На входе в отсек уловления и записи Эха (или по-простому УЗЭ) капитан едва нос к носу не столкнулся с выходящим оттуда профессором Юсфеном. Старик по привычке уткнулся в свою записную книжку, продолжая что-то в ней карябать автоматическим пером. А Лайтнед, в свою очередь, был слишком задумчив, чтобы вовремя заметить неожиданное препятствие. К счастью, при столкновении никто не пострадал, только очки сползли с покатого профессорского лба на его горбатый нос.
— Пришли послушать космический храп? — улыбнулся Юсфен, водружая очки обратно и убирая записи в просторный карман своего камзола.
Хоть он и был гражданским, и мог по уставу ходить в чем угодно, но, по его собственному признанию, «не хотел излишне выделяться». А потому подобрал для себя очень похожее на форму воздухоплавателей одеяние, только без отличительных знаков. А те шутили, называя старика «наш генералиссимус» и «адмирал физического флота». Но все признавали, что Юсфен отлично вписался в их компанию суровых военных. Он умел обходиться малым, был дисциплинированным и не страдал болезнью многих учёных: ненужной многословностью и любовью к сложно произносимым терминам. Да и, если быть до конца честным, большую часть дня профессор пропадал в своей лаборатории, где надоедал разве что своим громоздким приборам да старой морской свинке.
Грызун был личный, принесённый на борт ни сколько в научных целях, сколько являясь единственной слабостью Юсфена. Хотя официально свинка считалась частью научного оборудования и являлась объектом эксперимента по наблюдению за живым организмом в недружелюбной среде корабля. Но если её хозяин что-то необычное и фиксировал, то для открытия века эти данные никак не годились. Свинка продолжала есть, гадить и бегать в своём колесе, не обращая внимания ни на искусственное освещение, ни на отсутствие магнитных полей планеты, оставаясь единственным членом экипажа, которому Стиворт не урезал довольствие.
— Да, — отступая в сторону и давая пройти профессору, отозвался Фредрик.
— Ну-ну, ну-ну… — улыбнулся тот. Как показалось капитану — несколько сочувственно. — Сегодня Небесный мир выдаёт особенно интересные рулады.
— То есть…? — поспешил обрадоваться Лайтнед.
— Нет, сигнал мы не поймали, — покачал головой старик. — Во всяком случае, чёткий. Но какофония необыкновенная. Знаете, Фредрик, иногда мне кажется, в этом-то и есть смысл. Мы просто глухи, не способны услышать всё целиком. Всю мелодию оркестра, воспринимая лишь удары барабанов. Тут-тут, бам-бам! Пытаемся вычислить ритм, отрезать его от основной темы произведения. Простите… В молодости я любил театр, не пропускал ни одной новой постановки. Стариковские бредни.
— Отчего же, — не согласился капитан. — Мой опыт позволяет судить, что обыкновенно так оно и есть. Мы пытаемся угнаться за чем-то незначительным, тогда как главная драгоценность остаётся для нас по глупости недосягаемой.
— Ваш опыт? — снова улыбнулся Юсфен. На этот раз — снисходительно.
Когда-то, давным-давно, Фредрик обижался на подобные улыбки. Но сейчас ему было не до мелочных выяснений отношений. Он слишком много задолжал, чтобы выписывать кому-то счета.
Почтительно поклонившись старику, командир нырнул в гудящее нутро УЗЭ-отсека. Огромное помещение было забито разнообразной аппаратурой, так что места в нём осталось ровно для небольшого столика и пары стульев, между которыми лавировали двое помощников главного инженера. Сам он занимал третий стул, пытаясь одновременно слушать происходящее внутри корабля и трескотню космоса, доносящуюся из наушника. При появлении Лайтнеда инженер лишь моргнул двумя глазами и жестом попросил подойти поближе.
— Ну что, Густас? Профессор сказал, что сегодня в небесных сферах необыкновенное оживление, так?
