Через полчаса по всему кораблю снова разнесся голос пилота:
— Дамы и господа, мы вышли на курс к ретранслятору. Просьба от капитана — всем, кто достаточно отморожен, чтобы полезть в драку с гетами, собраться в радиорубке через десять минут. Если у кого есть вопросы вроде what the... в смысле, что вообще происходит, обращайтесь к капитану же. Только не забудьте предупредить, что вы не в первой бригаде, а то в броне и с оружием уже не докажете. Я все сказал.
Шепард в этот момент как раз шагал к упомянутой рубке мимо Прессли, который уже настолько пришел в себя, что не замедлил воспользоваться приглашением задать вопросы.
— Капитан, сэр!
— Вольно, Прессли, — вздохнул Шепард. О чем хотел спросить старпом, было ясно и так, потому коммандер ответил, не дожидаясь озвучки. — Это временное назначение. Информация секретная, огласка нежелательна, а мне нужен полный контроль над операцией. Поэтому главный пока я, а не вы.
— Понял, сэр, — отдал салют старпом. — Но это был второй вопрос...
— Инопланетяне на борту — тоже часть операции, — продолжил свешивать лапшу Шепард. — Но уже другой. Проводим оценку эффективности смешанных команд в боевых условиях.
— Понял, сэр, — повторил Прессли. — Разрешите возвращаться к работе?
— Если у вас больше нет вопросов. По поводу крогана, например. Не стесняйтесь, выкладывайте.
— Вы просто мысли читаете, — удивился старпом. — Сэр, я даже могу понять присутствие турианцев. Они хоть военные. Но кроган — он же явно наемник. Никакой дисциплины! Как вы собрались с ним работать?
— Попробую найти личный подход, — пожал плечами коммандер. — Не волнуйтесь, это только моя проблема. Обещаю, что он вообще не вылезет лишний раз из трюма.
— Надеюсь на это, — вздохнул Прессли. И тут же поправился. — Простите, сэр. Вас понял, сэр.
Шепард посмотрел на него долгим взглядом.
— Старпом, — произнес вкрадчиво. — Я понимаю ваше недоумение по поводу ситуации, но скажите — я вас хоть раз подводил?
— Никак нет...
— Так и слышу "мы слишком мало для этого знакомы", — Шепард усмехнулся. — Правда в том, Прессли, что я сейчас — свадебный генерал. Мое место на поле боя, а навигатор из меня — как из нашего нового бойца балерун. Так что мне бы не хотелось так вот глупо портить отношения с офицером, без которого я при всем желании никуда не полечу. Давайте, я просто буду делать, что умею, и не стану лезть в вашу работу. Вы меня поняли?
— Понял, сэр, — согласился старпом с облегчением.
— Вот и отлично. Работайте спокойно, вам еще с поверхности нас вытаскивать.
— Звучит ободряюще, — тоскливо вздохнул Прессли, поворачиваясь к своему монитору. — Спасибо, что поговорили, сэр.
— Всегда пожалуйста.
Пока коммандер препирался со старпомом, вся банда "отмороженных" уже собралась в рубке. Вошедшего Шепарда встретили ехидным вопросом:
— Начальство не опаздывает, начальство задерживается?
— Уймись, Вакариан, — тяжко вздохнул коммандер, нагло падая в незанятое кресло. — Мне Прессли хватило за глаза и за уши.
— Что, снова приступ ксенофобии? — поинтересовался Крайк.
— И не только. Еще вполне справедливая обида на мой внезапный карьерный рост. Еще не СпеКТР, а уже капитан, причем через его голову. Так, ладно. Перейдем к организационным вопросам. У кого такие есть?
— Сколько народа пойдет? — прогудел Урднот, оторвавшись от фляжки, объемом с небольшую канистру. Поймал неодобрительный взгляд СпеКТРа. — Что? Это просто вода.
— Пойдут все.
— Разумно, — согласился кроган.
— А по какому поводу вообще собрание? Ждем проблем, шкипер? — уточнила Эшли. — Думаешь, что-то пойдет не по плану?
— Сплагиатив Найлуса, скажу так — я всегда теперь жду проблем. "Не по плану" уже идет слишком многое. Те же поиски Тали.
— На войне пять минут планерки прибавляют пару дней жизни, — добавил Рекс. — Иногда меньше.
— Почему меньше? — вздрогнул Кайден.
— Зависит от времени до следующей заварушки.
— Транспортер еще не готов, — доложил Вакариан. — Точнее, я даже еще не понял, что именно барахлит, но барахлит точно. Контрольная консоль как с ума сошла — ни одного параметра в норме, проверял по таблицам. Может, я пойду, займусь пока?
— Он не понадобится, — отмахнулся Шепард. — Высадимся сразу ко входу в комплекс.
— А если гетский корабль встретим? — это уже Дженкинс.
— Им же хуже, — пообещал интерком голосом Джокера. — "Нормандия" и в атмосфере кому угодно даст прикурить.
— Еще вопросы? Значит, теперь мои, — Шепард обвел команду взглядом. — Первый риторический: Аленко, почто так морщишься? Второй серьезный: может, лучше в больничке отдохнешь?
Лейтенант замотал головой. Попытался, точнее. Тут же скривился и ответил нормально:
— Колес уже наглотался, скоро пройдет. В больничку потом, после задания.
