Глава 44

В ресторан мы опоздали всего лишь на полчаса, что мне показалось весьма неплохо для нас.

Для вечеринки на полном серьезе заказали целый ресторан, только он оказался небольшим, а народу собралось больше, чем я была готова увидеть, так что помещение оказалось просто-таки переполненным. Я осмотрелась.

— Боже, Джефф, здесь вся моя семья.

— Я не вижу твоего отца.

— Остальные все. И я точно говорю, тут все. Боже... даже дядя Морт тут. И Ричард! Что происходит?

Нас заметил Кристофер, быстро протолкнулся сквозь толпу.

— Что-то вы долго. Папа уже забеспокоился, — он многозначительно посмотрел на Джеффа.

— Да, извини, — Джефф кивнул в мою сторону, привлекая внимание Кристофера.

— Говорил же тебе, что ей понравится, — улыбнулся тот.

— Приятно удостоверится, — Джефф пожал плечами.

— Поздравляю еще раз, — обнял меня Кристофер.

— Спасибо. А почему тут весь мир собрался?

— Ну, мы предотвратили большой взрыв, спасли много людей и нам иногда нравится отпраздновать такой успех. А твоей семье понравились наши люди. Кстати, идею с водкой и мартини они посчитали великолепной, — Кристофер улыбнулся, когда увидел озадаченное выражение на моем лице. — Без шуток. Есть проблемы между твоей мамой и тетей Люсиндой, но бабушки с ней поладили, вон, болтают, словно знают друг друга всю жизнь, — бросил взгляд на Джеффа. — Сестры с мужьями тоже здесь, только без детей.

— Жаль, — вздохнул Джефф. — Хотелось бы их повидать.

— Да, мне тоже. Хотя, вон, Рейнольдс общается с ребятами. Удивительно, но, похоже, они его не беспокоят.

— В средней школе его постоянно травили спортсмены. Так что он знает, как с ними обходиться. И как избавляться.

— Да, тут Рейнольдс в своей стихии. Понятно. Давай уже войдем, пока не попали на шапочный разбор, — Джефф подхватил меня за руку и мы вошли внутрь ресторана.

Дальше мы еле плелись, потому что приходилось представлять Джеффу каждого моего родственника.

Карен, мамина сестра, заметила нас и кольцо на моем пальце, когда мы были уже на полпути к ней. Я ее обожаю, но Карен обладает таким громким голосом и вот сейчас тоже не преминула им воспользоваться, чтобы объявить, что Джефф собирается поступить со мной честно.

Нас окружили. К счастью, в моей семье знают, что мне нравятся маленькие камешки, но даже при этом я услышала весьма интересные комментарии о размере бриллианта.

— На мне большие камни выглядят, как подделка, — пришлось повторить фразу, по крайней мере, дюжину раз прежде, чем мельком увидела маму.

Ее закрывала женщина, в которой я угадала королеву Ренату, а там еще сидели родители Джеффа и обе пары моих бабушек с дедушками. Выглядит мама счастливой и, насколько я ее знаю, ничуть не притворяется.

— Что-то случилось с мамой, — сказала на ухо Джеффу. — Нам нужно срочно к ним.

— Я мог бы тебя туда бросить, потому что иначе нам понадобится какое-то время. Да, извините, мы помолвлены уже почти полгода, — это он сказал, обращаясь к тете Рут, которая считала Джеффа развратником, получив приглашение на свадьбу до того, как тот подарил мне кольцо. — Видите, у нее на пальце колечко, — он взял мою руку и сунул под нос тете Рут.

— И это все? Кэтрин Сара Кэтт, что ты делаешь полуголой на своей же помолвке?

Вот вам и пиджак Джеффа, закрывший все, что только можно. Ну, оно того стоило.

Я, было, открыла рот для хоть какого-то ответа, но тетя Рут продолжила:

— Я бы сказала, что помолвка... без подарков и украшений не помолвка, — она покачала головой. — Никогда не была ни на одной помолвке без прекрасного пирога.