— Сами послушайте, — усмехнулся молодой специалист. — Болтает, словно старая сплетница.
Когда он всходил на борт «Элоизы», Леону Густасу только исполнилось двадцать восемь. Однако Лайтнеду было плевать на какие-то там цифры в документах. Всё тот же опыт, над которым посмеялся старик-физик, подсказывал ему, что в большинстве случаев они так и остаются лишь ничего не значащими закорючками. И только личная беседа способна выявить настоящие достоинства и скрытые недостатки кандидата, а потому Лайтнед настоял на дополнительном этапе отбора на все ключевые посты. Едва Густас вошёл в его кабинет, решение было принято. Ещё ни у кого капитан не видел такой ясности во взгляде и такого спокойствия: ни равнодушного, ни отдающего самоуверенностью, но спокойствия человека, любящего свою профессию и хорошо понимающего смысл предстоящей работы.
— Включи напрямую, — поморщился Фредрик, взглянув на протянутые ему наушники. Массивные круглые штуковины вызывали в нём стойкую ассоциацию с раковинами гигантских морских улиток, обросшими водорослями.
Густас щёлкнул одним из тумблеров. Однажды капитана разобрало любопытство, и он попросил объяснить, как управляться с прибором эхоулавливания. Но запомнить предназначение трёх десятков кнопочек и почти дюжины рычажков оказался не в состоянии. Успокоило Лайтнеда лишь то, что, по словам главного инженера, тот и сам порой путался в них.
Но сейчас помещение, как и полагалось, заполнили шуршание и треск. А ещё бульканье, повизгивание и бормотание — непередаваемый ансамбль звуков, который может породить только Небесный мир. Ну, или бесконечное множество эн-приёмников, настроенных на разные станции. Фредрику нравился этот безумный концерт без заявок. Казалось, ему вот-вот удастся вычленить обрывок песни, детский плач или чей-то тревожный ропот. Он часто заходил в УЗЭ-отсек лишь для того, чтобы послушать его, и вскоре космос стал напоминать Лайтнеду старого друга. Не важно, о чём тот говорит, не важно, что хочет вам рассказать. Один звук родной речи успокаивает, даря надежду и успокоение.
Последние три месяца Небесные сферы, как взятый в плен язык, молчали, выдавая лишь короткие и совсем уж неразборчивые наборы шумов, и ворвавшаяся волна отчётливых скрежетов и хрипов на миг буквально оглушила Лайтнеда. Он даже поморщился, от чего понятливый инженер потянулся к ручке регулировки громкости, но капитан перехватил его руку:
— Не надо, всё нормально.
Прошли не менее двух минут, прежде чем Фредрик смог снова настроиться на правильное восприятие «космического храпа». И, правда, им никогда прежде не удалось поймать столь мощный сигнал, почти лишённый помех. Точнее, несколько сигналов, причудливо накладывающийся один на другой. Шум не то ветра, не то далёких волн, какой-то грохот, похожий на взрывы и хруст совсем уж не понятно чего. К ним добавился свист, в котором главный инженер смог опознать довольно приятную мелодию. Капитан хватался за эти звуки по одному, словно по очереди заглядывал в разные места книги, ища нужную сцену. Не то, не то… Даже песенка была ему не знакома, а остальное вовсе не рождало никакого отклика. Но когда Фредрик собирался отдать приказ, чтобы Густас вырубал этот бесполезный гомон, в УЗЭ-отсек ворвался человеческий голос.
— Слышишь? — шёпотом, словно боялся, что невидимка может в любой момент замолчать, вместо этого спросил он инженера. Тот кивнул, сразу поняв, что имеет в виду командир. Сложно было не услышать такое. — Можешь отфильтровать это?
— Постараюсь, — одними губами прошептал Леон и принялся сноровисто бегать пальцами по своим дорогим кнопочкам.
