яо Гуан не покончила с собой вслед за ним. Она обучалась у дядюшки-наставника Цин Чи, и вся секта знала, кого любит эта девушка. Она не имела ничего общего с Е Бинчан: Яо Гуан была подобна яркому пламени, необузданному и страстному. Гунъе Цзиу до самой смерти так и не открыл ей своих чувств, но она без колебаний последовала за ним. Сусу восхищалась старшей подругой и надеялась, что собрат ответит ей взаимностью.
Юэ Фуя тихонько стоял рядом с Сусу и не подходил ближе. Хотя они не издали ни звука, наблюдательный Гунъе Цзиу сразу заметил обоих за цветущими ветвями персика и позвал:
– Сестрица, собрат!
Сусу ничего не оставалось, кроме как выйти из-за дерева и, улыбнувшись, поприветствовать их:
– Старший собрат! Старшая сестрица Яо Гуан!
Девушка в зеленом увидела ее и подмигнула. Сусу продолжила:
– Отец ушел в затвор, а я пришла сказать тебе, что отправляюсь в тайное царство Изначальной синевы, чтобы набраться опыта. Когда пойдешь в секту Тайсюй, пожалуйста, береги себя и не… не рискуй понапрасну…
Гунъе Цзиу ответил:
– Это будет очень опасное путешествие, а ты только вышла из уединения и недостаточно сильна, чтобы справиться. Если тебе что-то нужно, просто скажи мне, и я добуду для тебя все что угодно.
Яо Гуан закивала, но Сусу возразила:
– Не беспокойся обо мне, я смогу выжить в тайном царстве. Отец всегда говорил, что бесстрашие – великий путь и не следует быть робким. Это всего лишь тренировка, нет причин кому-то другому отправляться туда вместо меня. Старший собрат, поверь мне, я вернусь в целости и сохранности.
Гунъе Цзиу заглянул ей в глаза и понял, что решение уже принято и она настроена серьезно.
– Хорошо. Я ухожу на гору Тайсюй и не смогу присматривать за тобой. Ты и Фуя должны быть осторожны.
Сусу торжественно пообещала.
Всего из Хэнъяна отправилось тридцать учеников. Старейшина Цин У зажег для каждого лампу души: если кто-то попадет в беду, в секте сразу об этом узнают.
Чтобы Сусу могла себя защитить, Гунъе Цзиу отдал ей ворох оружия дхармы и вручил бы даже Пламень небес, если бы та решительно этому не воспротивилась. Яо Гуан, глядя на них, только улыбалась. Сама она не собиралась в тайное царство: в ее намерения входило сопровождать Гунъе Цзиу на гору Тайсюй.
Цин У достал из мешка цянькунь небесную лодку. Когда она увеличилась и ученики сели в нее, старейшина сказал:
– Вы все должны быть предельно осторожны! Фуя, позаботься о младших.
– Понял вас, учитель, – ответил тот, сжав кулаки.
Совершенствование требует постоянного развития и нового опыта. Цин У провожал учеников серьезным взглядом.
Небесная лодка преодолевала тысячу ли в день. Трижды взошло и село солнце, прежде чем путешественники достигли города Чжаося. Сусу заблаговременно скрыла свое лицо за вуалью из русалочьего шелка. В мире людей царила осень, но здесь еще стояла летняя жара. Вход в тайное царство Изначальной синевы должен был открыться завтра в полдень, и город переполняли толпы ожидающих совершенствующихся.
Юэ Фуя забрал небесную лодку. Встречающий уже ждал их.
– Господа ученики из секты Хэнъян, пожалуйста, следуйте за мной.
Юэ Фуя вручил встречающему духовный камень, чему тот несказанно обрадовался. Простым смертным такая вещица могла значительно продлить жизнь.
Когда соученики из секты Хэнъян вошли на постоялый двор, первой, кого они встретили, оказалась Цэнь Мисюань. Девушка вскинула брови и уже собиралась броситься к ним, но ее удержал Ин Чжуан, и она, надув губки, выпрямилась. Старший соученик чувствовал себя виноватым за прошлый раз, когда сказал Цюй Сюаньцзы, что младшая сестрица хочет учиться в Хэнъяне, а та вдруг напала на его дочь.
Сусу не обратила на Цэнь Мисюань ни малейшего внимания, а Юэ Фуя, едва скользнув по ней равнодушным взглядом, что-то тихо сказал старшей сестрице. От этого Цэнь Мисюань стало неуютно. Они что, насмехаются над ней?
Ночь пролетела незаметно. К полудню в небе над городом разлилось белое сияние. Юэ Фуя раздал собратьям указания, а затем вернулся к Сусу и торжественно произнес:
– Сестрица, у меня есть путеводная нить. Хотя в тайное царство могут войти лишь те, у кого невысокий уровень совершенствования, там очень опасно. Я привяжу нить к твоей руке, и мы не потеряем друг друга. Что бы ни случилось, я сумею защитить тебя.
Будучи ее соучеником, он вел себя как заботливый старший брат, и Сусу не стала отказываться от его доброты. Она протянула руку и позволила повязать на свое запястье синюю путеводную нить. Как только Юэ Фуя закончил, белое сияние стало ослепительным, и юноша, боясь показаться неучтивым, вежливо позвал:
– Старшая сестрица, пойдем!