— Помолвка? — удивилась я, но тут с другой моей стороны появился Кристофер, легонько пнул по ноге. — Ой! — брови тети Рут взмыли вверх, а я постаралась быстро прийти в себя. — Гм, извините за пирог, тетя Рут, — никогда не знала, что она фанатка помолвочных пирогов, но я постоянно открыта для узнавания чего-то нового.

Тетя Рут закатила глаза:

— Чарльз сказал, что вечеринка была экспромтом, и у шеф-повара не было времени на правильный пирог. Честно говоря, я больше расстроена твоим нарядом или его отсутствием.

— Это платье мне купил Джефф.

— Еще бы, — фыркнула она.

— Оно на самом деле дорогое.

— У Чарльза тоже много денег, — снова закатила глаза тетя Рут. Черт возьми, захотелось на свежий воздух. — Чарльз не ждал бы полгода, чтобы подарить тебе кольцо. И он бы не одел тебя так.

— Ух ты! Ладно, мне надо добраться к маме. Люблю тебя, тетя Рут, спасибо за встряску, — и потащила Джеффа дальше сквозь толпу.

— Что значит: «У Чарльза тоже есть деньги»? Я думал, вы двое никогда не встречались!

— Одна недельная поездка, Джефф. Но он ведь мой друг с тринадцати лет.

— Я дружил со многими женщинами, но никто не говорит мне, на ком лучше жениться.

— У тети Рут свои взгляды.

— Какие такие взгляды?

— Вроде как Чаки принял бы иудаизм, если бы я его об этом попросила, — отлично, вот и религиозная тема открыта.

— И что? Ты же не ходишь в церковь.

— И на мессу не хожу. Приготовься, к нам идет тетя Карла.

На нас обрушилась еще одна мамина сестра. Я ее люблю так же, как и тетю Карен.

— Я правильно поняла, что вы двое, наконец, обручились? — она обняла меня, осмотрела Джеффа сверху донизу, потом ее взгляд остановился на Кристофере, тот все еще прикрывает нас со спины. — Точно этот, не тот?

Вот так-то вот.

— Тетя Карла, познакомься с Джеффом. Парень, за которого я выхожу замуж. А это его двоюродный брат, Кристофер. Человек с множеством превосходных качеств, но за него, я, однако, замуж не выхожу.

— Кристофер тебе больше подходит. Как и Чарльз.

Джефф тихо зарычал, а Кристофер поморщился.

— Тетя Карла, мы с Чаки все еще хорошие друзья

— Твоя мама сказала, что он сделал тебе предложение, но ты ему отказала. Не могу поверить, что ты готова отбросить годы дружбы с блестящим и успешным человеком, который поклоняется тебе, из-за какого-то красивого жеребца, — тетя Карла и тетю Рут заставит выглядеть скромницей.

— Он великолепно выглядит, тетя Карла, — я спряталась за спиной Джеффа, порылась в сумочке, выудила оттуда мобильник. — Папа?

— Что случилось, котенок? Ты снова в опасности? — в ресторане так громко, что я его едва слышу, но уловила в его голосе испуг. Естественно, я назвала его папой, потому что испугалась.

— Папа, мы на помолвке, я не знала, что мы ее будем отмечать, и здесь нет тебя, и Джеймса нет, и...

— И ты столкнулась с тетей Рут?

— И тетей Карлой.

Папа почти никогда не ругается, но когда, все же, до этого доходит, это впечатляюще.

— Я знал, что приглашать их — большая ошибка. Мы с мамой пытались им объяснить, как ты встретилась с Джеффом, как он сделал предложение и, конечно же, как во все это вовлечен Чарльз и... — он вздохнул. — С тобой хочет поговорить Джеймс.

— Подруга, что там у тебя происходит?

— Я на нашей помолвке, а тебя и папы здесь нет и это ужасно, — мне все равно, услышит ли это тетя Карла. Сейчас она занята, рассказывая Джеффу и Кристоферу, насколько велик Чаки и как он перешел бы в католицизм, если бы я того захотела. — Тети убеждают Джеффа, что я должна выйти замуж за Чаки, или за Кристофера или за кого еще. Мне нравится кольцо, что подарил Джефф, а все спрашивают, почему оно такое маленькое и я не могу добраться до мамы.