Его движения были быстры и отточены, но Фредрик заметил, как часто-часто сглатывает инженер. В УЗЭ-отсеке на несколько секунд повисла тишина, а потом с удвоенной громкостью раздались какие-то восклицания. Наречие незнакомца было слишком древним, чтобы разобрать все слова, но кое-что Леон понял: «Не надо было… не надо…» — прерываемые сиплым кашлем. Как если бы у говорившего была последняя стадия болезни лёгких. Так, во всяком случае, подумал Густас. И только капитан знал правду. Знал, что дело не в какой-нибудь микроскопической заразе, а в торчащем из груди клинке. Знал, что невидимка вот-вот замолчит, но тот отчего-то продолжал повторять: «Прости меня… Спасайся».
— Выключи. Выключи, немедленно! — От резкого вскрика Густас подскочил на месте и дёрнул регулировку громкости, выводя ту на максимум. Потом тут же исправился, навсегда заглушая просьбы умирающего.
— Мне записать? — всё же осмелился спросить он, но ответа не получил.
Лайтнед арбалетным болтом вылетел из УЗЭ-отсека, перевернув стул и чуть не запнувшись о лежащий на полу кабель. Инженер никогда не видел у своего начальника такого выражения на лице: смесь животного ужаса и… вины?
Кое-как устранив учинённый им беспорядок, Густас подошёл к небольшому шкафчику. Внутри, на обитых мягкой тканью поддонах покоились, похожие на драгоценные камни, полимерные кристаллы для записи. Один такой кристалл стоил примерно столько же, сколько небольшой дом с участком, а потому ключи от шкафчика были только у трёх человек на «Элоизе»: профессора Юсфена, Лайтнеда и самого главного инженера.
Каждый кристалл был размером не больше глазного яблока человека. Гладкая поверхность со множеством граней ярко сверкала в свете ламп, но внутри словно заточили разноцветный туман. Каждый кусочек полимера мог хранить до нескольких тысяч инфометров — особых единиц информации. Вся она была записана с помощью последовательности различных соединений живника и песочника. И хотя давно появились приборы, способные как записывать, так и воспроизводить различные визуальные образы, в основном кристаллы использовали для улавливания звуковых волн. Пока устройство было чистым, «туман» внутри него распределялся равномерно. Но по мере того, как всё большее количество информации будет закодировано, начнёт проглядывать определённый рисунок из тонких-тонких серебристых ниточек. Никто не мог до сих пор сказать, по какому принципу тот выстраивается. То ли дело в частоте захватываемого сигнала, то ли в определённых амплитудных колебаниях самих записываемых звуков, но, так или иначе, а узор никогда не повторялся.
Густас осторожно вынул ближайший к себе чистый кристалл. Для этого пришлось надеть перчатки. Любое загрязнение или царапина могли не только испортить запись, но и сделать кристалл совершенно непригодным для оной. Теперь инженеру предстояло опустить устройство в специальный ящичек, залитый прозрачной вязкой жидкостью и подсоединить несколько проводов.
Поистине великое открытие человечества — электричество! Где бы они сейчас были, если бы полтора века назад Перл Даурсен не решился сунуть две металлические пластинки в солёную воду? Если бы его ученик с глупой фамилией Инсвед, что переводилась не иначе как «бездельник», не отринул наследие своих ленивых предков и не посвятил тридцать лет жизни, экспериментируя с различными проводниками и катушками? Сложно представить, но люди в ту пору верили, что электричество — это дар злых духов, что это какая-то магия. Но вот они летят в бесконечном ледяном пространстве, Элпис осталась далеко позади, а всё благодаря так называемым «шарлатанским трюкам» и «дедушкиным преданьям».
Прогресс не стоял на месте. Прогресс, как тринадцатилетний подросток, рос с невероятной быстротой, так что бедные родители едва успевали расшивать манжеты и подола его детского костюма. Учёные мужи сами не поспевали за всеми открытиями, пытаясь сосредоточить своё внимание лишь на определённых, узко ограниченных областях.