— Ну, как знаешь. В случае чего — свисти, будем лечить. Теперь третий: кто-нибудь из вас умеет работать под арктического лиса?
— Это подкрасться незаметно, что ли? — хмыкнул Рекс. — Ну, я умею.
— Внезапно, — протянула Эшли.
— А то. Десантуру не только стены башкой ломать учат.
— А тебе не кажется, что в последний раз, когда ты это проверял, то был немного... меньше?
— Нет, я проверял уже здесь, — усмехнулся кроган.
— И как?
— Успешно.
— Хорошо, один есть, — подытожил коммандер. — Еще кто-нибудь?
Найлус молча поднял руку.
— Учту, — кивнул Шепард. — Все? Тогда вот ваше задание — когда зачистим площадку от гетов, остаетесь наверху в засаде. Устроим "сюрпризу на выходе из лифта" свой сюрприз. Остальные пойдут со мной. Все, до высадки занимаемся своими делами.
— Советую пожрать, — веско проронил Рекс. — Немного. А потом выспаться.
— Доброе утро, группа высадки, — жизнерадостно заявил Джокер в микрофон. — Для тех, кто намек не понял, уточняю — Терум уже под нами. Так что все в трюм.
Стоящий за спиной пилота Шепард бросил тоскливый взгляд на приборы. Еще бы хоть что-то там понимать... Поинтересовался:
— Сигнал комплекса поймал?
— Поймал. Расшифровке не поддается, алгоритмы такого не знают. Походу, гетский ретранслятор сигнала. Чтобы они под землей работать могли.
— Ясно. Конкуренты?
— Пока не видел. Когда найду, они об этом первыми узнают. Но поздно.
— Ты поаккуратней все-таки,— предупредил Шепард. — Мастерство мастерством, но у гетов здесь и не один кораблик найтись может.
— Спокойно, капитан. У нас преимущество высоты — чем ниже они к поверхности, тем слабее у них щиты. Жахнем с налета, они и "мама" прощелкать не успеют.
Пилот сказал — пилот сделал. Геты и в самом деле не успели — они только вынырнули из-за какой-то скалы, как сразу же нырнули. В лаву. Обломками.
— И никакого "Колосса", — довольно заключил Джокер. Только Шепард уже мчался в сторону трюма.
— Так, — выдохнул, подбегая к десанту. — Полностью садиться Джокер не будет, на случай неучтенных вражьих сил. Да и лава "Нормандии" на пользу не пойдет. Так что люк открывается — мы выпадаем. Быстро. Рекс, ты первый. Если там нас ждут геты, пусть попробуют остановить высадку крогана!
— Насколько мне снижаться, капитан? — поинтересовался пилот. — В смысле, чтобы вы себе кости при высадке не переломали?
— Тридцать метров. Прыжковые амортизаторы должны выдержать.
— А ты откуда знаешь? — удивилась Эшли.
— Учил матчасть. Пока ты с винтовками разбиралась, я занялся броней. Поехали!
Люк уже открывался. Не дожидаясь завершения процесса, Рекс с разбега прыгнул в проем. За ним вразнобой посыпались остальные, в основном, от ободряющих пинков капитана. Все-таки страшно прыгать с высоты. Самого Шепарда за борт выкинул невозмутимый Найлус.
На земле уже шел решительный, а для гетов — даже последний. Поймав ногами неслабый, несмотря на амортизаторы, удар, коммандер позволил себе упасть, чтобы тут же закатиться за ящик и уже оттуда открыть огонь.
Приземлившимся последними, под гул взлетающей "Нормандии", турианцам и работы почти не осталось. Так, пара-другая "добивающих" очередей.
— Лихо! — оценила Эшли их совместный прыжок. — Высоты совсем не боитесь?
— Как ни странно — совсем, — подтвердил Вакариан. — Можно и еще разок так же прошвырнуться.
— Чого й я не птыца, чого й не лытаю, — тут же промурлыкала Уильямс.
— Смахивает на тонкий троллинг, — усмехнулся Найлус, — Но теория здравая. Рекс, пойдем искать место для засады.
— Горбатого встретите — не трогайте, — напутствовал на прощание кроган. — Он мой.
— Капитан, я на орбите, — доложил Джокер. — Все чисто. Готов забрать вас в любой момент.
— Принято. Две минуты передышки и внутрь, — скомандовал Шепард.
— Ну и парилка тут, — прокомментировал Аленко, привалившись к перилам.
— А нам нормально, — отозвался Гаррус.
— И Рексу еще, — согласился коммандер. — Точнее, ему по барабану. Отдышались? Вперед.
Пробежка по коридорам. Треск очередей. Ответный шквал пуль и биотики от отряда. Редкие разрывы технических гранат. Перерыв на "восстановить щиты, замазать унигелем дыры в доспехах и медигелем — дыры в бойцах". Таких, к счастью, нашлось немного, да и то царапины. Плотность огня десанта делала свое дело.
Спуск на лифте, и все сначала.
Еще раз.
Выбираться из заклинившей кабинки пришлось, вышибив стекло выстрелом. Пропрыгали вниз по обломкам переходов.
— Ну вот, а говорил не по плану, — хмыкнула Эшли при виде зависшей в синем поле азари.