— Семья — это ад, — засмеялся Райдер. — Не волнуйся, все будет хорошо.

— Как так?

— Скоро мы с твоим папой приедем.

— Джеймс, ты не можешь сбежать из больницы! — закричала я, отчего Джефф с Кристофером развернулись ко мне.

— Я в порядке, — ответил Райдер. — Здоров, как бык.

— Это невозможно, — что-то в глубине сознания говорило о том, что это невозможно, но не могу вспомнить, почему.

— Да, знаю. Как только твой папа появился тут, мы только и делаем, что перекидываемся в карты. А в перерывах я за тебя волнуюсь.

— Джеймс, как ты, черт возьми, можешь сидеть?

— Не знаю. Но мне все равно, — на мгновенье он замолчал. — Думаю, что должен знать, но... ну, не важно. Доктора немного волнуются, но со мной все в порядке. Другое волнует, — в голосе на полном серьезе послышалось раздражение, — я стал лысым.

— Да, — я хихикнула, — Пол так и сказал, что ты расстроишься.

— Не дождусь момента, чтобы услышать твои комментарии. В любом случае, к нам тут еще и Кевин подошел, проведать. Он с нами приедет, — что-то в его голосе мне не понравилось.

— Джеймс, что ты не договариваешь?

— Узнаешь, когда мы до вас доберемся. Не говори ничего Полу, если только его уже не насторожил твой крик. Я бы хотел его удивить.

— Поверь мне, здесь куча народа и невероятно громко. Пол, наверное, даже не знает, что я здесь и уверена, не слышал ни слова из нашего разговора. Так что твой сюрприз будет сохранен.

— Люблю тебя, детка. До скорой встречи и мы с твоим папой все исправим.

Я отключила сотовый, уронила его обратно в сумочку, погладила пуфов, схватила Джеффа и Кристофера под руки и поперла прямиком к маме, оставив тетю Карлу заткнуться посреди очередного оскорбления.

— Тут и впрямь весело, — сказал Джефф. — Не дождусь услышать, что обо мне говорят твои бабушки с дедушками.

— Мне не нравится быть третьим кандидатом, — добавил Кристофер. — И ты не говорила, что твоя семья — фанаты Рейнольдса.

— Сама не знала, — и задумалась об этом. Я всегда им хвасталась, потому что гордилась им. Все его знают и, хоть я, видимо, временами была самой дремучей девчонкой на свете, наверное, они гораздо раньше меня поняли, что он влюблен в меня, а я не понимала до тех пор, пока он не сделал предложение выйти за него замуж. Второй раз. Чувство вины на пару с давлением лучшего-до-гроба-друга помахали мне вслед платочком. Им эта вечеринка понравилась. Мне — не так, чтобы очень.

— Привет, мам, — мы подошли к столику, за которым отдыхала мама. — Что-то не так со мной или со всей нашей чокнутой семейкой?

— С семейкой, не считая твоего отца, — глубоко вздохнула мама. — Китти, не могла бы ты представить Джеффа бабушкам и дедушкам?

Я все еще держала обоих за руки и бабушки с дедушками, как и многие, включая Чаки, отметили, что Кристофер мне больше подходит. Бабушка Мария заулыбалась Кристоферу.

— Это ты, стало быть, тот счастливчик, что женится на нашей Кэтрин. Я тебе говорила, что он будет приличным, Доминик, — это уже она сказала дедушку Дому, сидящего рядом с ней.

Бабушка Сэди кивнула с энтузиазмом:

— Да, мы так много о тебе слышали. Видишь Авраам? Он симпатичный мальчик.

Дедушка Абе кивнул с не меньшим энтузиазмом.

Я увидела, как мама закрыла ладонями лицо, поморщился Альфред. И даже королева Рената выглядела потрясенной и некомфортно. Кристофер с Джеффом были ошеломлены. Мне захотелось умереть. Все пошло хуже, чем я могла себе представить. Я знала, что все будет плохо, но чтоб вот так... Я уже была на грани, еще одно слово и я с рыданьем выбегу на улицу. А Райдер еще не появился, он бы меня остановил.