Прикрыв ящик стеклянной крышкой, Леон пустил внутрь ток. Жидкость помутнела, словно мгновенно закипевшая вода. Главное не торопиться и не записать ничего лишнего. К счастью для инженера, помех стало намного меньше, а голос в наушниках только креп. Беспомощное «спасайся…» смолкло и повторилось опять. Снова и снова, по кругу, пока какая-то женщина ясно и чётко не заорала: «Будь ты проклят!» — И как прежде, гневный вопль повторился несколько раз, пока не сменился уже знакомыми булькающими мольбами.
Эхо было похоже на глупого попугая, выучившего определённый набор фраз, но выдающих их без понимания, в совершенно произвольном порядке. Иногда в эфире вовсе попадалась полнейшая тарабарщина, которую приходилось дешифровать вручную, составляя предложения из отдельных звукосочетаний. Но на кристаллы все записывалось именно в таком виде, в каком попадало в эхо-ловушки. Потому Густас не прекратил своё занятие, терпеливо дожидаясь, пока «Элоиза» пройдёт зону устойчивости.
От центра излучения звук расходился во все стороны, постепенно затухая. Обычно они проходили по самому краешку, лишь захватывая отголосок сигнала, но теперь подошли так близко к источнику голоса, что тот накрывал цеппелин непрерывными волнами. Увы, определить местонахождение самого источника пока не удавалось. В этом-то и состояла главная проблема. Если человеку космос казался немым, то для приборов он болтал, не переставая. Эн-волны были лишь частью общего «разговора». Всё было пронизано невидимыми глазом лучами, частицами, а Эхо дополнялось неслышным для уха хором. Они мешали, сбивали с курса, да и сам источник перемещался. И экипажу «Элоизы» ничего не оставалось, как слепо блуждать, надеясь на то, что сигнал усилится, а не зачахнет или, вовсе, резко не пропадёт. Словно древние мореплаватели, потерявшиеся во время бури посреди океана и надеющиеся, что ночью облака, наконец, разойдутся и им удастся найти Огненную Длань — самый яркий ориентир небосклона.
Не в характере главного инженера было влезать в чужие дела. Но сегодняшняя реакция начальника его порядком удивила. Лайтнед считался человеком сдержанным, даже немного отстранённым. Он редко повышал голос, и Густас мог руку дать на отсечение, что до него никто прежде не слышал капитанского крика. В то же время командующий «Элоизой» был фигурой во всех смыслах загадочной. О нём ходило множество слухов, один другого абсурднее. Кто-то говорил, что Лайтнед происходит из богатой семьи крупных землевладельцев, другие утверждали, будто он вовсе имеет дворянские корни. До того, как стать военным, Фредрик писал музыку, преподавал в частной школе, работал в приюте для сирот — все версии были одинаково романтичны и совершенно ничем не подтверждались, точно так же, как и не имели документальных опровержений. Порой слухи противоречили друг другу, но один из них повторялся чаще других и никогда не менялся. Согласно ему, двадцать лет назад Фредрик Лайтнед неожиданно бросил свой дом, родных и поступил в королевский институт воздухоплавания — заведение вовсе не престижное и никак не подходящее для обучения юноши благородных кровей. Не то, чтобы капитана не спрашивали о его прошлом. Но на все вопросы экипажа тот отвечал слишком расплывчато, а трактовать: «В моей жизни не было ничего примечательного», — можно было по-разному.
— И всё-таки было, — пробормотал под нос главный инженер. Он всё ещё видел перед собой расширенные от ужаса светло-серые глаза, а возглас начальника звучал едва ли не громче орущего в наушниках Эха.
— Что тут у тебя? — вопрос подошедшего со спины старика, заставил Густаса подскочить на месте.
— Профессор, — стараясь не заикаться, повернулся тот. — Кажется, мы что-то обнаружили. Только я не уверен, стоит ли нам продолжать охоту.