Тут же к воротам подлетели Ин Чжуан с Цэнь Мисюань. Вход в царство открывается лишь на мгновение, его нельзя упустить, промедление недопустимо.
Сусу не знала, что из темноты в спину ей устремлен немигающий взгляд Таньтай Цзиня.
– Скорее, младший собрат! – поторопил его Цан Хай.
Как только они вошли, Таньтай Цзинь бесследно исчез.
Едва Сусу перешагнула границу тайного царства, налетел сильный порыв ветра. Здесь опасность окружала путников с первых шагов. Чтобы не упасть, девушка раскинула руки, и синяя нить на запястье натянулась, врезавшись в кожу, а затем лопнула. К этому она никак не была готова. Сусу обернулась и поняла, что ее отделило от собратьев. Не видя другого выбора, она сложила мудру и спокойно полетела вперед.
Перед ее взором открылось безмятежное, дивное место – ничего похожего на привычные представления о тайном царстве. Вокруг, насколько хватало глаз, простирались луга, покрытые цветами, в воздухе кружили лепестки, а из зарослей доносилось пение птиц.
Сусу определила направление по солнцу и пошла на восток – именно так они условились с Юэ Фуя на случай, если все же потеряют друг друга. Едва она сделала пару шагов, над ее головой раздался свист, и Сусу увидела в воздухе падающую фигуру в черном. Поняв, что это не Юэ Фуя, девушка не пошевелилась, и молодой человек упал под персиковое дерево, взметнув вихрь лепестков.
От ветра его черные одежды с вышитыми рыбками разметались и пришли в беспорядок. Удар был настолько сильным, что упавший сплюнул кровавый сгусток на землю. Когда Сусу спокойно подняла ногу, собираясь перешагнуть через него, окровавленная рука отчаянно схватила ее за подол белого одеяния.
– Сестрица, я был ранен при входе в царство Изначальной синевы, пожалуйста, помоги…
Сусу оглянулась и пристально посмотрела на бледного и слабого Таньтай Цзиня. Затем присела рядом и, глядя на вцепившиеся в подол длинные белые пальцы, тихо пробормотала:
– Очень жаль!
В его глазах промелькнула насмешка, однако в следующее мгновение за спиной девушки возникли тридцать шесть маленьких пылающих мечей. Каждый был окружен убийственной аурой и холодным светом и направлен на него. Затем раздался ее голос, подобный весеннему ветру, – нежный, но с усмешкой:
– Мне понятно, к чему ты ведешь. Поскольку ты тяжело ранен и долго не протянешь, я тебе помогу.
Слушая ее, Таньтай Цзинь на мгновение рассеянно застыл. Однако все тридцать шесть мечей были направлены прямо в его жизненно важные точки, что немедленно привело его в себя.
Глаза юноши изменили цвет, и он посмотрел на девушку мрачным ледяным взглядом. Чтобы завоевать ее доверие, он сам нанес себе половину этих ран, но теперь, видя, что острия вот-вот пронзят его, Таньтай Цзинь взлетел, раскинул руки и своей могучей духовной силой отбросил небесные мечи. Они быстро закружились и исчезли в ладони Сусу.
– Я скажу тебе это один раз: я совсем не добрая и никого спасать не собираюсь. Держись от меня подальше, а не то умрешь!
Она не Е Сиу пятьсот лет назад, которая постоянно всем сочувствовала и мучилась чувством вины. Та девушка даже в самые чудовищные моменты надеялась, что с ним все будет хорошо.
Ради своего обещания она изо всех сил старалась защитить его в коконе персикового дерева, тщательно вытирала кровь из уголков искалеченного глаза и искала для него лекарство. Однако Таньтай Цзинь не знает жалости. Он всегда преследует свою цель и носит маску, которая ему выгодна, скрывая под ней истинное зло.
Она не хотела больше видеть его, с того самого дня, как спрыгнула с башни, и до конца своей жизни. В конце концов, он теперь не злой повелитель демонов и должен был полностью исчезнуть в кошмаре пятисотлетней давности. Их давно ничто не связывало.
Сусу поджала губы, развернулась и пошла прочь.
Плечо Таньтай Цзиня, оцарапанное пламенем небесного меча, болело, и он тихо застонал, а когда поднял глаза, девушка уже исчезла. Лепестки мягко падали на него. Прошлое засасывало, как трясина, сдавливая ему грудь, мешая дышать. Городок под полной луной, демон персикового дерева, обмякшее тело девушки на его спине…
Ему стало так плохо, что он опустился на одно колено, всем телом опершись на ножны своего духовного меча. В глазах потемнело, он размахнулся, и цветущий персик, за которым скрылась изящная фигура девушки, рухнул на землю, срубленный взмахом меча. То, что лишает его покоя, ждет уничтожение. Было бы хорошо, если бы он мог уничтожить все.
Уголки его глаз слегка покраснели, когда он посмотрел вслед Сусу. Он должен получить это духовное тело. Таньтай Цзинь обошел все миры и собрал души[28] Е Сиу. Но у нее больше нет тела, поэтому он найдет его для нее.