Не знаю почему, может, судьба, карма, ирония судьбы, я посмотрела на Люсинду. Не знаю, что ожидала увидеть в ее взгляде, может, триумф, ненависть, презрение, победу. Она улыбнулась, но это было вовсе не злая улыбка. В ней было тепло и понимание. Потом она подмигнула мне и обратилась к моим бабушкам и дедушкам.

— Ваша Китти такая милая девушка и у нее было столько много претендентов. Признаюсь, нам было интересно, победит ли наш племянник. Кристофер, он справа от Китти. Но наш Джеффри, кажется, сумел поймать и удержать на себе ее взгляд. Он слева. Знаю, он немного больше того типа, что вы думаете, привлекают Китти, но вы же знаете, вкусы женщины, после того, как она выходит из школы, меняются.

Краем глаза я увидела, как мама оторвала ладони от лица и удивленно и, одновременно, облегченно, смотрит на Люсинду. Выдохнула задержавшая дыхание Рената. Альфред выглядел так, что готов прямо сейчас вознести благодарственную молитву. А я все еще боялась взглянуть на Джеффа.

— О! — вскричали бабушки с дедушками. Теперь их взгляд переместился налево, наверное, они оценивали Джеффа.

— Красивый мальчик, — сказала бабушка Сэди.

— Весьма. Высокий, к тому же. Большой и сильный, — засияла бабушка Мария. — Должен дать нашей Кэтрин здоровых детей.

— Сколько малышей планируете? — спросил дедушка Абэ. — Вы можете их себе позволить? Мужчине нужно содержать жену и детей.

— Нашему маленькому котенку нужен большой кот, чтобы заботиться о ней и держать под контролем, — кивнул дедушка Дом. Он был серьезен, а я старалась не помереть от смущения. — Справишься?

И вот я услышала самый лучший в мире звук — Джефф рассмеялся.

— Думаю, да. Что касается детей, я хочу много, но, мы думаем, будем добавлять по одному за раз, и смотреть, что из этого получится.

— Как скоро пойдут дети? — спросила бабушка Мария. С нетерпением.

— Гм...

— О, скоро. Но, знаете, не слишком скоро, — Джефф говорил совершенно спокойно. Я же все еще размышляла о преимуществах самовозгорания.

— Мы не становимся моложе, — довольно сурово сказала бабушка Сэди. — Перед смертью я хотела бы увидеть правнуков.

— Бабушка, ты говоришь это годами. И тебя куча правнуков.

— Но не от тебя. Ты единственный ребенок моего Соломона. Я хочу увидеть твоих детей прежде, чем Бог заберет меня домой.

Бабушка Мария кивнула, полностью соглашаясь со сказанным.

— Мы надеялись, что Анжела даст тебе нескольких братьев и сестер. Тебе необходимо в ближайшее время заиметь больше одного ребенка.

— Мне нравилось быть единственным ребенком.

— Детям нужны братья и сестры, — это уже сказал дедушка Абэ, и у него на этот вопрос было твердое мнение.

— Ох, — кашлянул Кристофер, — я тоже единственный ребенок.

— Но у тебя был Джеффри, — с легкой улыбкой сказала Люсинда. — Кристофер нам как второй сын. Нам повезло, мальчики одного возраста и всегда были самыми близкими друзьями.

— Кошкам, чтобы построить дом, нужны котята, — так вот дедушка Дом шутит с тех пор, как мама познакомила его и бабушку с моим папой. До этого вечера я их любила. Теперь же начала размышлять о преимуществах имени Китти.

— Переставай беспокоиться, — наклонился к уху Джефф, — мне нравится быть твоим котом.

Стало легче, но ясно, что бабушки с дедушками готовы наброситься на нас с вопросами о нашем репродуктивном решении в обозримом будущем. Однако, прежде чем они смогли продолжить, всех прервал крик Лоррейн:

— Джеймс, какого черта ты делаешь здесь, а не в больничной палате?

Я вздохнула с облегчением.

— Слава Богу, прибыла кавалерия.

Загрузка...